en la columna titulada " Gastos diarios " , la cifra correspondiente a " Primer período de 30 días " debe ser 124 | UN | في العمود المعنون " التكلفة اليومية " ، يصبح الرقم المقابل ﻟ " في الثلاثين يوما اﻷولى " : ١٢٤. |
En el cuadro a pie de página, la última entrada en la columna titulada " Puestos que han de reasignarse " debe decir | UN | في الجدول الموجود في أسفل الصفحة، ينبغي أن يكون الموضوع في العمود المعنون `الوظائف المقرر نقلها ' كالتالي: |
en la columna titulada " Órgano " | UN | في العمود المعنون ' ' الأعضاء`` |
Esa información se presenta por separado en la columna titulada " ajuste " del proyecto de presupuesto por programas. | UN | وترد هذه الاعتمادات منفصلة في الميزانية البرنامجية المقترحة في العمود المعنون ' ' فرق إعادة تقدير التكاليف``. |
en la columna titulada " Órgano " | UN | في العمود المعنون ' ' الأعضاء`` |
Esos créditos se presentan por separado en la columna titulada " Ajuste " en los cuadros del presupuesto. | UN | وترد هذه الاعتمادات منفصلة في جداول الميزانية في العمود المعنون ' ' فرق إعادة تقدير التكاليف``. |
en la columna titulada “Servicios” | UN | خ خبراء في العمود المعنون " الخدمات المقدمة " |
en la columna titulada “Servicios” | UN | خ خبراء في العمود المعنون " الخدمات المقدمة " |
en la columna titulada “Servicios” | UN | خ خبراء في العمود المعنون " الخدمات المقدمة " |
Esa información se presenta por separado en la columna titulada “Ajuste” del proyecto de presupuesto por programas. | UN | وهذه الاعتمادات معزولة ومقدمة على حدة في العمود المعنون " إعادة تقدير التكاليف " في الميزانية البرنامجية المقترحة. |
en la columna titulada “Servicios” | UN | خ خبراء في العمود المعنون " الخدمات المقدمة " |
en la columna titulada " Servicios " | UN | في العمود المعنون ' ' الخدمات المقدمة`` |
Esa información se presenta por separado en la columna titulada " ajuste " de los proyectos de presupuesto. | UN | وتعزل هذه الاعتمادات وتقدم على حدة في العمود المعنون " إعادة تقدير التكاليف " في الميزانيتين المقترحتين. |
en la columna titulada " Servicios " | UN | في العمود المعنون ' ' الخدمات المقدمة`` |
Realizaran modificaciones en la redacción de las actividades 4 a 6, 12 a 15, 21 y 22 en la columna titulada " Nueva actividad " de la propuesta de Suiza; | UN | تقديم تعديلات تحريرية على الأنشطة 4 - 6 و12 - 15 و21 و22 في العمود المعنون ' ' الأنشطة الجديدة`` من مقترح سويسرا؛ |
en la columna titulada " Organo " | UN | في العمود المعنون " اﻷعضاء " |
en la columna titulada " Servicios " | UN | في العمود المعنون " الخدمات المقدمة " |
en la columna titulada " Órgano " | UN | في العمود المعنون " اﻷعضاء " |
en la columna titulada " Servicios " | UN | في العمود المعنون " الخدمات المقدمة " |
en la columna titulada " Órgano " | UN | في العمود المعنون " اﻷعضاء " |
En el cuadro 19.19, en la columna titulada " Logros previstos " , en el apartado b), suprímanse las palabras " la democracia, " . | UN | 65 - في الجدول 19-19، تحت المؤشرات المتوقعة، في الفقرة (ب)، تشطب عبارة " للإدارة الديمقراطية " . |
en la columna titulada " Servicios " | UN | خ خبراء العمود المعنون " الخدمات المقدمة " |
Anexo III, en la columna titulada “Costo”, frente a “Total de costos de los puestos” | UN | المرفق الثالث، تحت العمود المعنون " التكلفة " ، مقابل " مجموع تكاليف الوظائف " |