"en la base de datos del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في قاعدة بيانات
        
    • في قاعدة البيانات الخاصة
        
    • على قاعدة بيانات
        
    • في قائمة بيانات
        
    • في قاعدة البيانات المتعلقة
        
    Los datos serían captados una sola vez y almacenados en la base de datos del SIIG una sola vez; UN وأن يجري الحصول على البيانات مرة واحدة وتخزينها في قاعدة بيانات نظام في مرات إدخال مفردة؛
    El capturista de datos verifica la existencia de la partida de nacimiento en la base de datos del RNPN. UN يتحقق الموظف المكلّف بتسجيل البيانات من وجود شهادة الميلاد في قاعدة بيانات السجل الوطني للأشخاص الطبيعيين.
    Sin embargo, estos casos aún no se registran en la base de datos del Ministerio. UN إلا أنه لا يتم حتى الآن تسجيل هذه الحالات في قاعدة بيانات الوزارة.
    en la base de datos del proyecto Dimitra hay registrados 32 organizaciones de Marruecos y 48 proyectos que se llevan a cabo en ese país y que abarcan una amplia gama de actividades que se centran principalmente en el microcrédito, la ganadería caprina, la producción de miel y la producción de cerámica. UN 15 - وهناك 32 منظمة في المغرب مسجلة في قاعدة البيانات الخاصة بمشروع " ديميترا " و 48 مشروعا تغطي قطاعا عريضا من الأنشطة في مجالات الائتمان البالغ الصغر وتربية الماعز وإنتاج النحل وإنتاج الخزف.
    La Dependencia elaboró procedimientos formales detallados para controlar todos los cambios en la base de datos del inventario; UN وقد أخذت الوحدة بإجراءات رسمية مفصلة لمراقبة جميع التغييرات التي تطرأ على قاعدة بيانات المخزونات؛
    en la base de datos del proyecto Dimitra figuran una organización y 11 proyectos en el Pakistán que desarrollan una amplia gama de actividades relacionadas fundamentalmente con programas de educación sanitaria, rehabilitación y desarrollo y microempresas. UN وتوجد منظمة واحدة في باكستان مدرجة في قائمة بيانات ديميترا، و 11 مشروعاً تنخرط في نطاق واسع من الأنشطة، التي تركز على التثقيف الصحي، وإعادة التأهيل، وبرامج التنمية وتنظيم المشروعات الصغرى الخاصة.
    He buscado la matrícula en la base de datos del Registro Automotor. Open Subtitles بحثتُ عن لوحة السيارة في قاعدة بيانات دائرة شؤون المركبات.
    De los casi 300 incidentes que figuran en la base de datos del Organismo sobre tráfico ilícito, unos 130 comprenden material nuclear. UN ومن بين حوالي ٣٠٠ واقعة ترد في قاعدة بيانات الوكالة عن الاتجار غير المشروع، توجد حوالي ١٣٠ حالة تتضمن مواد نووية.
    La información sobre todos los documentos impresos y los datos básicos sobre sus tenedores se mantienen en la base de datos del Centro. UN ويُحتفظ في قاعدة بيانات المركز بالمعلومات المتعلقة بجميع الوثائق الصادرة والبيانات الأساسية الخاصة بحاملي هذه الوثائق.
    Los nombres incluidos en la lista de las Naciones Unidas estaban en la base de datos del Servicio de Aduanas y Protección de Fronteras. UN وكانت الأسماء المدرجة في قائمة الأمم المتحدة موجودة في قاعدة بيانات هيئة حماية الجمارك والحدود.
    Los detalles especificados en las licencias y el formulario de recepción se cotejarán con la información almacenada en la base de datos del Departamento de Aduanas. UN ويجري التحقق من التفاصيل الواردة في التراخيص واستمارة الاستلام بالمقارنة مع التفاصيل المخزنة في قاعدة بيانات الجمارك.
    De estos 2.405 reclamantes, 1.446 figuran en la base de datos del Comité Ejecutivo. UN ومن هذا العدد، ترد أسماء 446 1 شخصاً في قاعدة بيانات اللجنة التنفيذية.
