Construcción de locales de oficina adicionales en la Comisión Económica para América Latina y el Caribe | UN | بناء مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Construcción de locales de oficina adicionales en la Comisión Económica para América Latina y el Caribe | UN | بناء مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Examen de la gestión y la administración en la Comisión Económica para América Latina y el Caribe | UN | استعراض التنظيم والإدارة في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
En primer lugar, el Secretario General está solicitando la reclasificación de un puesto del Servicio Móvil a la categoría P-4 en la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL). | UN | أولها أن الأمين العام يطلب إعادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمة الميدانية في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بحيث تصبح برتبة ف-4. |
Actualmente se están considerando nuevos planes de accesibilidad en la Oficina de la Comunidad Económica para África y en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena, así como en la Comisión Económica para América Latina y el Caribe y en el Organismo Internacional de Energía Atómica. | UN | وتوجد حاليا خطط جديدة للوصول قيد النظر في مكتب اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومكتب الأمم المتحدة في فيينا وكذلك في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
b) La disminución de 776.700 dólares guarda relación con la ejecución del proyecto en la Comisión Económica para América Latina y el Caribe. | UN | (ب) ,يتعلق انخفاض قدره 700 776 دولار بتنفيذ المشروع في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Examen de la gestión y la administración en la Comisión Económica para América Latina y el Caribe | UN | استعراض التنظيم والإدارة في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي() |
Acogiendo con beneplácito también que los días 8 y 9 de agosto de 2011 se celebrara en la Comisión Económica para América Latina y el Caribe, en Santiago, el seminario regional sobre el mismo tema, | UN | وإذ ترحب أيضا بعقد الحلقة الدراسية الإقليمية بشأن الموضوع ذاته في 8 و 9 آب/أغسطس 2011 في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في سانتياغو، |
Acogiendo con beneplácito también que los días 8 y 9 de agosto de 2011 se celebrara en la Comisión Económica para América Latina y el Caribe, en Santiago, el seminario regional sobre el mismo tema, | UN | وإذ ترحب أيضا بعقد الحلقة الدراسية الإقليمية بشأن الموضوع ذاته في 8 و 9 آب/أغسطس 2011 في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في سانتياغو، |
Para supervisar las actividades de apoyo a los programas en la Comisión Económica para América Latina y el Caribe y las funciones administrativas en la sede de la Comisión y sus oficinas nacionales y subregionales en la región de América Latina y el Caribe | UN | للإشراف على أنشطة دعم البرامج في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، والمهام الإدارية سواء في مقر اللجنة أو في مكاتبها دون الإقليمية والوطنية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Examen de la gestión y administración en la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (JIU/NOTE/2013/2). | UN | استعراض التنظيم والإدارة في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (JIU/NOTE/2013/2). |
d) El informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la inspección de las prácticas administrativas y de gestión de programas en la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (resoluciones 48/218 B y 54/244); | UN | (د) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التفتيش المتعلق بالممارسات الإدارية والتنظيمية في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (القراران 48/218 باء و 54/244)؛ |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la inspección de las prácticas administrativas y de gestión de programas en la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) (véase también el tema 142) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التفتيش على الممارسات البرنامجية والإدارية في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (انظر أيضا البند 142) |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la inspección de las prácticas administrativas y de gestión de programas en la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) (véase también el tema 133) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التفتيش على الممارسات البرنامجية والإدارية في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي (انظر أيضا البند 133) |
en la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) existe un sistema análogo que debería servir de modelo. | UN | كما ينبغي النظر في استنساخ النظام المماثل لدى اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
en la Comisión Económica para América Latina y el Caribe hubo 21 contrataciones equivalentes a 2.588 días de trabajo a un costo de 190.000 dólares. | UN | وكان للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقــة البحــر الكاريبــي 21 تعاقدا، بما يوازي 588 2 يوم عمل بتكلفة قدرها 0.19 مليون دولار. |