Era necesario velar por una participación significativa en la Comisión de Consolidación de la paz y el consejo de derechos humanos propuestos. | UN | وأعرب عن الحاجة إلى أن تكون هناك مشاركة ذات معنى في لجنة بناء السلام ومجلس حقوق الإنسان المقترحين. |
Sexto, no habrá miembros permanentes en la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | سادساً، لا توجد عضوية دائمة في لجنة بناء السلام. |
El Japón aguarda con interés poder desempeñar un papel activo, firme y sistemático en la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | وتتطلع اليابان إلى الاضطلاع بدور نشط وقوي ومستمر في لجنة بناء السلام. |
También quiero dar las gracias a la delegación de Jamaica, coordinadora del grupo del Movimiento de los Países No Alineados en la Comisión de Consolidación de la Paz, por su diligencia y la declaración que ha formulado hoy, a la que nos sumamos. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن تقديرنا لوفد جامايكا، منسق مجموعة عدم الانحياز داخل لجنة بناء السلام، لمثابرته وللبيان الذي أدلى به اليوم، ونعرب عن تأييدنا له. |
La descripción del avance logrado en relación con los compromisos contraídos en la Comisión de Consolidación de la Paz corresponderá también a la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz, en consulta con la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | وسيعد المكتب بيانا بالتقدم المحرز إزاء تنفيذ التزامات لجنة بناء السلام، بالتشاور مع لجنة بناء السلام. |
Por último, deseo señalar que mi delegación tiene plena confianza en la nueva Presidencia del Japón en la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | أخيرا، أود أن أقول إن لدى وفد بلدي ثقة كاملة برئاسة اليابان الجديدة للجنة بناء السلام. |
Estimularon además a los miembros del Movimiento de Países No Alineados en la Comisión de Consolidación de la Paz y a los Países No Alineados que se encuentran en el orden del día de esta, a participar activamente en el Caucus del MNOAL para asegurar su contribución resuelta a las actividades de consolidación de la paz de las Naciones Unidas. | UN | كما شجعوا أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز في لجنة تعزيز السلام و بلدان عدم الانحياز الموجودين ضمن جدول أعمال هذه اللجنة للمشاركة بنشاط في كتلة حركة بلدان عدم الانحياز من أجل ضمان مساهمتها الكاملة في نشاطات تعزيز السلام التي تقوم بها الأمم المتحدة. |
El Consejo de Seguridad desempeñaría necesariamente un papel importante en la Comisión de Consolidación de la Paz, tanto a nivel institucional como de los países. | UN | وسيكون لمجلس الأمن بالضرورة دور هام عليه أن يؤديه في لجنة بناء السلام سواء على المستوى التنظيمي أو القطري. |
Nuestra participación hoy en día en la Comisión de Consolidación de la Paz es, en cierta medida, una forma de retribuir lo que recibimos cuando más lo necesitábamos. | UN | ومشاركتنا في لجنة بناء السلام اليوم تمثل، إلى حد ما، وسيلة لرد الجميل والامتنان لما تلقيناه من مساعدة عندما كنا في أمس الحاجة إليها. |
Mi delegación quisiera reiterar su confianza en la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | ويود وفد بلدي الإعراب مجددا عن ثقته في لجنة بناء السلام. |
Bangladesh se suma a la declaración formulada por el representante de Jamaica en nombre del grupo del Movimiento de los Países No Alineados en la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | وتعرب بنغلاديش عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل جامايكا الموقر باسم مجموعة بلدان عدم الانحياز في لجنة بناء السلام. |
Indonesia hace suya la declaración formulada por el representante de Jamaica en nombre del grupo del Movimiento de los Países No Alineados en la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | إن إندونيسيا تؤيد البيان الذي ألقاه ممثل جامايكا باسم حركة عدم الانحياز المشاركة في لجنة بناء السلام. |
Mi delegación hace suya la declaración formulada por el representante de Jamaica en nombre del Grupo de Trabajo del Movimiento de los Países No Alineados en la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | ويؤيد وفد بلدي البيان الذي ألقاه ممثل جامايكا باسم مجموعة بلدان حركة عدم الانحياز في لجنة بناء السلام. |
La Santa Sede se sintió satisfecha con la aprobación de directrices para la participación de la sociedad civil en la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | والكرسي الرسولي راض عن إقرار المبادئ التوجيهية لمشاركة المجتمع المدني في لجنة بناء السلام. |