    Las restantes 959 no figuran ni en la base de datos de la PACI ni en la base de datos del Comité Ejecutivo. UN ال959 المتبقين فليسوا مسجلين لا في قاعدة بيانات الهيئة العامة للمعلومات المدنية ولا في قاعدة بيانات اللجنة التنفيذية.
    1. Reclamantes que figuran en la base de datos del Comité Ejecutivo UN 1- أصحاب المطالبات المدرجة أسماؤهم في قاعدة بيانات اللجنة التنفيذية
    En la actualidad hay 93 Estados que participan en la base de datos del Organismo sobre el tráfico ilícito. UN وتشارك في قاعدة بيانات الوكالة للاتجار غير المشروع الآن 93 دولة.
    Participación en la base de datos del OIEA desde 1998 Página 5 del segundo informe UN عضو في قاعدة بيانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية منذ عام 1998
    Participa en la base de datos del OIEA UN تشترك أسبانيا في قاعدة بيانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    El FNUAP ha registrado datos de los gastos totales de auditoría por país en la base de datos del plan de comprobación de cuentas pero obtendrá y/o incluirá el costo de cada proyecto de auditoría en la base de datos consolidada. UN 491- ما فتئ الصندوق يحتفظ في قاعدة البيانات الخاصة بخطط مراجعة الحسابات ببيانات عن مجموع تكاليف عمليات مراجعة الحسابات في كل بلد من البلدان، بيد أنه سيحصل على تكاليف كل مشروع من مشاريع المراجعة و/أو سيدرجها في قاعدة البيانات الموحدة.
    en la base de datos del proyecto Dimitra hay registrados ocho organizaciones de Burundi y 17 proyectos que se llevan a cabo en ese país, que abarcan una amplia gama de actividades y se centran fundamentalmente en el cultivo de la papa, el cultivo del arroz, la prestación de apoyo a las mujeres en la etapa posterior a la guerra y la prestación de apoyo a las cooperativas. UN 7 - وهناك ثماني منظمات في بوروندي مسجلة في قاعدة البيانات الخاصة بمشروع " ديميترا " و 17 مشروعا تغطي قطاعا عريضا من الأنشطة التي تركز على زراعة البطاطس، وزراعة الأرز، ودعم النساء في فترة ما بعد الحرب، ودعم التعاونيات.
    Hay una en la base de datos del FBI como parte de nuestro procedimiento de revisión, pero no pude imprimirla. Open Subtitles هناك واحدة على قاعدة بيانات مكتب التحقيقات الفيدرالي كجزء من أجرائاتنا للحصول على تصريح العمل لكن لم أستطع طباعتها
    Bueno, no todo lo que la CIA sabe está en la base de datos del TIDE, por lo que... Open Subtitles ليس كل ما تعرفه وكالية الإستخبارات المركزية يكون على قاعدة بيانات منظمة هويات الإرهابيين
    en la base de datos del proyecto Dimitra figuran 18 organizaciones que desempeñan su labor en Mozambique y participan en 56 proyectos que abarcan una amplia gama de actividades relacionadas principalmente con la salud, la cría de animales, la planificación de la familia, la apicultura, la alfabetización, la organización de cursos de costura y cocina y los programas sobre VIH/SIDA. UN وتوجد 18 منظمة في موزامبيق مدرجة في قائمة بيانات ديميترا، و 56 مشروعاً تنخرط في نطاق واسع من الأنشطة، التي تركز على الرعاية الصحية، وتربية الحيوانات، وتنظيم الأسرة، وتربية النحل، ومحو الأمية، ودروس الحياكة والطهي، وبرامج فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Toda la información incluida en los informes de verificación del equipo de propiedad de los contingentes está disponible en la base de datos del equipo de propiedad de los contingentes. UN ويمكن الاطلاع على جميع المعلومات عن تقارير التحقق من المعدات المملوكة للوحدات في قاعدة البيانات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus