Además, elementos de la milicia del general Lahad, desde su posición en la colina de Ahmadiya, dispararon 3 granadas de 120 milímetros sobre el curso del río Litani. | UN | كما أطلقت عناصر ميليشيا لحد من مركزها في تلة اﻷحمدية ٣ قذائف من عيار ١٢٠ ملم باتجاه مجرى نهر الليطاني. |
A las 12.10 horas, la milicia mercenaria, desde su posición en la colina de Ahmadiya, lanzó cinco granadas de mortero de 81 milímetros en dirección a la colina de Bi ' r ad-Dahar. | UN | - الساعة ٠١/٢١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة اﻷحمدية ٥ قذائف هاون من عيار ١٨ ملم باتجاه جبل بير الضهر. |
A las 21.00 horas, las fuerzas israelíes, desde su posición en la colina de Ahmadiya, lanzaron tres granadas de mortero de 120 milímetros en dirección a Birkat Ŷabur. | UN | - الساعة ٠٠/٢١، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة اﻷحمدية ثلاث قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه بركة جبور. |
A las 19.40 horas, las fuerzas israelíes, desde su posición en la colina de Ahmadiya, lanzaron dos bengalas sobre las inmediaciones de la mencionada colina. | UN | - الساعة ٤٠/١٩، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة اﻷحمدية قنبلتي إنارة فوق محيط التلة المذكورة. |
A las 15.45 horas, las fuerzas israelíes, desde su posición en la colina de Ahmadiya, dispararon 13 granadas de mortero de 120 milímetros sobre el cauce del río Litani. | UN | - الساعة ٥٤/٥١، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة اﻷحمدية ٣١ قذيفة هاون من عيار ٠٢١ ملم على مجرى نهر الليطاني. |
- A las 21.45 horas, las fuerzas israelíes, desde su posición en la colina de Ahmadiya, dispararon siete bombas luminosas sobre la localidad de Blat. | UN | - الساعة ٤٥/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة اﻷحمدية سبع قنابل إنارة فوق بلدة بلاط. |
A las 16.15 horas, fuerzas israelíes dispararon, desde su posición en la colina de Ahmadiya, 15 granadas de mortero de 81 milímetros contra la zona situada al sur de Ŷabal ' Ayn at-Tina. | UN | - الساعة ١٥/١٦ أطلقت القوات من مركزها في تلة اﻷحمدية خمس عشرة قذيفة هاون من عيار ٨١ ملم باتجاه جنوبي جبل عين التينة. |
A las 23.00 horas, fuerzas israelíes lanzaron cinco bengalas luminosas sobre su posición en la colina de Ahmadiya. | UN | - الساعة ٠٠/٢٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية خمس قنابل إنارة فوق مركزها في تلة اﻷحمدية. |
A las 6.05 horas fuerzas israelíes dispararon varias ráfagas con armas de mediano calibre en dirección a Ŷabal Bir al-Dahr, desde su posición en la colina de Ahmadiya. | UN | - الساعة ٠٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة اﻷحمدية عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه جبل بير الضهر. |
Entre las 11.20 y las 11.50 horas, fuerzas israelíes dispararon 15 granadas de mortero de 120 milímetros contra Qilya y Dilafa desde su posición en la colina de Ahmadiya. | UN | - بين الساعة ٢٠/١١ والساعة ٥٠/١١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة اﻷحمدية ١٥ قذيفة هاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه بلدتي قليا والدلافي. |
A las 10.30 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon tres granadas de mortero de 120 milímetros hacia las colinas de Maydun, desde su posición en la colina de Ahmadiya. | UN | - الساعة ٣٠/١٠ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة اﻷحمدية /٣/ قذائف هاون ١٢٠ ملم باتجاه تلال بلدة ميدون. |
A las 11.10 horas, la milicia mercenaria, desde su posición en la colina de Ahmadiya, disparó seis granadas de mortero de 81 milímetros sobre las inmediaciones de Dilafa y Qilya. | UN | - الساعة ٠١/١١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة اﻷحمدية ست قذائف هاون من عيار ١٨ ملم على خراج بلدتي الدلانة وفليا. |
A las 0.00 horas, la milicia del general Lahad, desde su posición en la colina de Ahmadiya, disparó cinco proyectiles de 120 milímetros sobre el curso del río Litani (al sur de Zillaya). | UN | - الساعة صفر أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة اﻷحمدية ٥ قذائف ١٢٠ ملم باتجاه مجرى نهر الليطاني )جنوبي زلايا(. |
A las 15.25 horas, las fuerzas israelíes, desde su posición en Abu Qamhah, lanzaron cinco obuses de 155 milímetros en dirección a Ŷabal Bi ' r ad-Dahr. También dispararon, desde su posición en la colina de Ahmadiya, dos granadas de mortero de 120 milímetros en dirección a Tumat Niha. | UN | - الساعة ٢٥/١٥، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في أبو قمحة خمس قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه جبل بير الضهر، كما أطلقت من مركزها في تلة اﻷحمدية قذيفتي هاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه تومات نيحا. |
9 de octubre de 1998: A las 12.00 horas, las fuerzas israelíes, desde su posición en la colina de Ahmadiya, lanzaron cinco granadas de mortero de 120 milimetros sobre el cauce del río Litani. | UN | ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ - الساعة ٠٠/١٢، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة اﻷحمدية خمس قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه مجرى نهر الليطاني. |
Entre las 21.00 y las 21.10 horas, las fuerzas israelíes, desde su posición en la colina de Ahmadiya, lanzaron 10 bengalas sobre el cauce del río Litani. | UN | - بين الساعة ٠٠/٢١ والساعة ١٠/٢١، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة اﻷحمدية عشرة قنابل إنارة فوق مجرى نهر الليطاني. |
20 de octubre de 1998: Entre las 14.45 y las 15.05 horas, las fuerzas israelíes, desde su posición en la colina de Ahmadiya, lanzaron nueve obuses de 120 milímetros sobre el cauce del río Litani. | UN | - بين الساعة ٤٥/١٤ والساعة ٠٥/١٥، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة اﻷحمدية تسع قذائف من عيار ١٢٠ ملم على مجرى نهر الليطاني. |
Entre las 15.15 y las 15.30 horas, elementos de la milicia mercenaria dispararon varias granadas de mortero de 120 milímetros contra zonas situadas a lo largo del río Litani, desde su posición en la colina de Ahmadiya. | UN | - بين الساعة ١٥/١٥ والساعة ٣٠/١٥ أطلقت الميليشا العميلة من مركزها في تلة اﻷحمدية عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه مجرى نهر الليطاني. |
Entre las 20.50 y las 20.55 horas, fuerzas israelíes dispararon varias granadas de mortero hacia Dallafa, la colina de Ŷabbur y una zona situada al sur de la posición del ejército Libanés en Qilya, desde su posición en la colina de Ahmadiya. | UN | - بين الساعة ٥٠/٢٠ و ٥٥/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة اﻷحمدية عدة قذائف هاون ٨١ و ١٢٠ ملم سقطت على نبع الدلافة، تلة جبور وجنوب مركز قليا التابع للجيش اللبناني. |
Entre las 13.45 y las 14.55 horas, elementos de la milicia mercenaria dispararon 12 obuses de 120 milímetros hacia zonas situadas en la cuenca del río Litani, al oeste de Zillaya, desde su posición en la colina de Ahmadiya. | UN | - بين الساعة ٤٥/١٣ والساعة ٥٥/١٤ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة اﻷحمدية اثنتي عشرة قذيفة من عيار ١٢ ملم باتجاه مجرى نهر الليطاني )غربي زلايا(. |