"en la capa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في طبقة
        
    • على طبقة
        
    • في الطبقة
        
    • داخل طبقة
        
    • على الطبقة
        
    • نانوغرام في
        
    Anomalías en la capa de ozono explosiones solares ocurridas durante ese período, lo que sea. Open Subtitles شذوذ في طبقة الأوزون إشعاع شمسي خفيف في ذلك الوقت , أي شيء
    Falta de agua, agujeros en la capa de ozono, destrucción de nuestra Amazonía, de la biodiversidad. UN وتصبح المياه شحيحة وهناك ثقوب في طبقة الأوزون، وإلى جانب تدمير التنوع البيولوجي يجري تدمير غابات الأمازون.
    De todos modos, existen complejos vínculos entre los cambios en la capa de ozono y los efectos del cambio climático. UN وهناك علاقات مركبة، مع ذلك، بين التغييرات في طبقة الأوزون وبين التأثيرات الناجمة عن تغير المناخ.
    Esos datos se utilizan para realizar estudios e informes que ayuden a entender los hechos científicos y los cambios que se producen en la capa de ozono. UN ويمكن استثمار تلك البيانات في إعداد الدراسات والتقارير لفهم الحقائق العلمية والتبدّلات التي تطرأ على طبقة الأوزون.
    Sí, pero hay moretones en el tejido subyacente en la capa dérmica más profunda de la piel. Open Subtitles نعم، ولكن هناك كدمات على الأنسجة الكامنة على طبقة الجلد السفلى من الجلد.
    Tres: Tensor utilizado en la capa externa del arco para lograr máxima capacidad de tensión. TED ثالثاً : استخدام وتر في الطبقة الخارجية للقوس لتخزين الحد الأقصى من العزم
    La tierra debe removerse inmediatamente después de aplicar el abono para distribuir los nutrientes adecuadamente en la capa superior del suelo. UN وعقب وضع المخصبات مباشرة، ينبغي حرث التربة لتوزيع المغذيات على النحو الملائم في الطبقة العليا منها.
    Una evaluación de la interacción mutua entre el cambio climático y los cambios en la capa de ozono; UN تقييم التفاعل الثنائي الاتجاه بين تغير المناخ والتغيرات في طبقة الأوزون؛
    ¿Si hay un agujero en la capa de ozono, cómo puede ser que no lo vea? Open Subtitles اذا كان هناك ثقب في طبقة الاوزون كيف لا استطيع ان اراة ؟
    Sé que no es para lo que te contratamos, pero estoy teniendo problemas con la replicación de datos en la capa de persistencia. Open Subtitles اعلم بأنه ليس ماقمنا بتوظيفك له ولكني في الحقيقة اواجه بعض المشاكل مع تكرار البيانات في طبقة الإستمرار
    Según estimaciones actuales, para el año 2050 la concentración de CFC en la capa de ozono habrá vuelto al nivel de antes de 1980. UN ومن المتوقع وفقا للتقديرات الراهنة أن يستعيد تركيز مركبات الكلوروفلوروكربون في طبقة الأوزون مستويات ما قبل عام 1980 بحلول عام 2050.
    Una red de estaciones terrestres ubicada en la Antártida complementa los instrumentos satelitales que vigilan la pérdida de ozono en la capa estratosférica de ozono. UN وثمة شبكة من المحطات الأرضية الواقعة في أنتاركتيكا تعمل كمحطات مكملة للأجهزة التي تحملها السواتل وترصد عمليات فقدان الأوزون في طبقة الأوزون الموجودة في الغلاف الجوي العلوي.
    El efecto neto de todas estas acciones perjudiciales es un exceso de dióxido de carbono y de metano en la atmósfera, agujeros en la capa de ozono del Polo Norte y del Polo Sur y un aumento de las temperaturas mundiales. UN وصافي آثار جميع هذه الظواهر الضارة هو انتشار ثاني أوكسيد الكربون وغاز الميثان بمستويات مفرطة في الجو، وتكوّن ثغرات في طبقة الأوزون فوق القطبين الشمالي والجنوبي، وارتفاع درجات الحرارة حول العالم.
