Dirección y control ejercidos en la comisión de un hecho internacionalmente ilícito | UN | التوجيه والرقابة اللذان يمارسان في ارتكاب فعل غير مشروع دوليا |
Ayuda o asistencia en la comisión de un hecho internacionalmente ilícito | UN | تقديم العون أو المساعدة في ارتكاب فعل غير مشروع دوليا |
Artículo 25. Ayuda o asistencia prestada por un Estado en la comisión de un hecho internacionalmente ilícito por una organización internacional 312 | UN | المادة 25: تقديم دولة للعون أو المساعدة إلى منظمة دولية في ارتكاب فعل غير مشروع دولياً 246 |
Por ejemplo, una organización internacional puede prestar ayuda o asistencia a un Estado o a otra organización internacional en la comisión de un hecho internacionalmente ilícito. | UN | فعلى سبيل المثال، قد تساعد المنظمة الدولية أو تعين دولة أو منظمة دولية أخرى على ارتكاب فعل غير مشروع دولياً. |
Dirección y control ejercidos en la comisión de un hecho internacionalmente ilícito | UN | التوجيه لارتكاب فعل غير مشروع دوليا وممارسة السيطرة على ارتكابه |
Ayuda o asistencia prestada por un Estado en la comisión de un hecho internacionalmente ilícito por una organización internacional | UN | تقديم دولة للعون أو المساعدة لمنظمة دولية في ارتكاب فعل غير مشروع دوليا |
Ayuda o asistencia en la comisión de un hecho internacionalmente ilícito | UN | تقديم العون أو المساعدة في ارتكاب فعل غير مشروع دولياً |
Artículo 14. Ayuda o asistencia en la comisión de un hecho internacionalmente | UN | المادة 14 تقديم العون أو المساعدة في ارتكاب فعل غير مشروع دولياً 131 |
Artículo 58. Ayuda o asistencia prestada por un Estado en la comisión de un hecho | UN | المادة 58 تقديم دولة للعون أو المساعدة إلى منظمة دولية في ارتكاب فعل غير |
Ayuda o asistencia en la comisión de un hecho internacionalmente ilícito | UN | تقديم العون أو المساعدة في ارتكاب فعل غير مشروع دولياً |
Ayuda o asistencia prestada por un Estado en la comisión de un hecho internacionalmente ilícito por una organización internacional | UN | تقديم دولة للعون أو المساعدة إلى منظمة دولية في ارتكاب فعل غير مشروع دولياً |
Estos requisitos son los mismos que los enumerados en el artículo 14, relativo a la ayuda o asistencia en la comisión de un hecho internacionalmente ilícito. | UN | وتتطابق هذه المقتضيات مع تلك الواردة في المادة 14 فيما يتعلق بالعون أو المساعدة في ارتكاب فعل غير مشروع دولياً. |
1) El artículo 16 contempla la coacción ejercida por una organización internacional en la comisión de un hecho internacionalmente ilícito. | UN | 1 - تنظر المادة 16 في الإكراه الذي تمارسه المنظمة الدولية في ارتكاب فعل غير مشروع دولياً. |
Ayuda o asistencia en la comisión de un hecho internacionalmente ilícito | UN | تقديم العون أو المساعدة في ارتكاب فعل غير مشروع دوليا |
Ayuda o asistencia prestada por un Estado en la comisión de un hecho internacionalmente ilícito por una organización internacional | UN | تقديم دولة للعون أو المساعدة إلى منظمة دولية في ارتكاب فعل غير مشروع دوليا |
Proyecto de artículo 57 - Ayuda o asistencia prestada por un Estado en la comisión de un hecho internacionalmente ilícito por una organización internacional | UN | 15 - مشروع المادة 57 - تقديم دولة للعون أو المساعدة إلى منظمة دولية في ارتكاب فعل غير مشروع دوليا |
El tema debe incluir también la ayuda o asistencia de una organización internacional en la comisión de un hecho ilícito por un Estado. | UN | وبالمثل، يجب أن تتضمن المسألة تقديم منظمة دولية العون أو قيامها بالمساعدة على ارتكاب فعل غير مشروع بواسطة دولة. |
Por ejemplo, una organización internacional puede prestar ayuda o asistencia a un Estado o a otra organización internacional en la comisión de un hecho internacionalmente ilícito. | UN | فعلى سبيل المثال، قد تساعد المنظمة الدولية أو تعين دولة أو منظمة دولية أخرى على ارتكاب فعل غير مشروع دولياً. |
Dirección y control ejercidos en la comisión de un hecho internacionalmente ilícito | UN | التوجيه لارتكاب فعل غير مشروع دوليا وممارسة السيطرة على ارتكابه |
Dirección y control ejercidos en la comisión de un hecho internacionalmente ilícito | UN | التوجيه لارتكاب فعل غير مشروع دوليا وممارسة السيطرة على ارتكابه |
La cuestión del establecimiento de la responsabilidad de un Estado por un hecho internacionalmente ilícito de una organización internacional debe considerarse cuidadosamente, sobre todo en lo que se refiere a la participación en la comisión de un hecho ilícito. | UN | 51 - وينبغي اتخاذ نهج مميز إزاء وضع المسؤولية على دولة عن الأفعال غير المشروعة دوليا التي ترتكبها منظمة دولية، وبخاصة عن المشاركة في ارتكاب أفعال غير مشروعة. |