La participación activa en la Comisión de Consolidación de la Paz y la elaboración y aplicación de una estrategia integrada de consolidación de la paz también constituyen tareas prioritarias. | UN | كما أن المشاركة في لجنة بناء السلام وإعداد وتنفيذ استراتيجية الإدماج وبناء السلام تشكل أيضا التزاما ذا أولوية. |
Hemos prestado servicios en las sucesivas operaciones de mantenimiento y consolidación de la paz y hoy prestamos servicios en la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | لقد عملنا في عمليات حفظ السلام المتعاقبة وفي صنع السلام واليوم نعمل في لجنة بناء السلام. |
Mi país también quiere agradecer la labor que ha desempeñado el Embajador Heraldo Muñoz en la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | ويود بلدي أن يشكر السفير هيرالدو مونيوز على عمله في لجنة بناء السلام. |
Mi delegación hace suya la declaración formulada por el representante de Jamaica en nombre del grupo de países del Movimiento de los Países No Alineados en la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا باسم مجموعة بلدان عدم الانحياز في لجنة بناء السلام. |
A este respecto, acogieron con beneplácito la aceptación por parte de Túnez del cargo de coordinador del Caucus del MNOAL en la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | وفي هذا السياق رحبوا بتولي تونس عملها كمنسق لتجمع حركة عدم الانحياز في لجنة بناء السلام. |
Hemos abogado por esto en nuestra presidencia del Consejo Económico y Social y en la Comisión de Consolidación de la Paz y seguiremos abogando por esto en la Unión Europea y en la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos. | UN | كان ذلك هو ما دعونا إليه إبان رئاستنا للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومن داخل لجنة بناء السلام، وهو ما لا نزال ندعو إليه داخل الاتحاد الأوروبي ومنظمة التعاون والتنمية في المجال الاقتصادي. |
Algunas delegaciones pidieron más información sobre la labor que realizaba el PNUD en la Comisión de Consolidación de la Paz, así como sobre sus contribuciones a los sistemas de coordinadores residentes y coordinadores de asuntos humanitarios y sus vínculos y sinergias con ellos. | UN | وطالبت بعض الوفود بمعلومات أفضل عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وعمله مع لجنة بناء السلام، وعن مساهمات البرنامج في أوجه التآزر بين المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية والعلاقات فيما بينهما. |
En lo que respecta al futuro, el Canadá acoge con beneplácito la Presidencia del Japón en la Comisión de Consolidación de la Paz y espera con interés trabajar con ese país para garantizar que se sigan registrando progresos. | UN | وإذ نتطلع إلى المستقبل، ترحب كندا بترؤس اليابان للجنة بناء السلام، وتتطلع إلى العمل مع اليابان لضمان استمرار التقدم. |
Estimularon además a los miembros del Movimiento de Países No Alineados en la Comisión de Consolidación de la Paz y a los Países No Alineados que se encuentran en el orden del día de esta, a participar activamente en el Caucus del MNOAL para asegurar su contribución resuelta a las actividades de consolidación de la paz de las Naciones Unidas. | UN | كما شجعوا أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز في لجنة تعزيز السلام و بلدان عدم الانحياز الموجودين ضمن جدول أعمال هذه اللجنة للمشاركة بنشاط في كتلة حركة بلدان عدم الانحياز من أجل ضمان مساهمتها الكاملة في نشاطات تعزيز السلام التي تقوم بها الأمم المتحدة. |
84. Los Jefes de Estado y de Gobierno elogiaron la continua labor del Caucus del MNOAL en la Comisión de Consolidación de la Paz, bajo la coordinación de Jamaica, y solicitó al Caucus que continuara en sus esfuerzos por fortalecer la posición y el papel del Movimiento en los asuntos de la Comisión de Consolidación de la Paz y continuara manteniendo al corriente al Movimiento de las actividades realizadas por la comisión, de manera regular. | UN | 84 - أثنى رؤساء الدول والحكومات على استمرار عمل مجموعة حركة عدم الانحياز في صندوق لجنة بناء السلام في ظل التنسيق من قِبل جامايكا، وطلبوا من المجموعة مواصلة جهودها لدعم موقف ودور الحركة في عمل صندوق لجنة بناء السلام وموالاة إطلاع مكتب تنسيق الحركة على الأنشطة التي تقوم بها اللجنة بصورة منتظمة. |
El segundo número de 2007 de Disarmament Forum se centra en la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | ويركز العدد الثاني من مجلة منتدى نزع السلاح في عام 2007 على لجنة بناء السلام. |