El programa dirigido a estudiantes sin experiencia de trabajo en Jordania y la Ribera Occidental también permitirá graduar unos 200 alumnos por año que el Organismo podría contratar para cubrir las nuevas necesidades de maestros o sustituir a los maestros que se jubilen. | UN | كما أن برنامج التدريب قبل الخدمة في اﻷردن والضفة الغربية، سيخرج أيضا نحو ٢٠٠ متخرج كل سنة، يمكن للوكالة أن توظف منهم ما يلبي احتياجاتها من المعلمين الجدد أو ما يحل محل معلمين انتهت خدماتهم. |
en Jordania y la Ribera Occidental se estableció la informática como asignatura optativa para los grados séptimo a noveno, con miras a convertirla finalmente en obligatoria, como ya lo era en el décimo grado en Jordania. | UN | وجُعلت مادة علوم الحاسوب اختيارية بالنسبة للصفوف من ٧ إلى ٩ في اﻷردن والضفة الغربية، مع احتمال جعلها إلزامية كما كانت سابقا بالنسبة للصف العاشر في اﻷردن. |
El OOPS proporciona formación pedagógica previa al servicio a jóvenes palestinos refugiados que concluyen satisfactoriamente el ciclo secundario general en tres de sus centros de capacitación en Jordania y la Ribera Occidental. | UN | ٧٦ - تقدم اﻷونروا تدريب المعلمين للاجئين الفلسطينيين الشباب الذين ينهون المرحلة الثانوية العامة بنجاح، قبل دخولهم الخدمة، وذلك في ثلاثة مراكز للتدريب تابعة لها في اﻷردن والضفة الغربية. |
71. Las tres facultades de pedagogía están situadas en los terrenos de los centros de formación profesional y técnica del OOPS en Jordania y la Ribera Occidental: el Centro de Formación de Amman, el Centro Masculino de Formación de Ramallah y el Centro Femenino de Formación de Ramallah. | UN | ٧١ - وتقع كليات العلوم التربوية الثلاث في ساحات مراكز اﻷونروا للتدريب المهني في اﻷردن والضفة الغربية - وهي مركز عمان للتدريب، ومركز رام الله للتدريب للشبان، ومركز رام الله للتدريب للشابات. |
- Mantener la actual capacidad de 1.000 plazas anuales de formación previa al servicio en las facultades de pedagogía en Jordania y la Ribera Occidental y en el Centro de Formación de Siblin en el Líbano. | UN | - اﻹبقاء على الطاقة الحالية ﻷماكن التدريب قبل الخدمة وعددها ٠٠٠ ١ في السنة في كليات العلوم التربوية في اﻷردن والضفة الغربية وفي مركز سبلين للتدريب في لبنان. |
El alcance de ese deterioro fue dado a conocer en un estudio realizado en Jordania y la Ribera Occidental en abril y mayo de 1992 por el Centro Nacional Jordano de Educación, Investigación y Desarrollo, utilizando pruebas internacionales estandarizadas de ciencias y matemáticas para los alumnos de octavo grado. | UN | واتضح مدى هذا التدهور في دراسة أجراها في اﻷردن والضفة الغربية في نيسان/ابريل و أيار/مايو ١٩٩٢، المركز الوطني اﻷردني للبحوث التربوية واﻹنماء، مستخدما اختبارات مقننة دولية في العلوم والرياضيات لطلاب الصف الثامن. |
El alcance de ese deterioro fue dado a conocer en un estudio realizado en Jordania y la Ribera Occidental en abril y mayo de 1992 por el Centro Nacional Jordano de Educación, Investigación y Desarrollo, utilizando pruebas internacionales estandarizadas de ciencias y matemáticas para los alumnos de octavo grado. | UN | واتضح مدى هذا التدهور في دراسة أجراها في اﻷردن والضفة الغربية في نيسان/ابريل و أيار/مايو ١٩٩٢، المركز الوطني اﻷردني للبحوث التربوية واﻹنماء، مستخدما اختبارات مقننة دولية في العلوم والرياضيات لطلاب الصف الثامن. |