En el hospital los médicos constataron lesiones en la cabeza, cara, párpados, nariz, espalda, estómago, cadera, brazos y piernas. | UN | وأكد أطباء المستشفى أنه أصيب بجروح في الرأس والوجه والجفون والأنف والظهر والمعدة والورك والذارعين والساقين. |
Posteriormente fue hallado muerto con dos heridas de bala en la cabeza. | UN | وعُثر عليه مقتولاً في وقت لاحق ومصاباً بطلقتين في الرأس. |
También le habrían colocado una bolsa de plástico en la cabeza que le produjo semiasfixia. | UN | كما قيل إن كيساً بلاستيكياً وضع على رأسه مما نجم عنه اختناق جزئي. |
También resultaron heridos en el tiroteo el tercer palestino, un residente de Gaza y un prófugo, que fue herido de bala en la cabeza. | UN | كما أصيب خلال إطلاق النار الفلسطيني الثالث، وهو من سكان غزة وهارب مطلوب القبض عليه، حيث أصيب بطلقة في رأسه. |
Es lo que te vuelcan en la cabeza cuando ganas la Serie Mundial. | Open Subtitles | هذا ما يصبونه على رأسك عندما تربح في بطولة العالم للبيسبول |
Todos los interrogatorios eran acompañados de golpes en la cabeza, insultos, amenazas y presión psicológica. | UN | وفي كل مرة جرى استجوابها، تعرّضت للضرب على الرأس والإهانة والتهديد والضغط النفسي. |
Qué raro, esta conversación era sobre cómo tendría una bala en la cabeza. | Open Subtitles | ذلك مضحك هذه المحادثة تجعلني أشعر بأنني تلقيت رصاصة في رأسي |
En el funeral la autora vio que su hijo tenía fuertes contusiones en la cabeza. | UN | وأثناء الجنازة، لاحظت صاحبة البلاغ أنه كان يحمل علامات كدمات شديدة في الرأس. |
En el funeral la autora vio que su hijo tenía fuertes contusiones en la cabeza. | UN | وأثناء الجنازة، لاحظت صاحبة البلاغ أنه كان يحمل علامات كدمات شديدة في الرأس. |
Sé que una herida en la cabeza duele más que una en el trasero. | Open Subtitles | لأنني أَعْرفُ أن جرحا في الرأس يَؤذي أكثر مِنْ جرح في المؤخرة. |
Me puedes golpear en la cabeza con una piedra si te hace sentir mejor. | Open Subtitles | أنت يمكن أن تضربني في الرأس بالصخرة إذا هو سيجعلك تشعر بالتحسّن. |
Al parecer, le golpearon en la cabeza con un registro que pesaba 3 ó 4 kg y le aplicaron descargas eléctricas. | UN | وزعم أن زوران بيتروفيتش ضُرب على رأسه بدفتر يتراوح وزنه بين ثلاثة وأربعة كيلوغرامات وعرض لصدمات بالتيار الكهربائي. |
Eso es como recibir un golpe en la cabeza todos los días. | Open Subtitles | هذا يبدو كمن يأخذ ضربة قوية على رأسه كل يوم |
Podrías hacer lo que hacías conmigo y pegarle en la cabeza cuando se desvía. | Open Subtitles | لربما تقومين بما فعلتيه معي.. اضربيه على رأسه عندما يخرج عن المحدد |
Atil Herido de gravedad en la cabeza durante los enfrentamientos con las FDI en Tulkarm. | UN | أصيب بجرح بليغ في رأسه أثناء مصادمات مع جيش الدفاع الاسرائيلي في طولكرم. |
Herido en la cabeza por una bala de goma disparada por las FDI durante enfrentamientos ocurridos en Hebrón tres semanas antes. | UN | أصيب بجروح في رأسه برصاصة مطاطية أطلقتها عليه قوات الدفاع اﻹسرائيلية أثناء اشتباكات في الخليل قبل ثلاثة أسابيع. |
El muchacho recibió un impacto directo en la cabeza al no detenerse cuando se lo ordenó un soldado israelí. | UN | وقد أصيب الصبي إصابة مباشرة في رأسه عندما امتنع عن التوقف عندما أمره بذلك جندي إسرائيلي. |
¿Y si hago mi trabajo y les doy un golpe en la cabeza? | Open Subtitles | هل أنت غبي؟ ما رأيك بأن أؤدي عملي وأضربك على رأسك |
La autopsia también muestra que debió ser atacado golpeado en la cabeza. | Open Subtitles | تشريح الجثة يبين أيضاً إنه ربما هوجمَ ضربة على الرأس |
No lo sé si era el golpe en la cabeza, o el choque o el frío, pero no tenía memoria. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان السبب الضربة في رأسي أو الصدمة أو البرد لكن لم يكن لديّ ذاكرة |
Fui pateado de la Armada a los 19, pateado en la cabeza a los 20, ...y pateado a la cárcel a los 21. | Open Subtitles | طردت من البحرية عندما كنت في 19 وضربت على رأسي عندما كنت في 20 ودخلت السجن عندما كنت في 21 |
Mi esposa nunca brincó de un balcón. Se disparó en la cabeza. | Open Subtitles | زوجتي لم تقفز من النافذه لقد اطلقت النار على رأسها |
Fue fundado en 1996 y presta atención de largo plazo a quienes sufren heridas en la cabeza y la médula espinal. | UN | وقد أنشئ في عام 1996، وهو يقدم رعاية طويلة الأجل للأشخاص الذين يعانون من إصابات بالرأس والعمود الفقري. |
Según las noticias, su cuerpo estaba lleno de magulladuras, había recibido cuatro golpes en la cabeza y tenía el cráneo fracturado en varios sitios. | UN | وقيل إن جثتها كانت تحمل كدمات كثيرة وأنها تلقت أربع ضربات في رأسها وأن جمجمتها كانت مكسورة في عدة أماكن. |
Después desenfunda el revólver, se adelanta, ...y les dispara a cada uno en la cabeza. | Open Subtitles | ثم تسحب مسدسك و تسير نحو ثم تطلق رصاصة على رأس كل منهم |
No es nada divertido aprender a caminar con un libro en la cabeza. | Open Subtitles | لا افهم ما المضحك بشأن تعلُّم كيف تمشي بكتاب فوق رأسك |
Tiene laceraciones severas en los testículos y un feo golpe en la cabeza. | Open Subtitles | لديك تمزّقاتٌ حادة حول مناطقك الحساسة بالإضافة إلى وجود تورمٍ برأسك |
Sí. Hasta yo sé que dos balas en la cabeza probablemente lo mataron. | Open Subtitles | نعم، حتى أنا أستطيع معرفة أنّ الرصاصتين برأسه على الأرجح قتلته |
Aparentemente, varios de los manifestantes fueron heridos por la policía, que los golpeó con bastones en la cabeza y otras partes del cuerpo. | UN | وقيل إن الشرطة ألحقت إصابات بالعديد من سكان القرية من جراء ضربهم بالعصي على رؤوسهم وعلى أجزاء أخرى من أجسامهم. |