Según fuentes árabes, 40 de ellos fueron heridos en la ciudad de Gaza. | UN | وقد أصيب أربعون منهم في مدينة غزة حسبما أفادت المصادر العربية. |
Los dos ataques aéreos posteriores destruyeron otra vivienda en la ciudad de Gaza así como un vehículo, aunque no hubo víctimas. | UN | ودمرت الغارتان الجويتان المواليتان منزلا آخر في مدينة غزة وسيارة، غير أنه لم تحدث أي خسائر في الأرواح. |
Cinco palestinos y un agente de la policía fronteriza fueron heridos al dispersar a los manifestantes en la ciudad de Gaza. | UN | وجرح خمسة فلسطينيين وأحد أفراد شرطة الحدود خلال انطلاق المظاهرات في مدينة غزة. |
El ejército informó de otros seis palestinos heridos cuando los soldados dispararon contra algunos manifestantes en la ciudad de Gaza. | UN | وأفاد الجيش بأن ستة فلسطينيين آخرين قد أصيبوا بجراح عندما أطلق الجنود النار على متظاهرين في مدينة غزة. |
En el distrito de Gaza, se produjeron algunos desórdenes en el barrio de Sheikh Radwan, en la ciudad de Gaza y en el campamento de refugiados de Ŷabaliya. | UN | وفي قطاع غزة، حدثت بعض الاضطرابات في حي الشيخ رضوان وفي مدينة غزة وفي مخيم جباليا للاجئين. |
Ocho residentes de la Faja de Gaza resultaron heridos de bala en enfrentamientos acaecidos en la ciudad de Gaza y en los campamentos de refugiados de Shati ' y Deir el-Balah. | UN | وجرج ثمانية من سكان قطاع غزة بسبب إطلاق النار عليهم أثناء اشتباكات في مدينة غزة وفي مخيمي الشاطئ ودير البلح للاجئين. |
Se informó de enfrentamientos análogos en la ciudad de Gaza y en Jan Yunis. | UN | وأفادت اﻷنباء بوقوع صدامات مماثلة في مدينة غزة وفي خان يونس. |
Otras dos personas resultaron heridas en la ciudad de Gaza durante incidentes de apedreamiento. | UN | وأُصيب شخصان آخران في مدينة غزة بجراح خلال حوادث إلقاء الحجارة. |
Hombres armados emboscaron una camioneta de la policía en la ciudad de Gaza, hicieron dos disparos contra el parabrisas y el parachoques trasero del vehículo. | UN | ونصب رجال مسلحون كمينا لعربة شرطة في مدينة غزة وأطلقوا رصاصتين على الزجاج اﻷمامي وعلى الواقية الخلفية للمركبة. |
Hubo disturbios en la ciudad de Gaza y en los campamentos de refugiados de Ŷabaliya y Shati ' . | UN | ووقعت اضطرابات في مدينة غزة وفي مخيمي جباليا والشاطئ للاجئين. |
Se lanzaron cinco bombas de petróleo contra objetivos militares en la Faja de Gaza: dos en Sajaya y uno en la ciudad de Gaza. | UN | وألقيت خمس قنابل نفطية على أهداف عسكرية في قطاع غزة ألقيت أربع من هذه القنابل في السجعيه والخامسة في مدينة غزة. |
en la ciudad de Gaza, un soldado de las FDI había recibido una pedrada que le había causado una herida leve. | UN | وأصيب جندي من قوات الدفاع اﻹسرائيلية بجراح طفيفة بحجر في مدينة غزة. |
Se informó de que seis residentes habían sido heridos en la ciudad de Gaza. | UN | وأبلغ عن إصابة ستة سكان بجراح في مدينة غزة. |
Se informó de apedreamientos y de enfrentamientos con las FDI en la ciudad de Gaza, donde en dos casos hubo heridos, y en el campamento de refugiados de Shati ' , donde se registró un herido. | UN | وأفيد عن وقوع حوادث رشق بالحجارة واشتباكات مع قوات الدفاع الاسرائيلية في مدينة غزة حيث أبلغ عن إصابة شخصين بجراح، وفي مخيم الشاطئ للاجئين، حيث أفيد عن إصابة شخص بجراح. |
Un soldado alcanzado por una piedra resultó con heridas leves mientras patrullaba en la ciudad de Gaza. | UN | وأصيب جندي وجرح جرحا طفيفا بحجر بينما كان في دورية في مدينة غزة. |
Fuentes palestinas informaron de que cuatro residentes habían sufrido heridas en la ciudad de Gaza y Jan Yunis cuando se lanzaron piedras contra vehículos de colonos en la Ribera Occidental. | UN | وأفادت مصادر فلسطينية أن أربعة من السكان أصيبوا بجروح في مدينة غزة وفي خان يونس في أثناء إلقاء الحجارة على مركبات للمستوطنين في الضفة الغربية. |
en la ciudad de Gaza se arrojaron dos botellas incendiarias contra patrullas. | UN | وألقيت زجاجتان حارقتان على دوريات في مدينة غزة. |
Un soldado sufrió heridas leves debido a pedradas en la ciudad de Gaza. | UN | وأصابت الحجارة أحد الجنود بجروح طفيفة في مدينة غزة. |
Un fugitivo del Jihad Islámico sobre el que pesaba una orden de captura sufrió heridas leves y fue capturado en la ciudad de Gaza después de tratar de atropellar a varios soldados. | UN | وأصيب فار مطلوب تابع للجهاد اﻹسلامي بجروح طفيفة واعتقل في مدينة غزة بعد أن كان قد حاول أن يدهس عدة جنود. |
Se produjeron enfrentamientos en el campamento de refugiados de Ŷabaliya y en la ciudad de Gaza. | UN | ووقعت اشتباكات في مخيم جباليا للاجئين وفي مدينة غزة. |
También en Gaza, el lunes por la tarde el fuego de artillería israelí que se desencadenó sobre la familia Abu Eisha en el barrio de Al-Zaitoun en la ciudad de Gaza mató a todos sus integrantes. | UN | وفي غزة أيضا، أمطرت المدفعية الإسرائيلية بوابل من نيرانها منزل عائلة أبو عيشة في حي الزيتون بمدينة غزة مساء الاثنين فقتلت الأسرة بأكملها. |
:: Muhammad Shubeir resultó muerto en un ataque aéreo en la ciudad de Gaza. | UN | :: قتل محمد شوبير في غارة جوية على مدينة غزة. |
Conjuntamente con la Secretaría de las Naciones Unidas, el Organismo elaboró un presupuesto pormenorizado y un plan de acción para el traslado, incluido el diseño de un nuevo edificio para la sede en la ciudad de Gaza. | UN | وبالارتباط مع اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، أعدﱠت الوكالة ميزانية مفصلة وخطة لتنفيذ النقل، شملت وضع التصاميم لمبنى جديد لمقرﱢ الرئاسة في مدينة غزﱠة. |
Según fuentes palestinas, se produjeron disturbios en los campamentos de refugiados de Shati ' y Ŷabaliya, en Jan Yunis y en la ciudad de Gaza. | UN | وأفادت مصادر فلسطينية بحدوث اضطرابات في مخيمي الشاطئ وجباليا للاجئين، وفي خان يونس ومدينة غزة. |