    En el caso del Ártico canadiense, los niveles de UV pueden aumentar considerablemente de una estación a otra debido al agujero en la capa de ozono, el cual es consecuencia de sustancias que la agotan, tal como el tetracloruro de carbono. UN وفي الشمال القطبي الكندي، يمكن لمستويات الأشعة فوق البنفسجية أن تزداد بشدة من موسم إلى آخر، طبقاً لحجم الثقب في طبقة الأوزون، الذي ينجم عن المواد المستنفدة للأوزون مثل رابع كلوريد الكربون.
    En esos informes se demostraba que el metilbromuro tenía efectos importantes de agotamiento del ozono y en los análisis se indicaban medidas para controlarlo que podrían reducir las consecuencias adversas de la sustancia en la capa de ozono. UN وكان هذان التقريران قد بينا أن لبروميد الميثيل تأثيرات كبيرة على استنفاد الأوزون، كما أن تحليلهما أوحى بخطوات لفرض الرقابة على تلك المادة من شأنها أن تقلل من التأثيرات الضارة لها على طبقة الأوزون.
    Era necesario conocer el alcance del uso de sustancias que agotan el ozono en aplicaciones como materia prima y las emisiones conexas y el efecto en la capa de ozono; UN ثمة حاجة إلى فهم مدى استخدام المواد المستنفدة للأوزون في تطبيقات عوامل التصنيع وما يتصل بها من انبعاثات وتأثيرها على طبقة الأوزون؛
    Neumáticos triturados en la capa de base de una carretera en Manitoba, recolección de GW, sin pozo de control UN إطارات من الشقف على طبقة الأساس في الطرق في مانتوبا، جمع المياه الجوفية .
    Estudios de la microfísica de los aerosoles y las nubes estratosféricas polares y de los cirros en la capa de transición tropical. UN دراسات تتعلق بالايروصول والفيزياء المجهرية للغيوم الستراتوسفيرية القطبية وللسحب الرقيقة في الطبقة الانتقالية المدارية.
    El HCH formulado aplicado se incorporó inmediatamente en la capa superior del suelo. UN فقد وُجدَ أن مادة سداسي كلور حلقي الهكسان المستخدمة قد تغلغلت فوراً في الطبقة العليا من التربة.
    Estudios sobre la microfísica de los aerosoles y la nube polar estratosférica y de los cirros en la capa tropical de transición. UN دراسات الهباء الجوي والفيزياء الدقيقة للسحب الاستراتوسفيرية القطبية وللسحب السِّمحاقية في الطبقة الانتقالية المدارية.
    Señalando los inciertos conocimientos sobre los procesos que tiene lugar en la capa estratosférica del ozono, declararon que incluso con el pleno cumplimiento, dicha capa permanecería vulnerable durante el próximo decenio aproximadamente. Cualquier descuido en las actividades de aplicación comprometería los esfuerzos realizados hasta ahora. UN ولدى الإشارة إلى المعرفة غير الأكيدة بالعمليات الجارية داخل طبقة الأوزون الاسترتوسفيري قالوا إنه حتى وإن تحقق الالتزام الكامل فإن طبقة الأوزون ستظل معرضّة للتضرر خلال العقد المقبل ونحو ذلك وأي تباطؤ في تنفيذ الأعمال قد يعرضّ الجهود التي بذلت حتى الآن للخطر.
    Hay un poco de polvo en la capa superior. Open Subtitles هناك القليل من الغبار على الطبقة العليا.
    Las concentraciones de endosulfán-alfa en la capa de nieve acumulada de la cubeta de hielo de Agassiz fueron 0,288 ng L-1 en 1989 y 0,046 ng L-1 en 1992 (Franz et al., 1997). UN وكانت تركيزات الاندوسلفان في أكوام الثلوج في Agassiz Ice Cap تبلغ 0.288 نانوغرم في اللتر في عام 1989 وتبلغ 0.046 نانوغرام في اللتر في عام 1992 (Franz et al.، 1997).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus