"en la división de auditoría interna" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • في شعبة مراجعة الحسابات الداخلية
        
    • وشعبة المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • لشعبة مراجعة الحسابات الداخلية
        
    • في وظائف شعبة المراجعة الداخلية للحسابات
        
    Mejoras internas en la División de Auditoría Interna UN التحسينات الداخلية في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات
    La mayor parte de este aumento obedece a las necesidades adicionales derivadas de la transferencia de los puestos de auditores residentes y de los nuevos puestos creados en la División de Auditoría Interna y en las dependencias de investigación. UN وتعزى معظم الزيادة إلى الاحتياجات الإضافية المتعلقة بتحويل وظائف مراجعي الحسابات المقيمين ، وإلى الوظائف الجديدة في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات ووحدات التحقيقات.
    Entre esas vacantes había 12 puestos en la División de Investigaciones, un puesto en la División de Inspección y Evaluación y 21 en la División de Auditoría Interna. UN وكان من بين الشواغر 12 وظيفة في شعبة التحقيقات ووظيفة واحدة في شعبة التفتيش والتقييم و 21 وظيفة في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات.
    La Comisión también observa que la Oficina tiene unas tasas de vacantes persistentemente elevadas, en particular de auditores residentes en la División de Auditoría Interna en las misiones de mantenimiento de la paz. UN وتلاحظ اللجنة أيضا استمرار ارتفاع معدلات الشغور لدى المكتب، لا سيما للمراجعين المقيمين في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات في بعثات حفظ السلام.
    La diferencia guarda relación fundamentalmente con las necesidades adicionales de viajes para capacitación en la División de Auditoría Interna. UN 472 - ويتصل الفرق أساسا باحتياجات السفر الإضافية للتدريب في شعبة مراجعة الحسابات الداخلية.
    en la División de Auditoría Interna, se realizó una prueba piloto de la auditoría horizontal para que las actividades fueran comparables entre misiones y para determinar las buenas prácticas que podían difundirse. UN وجرى في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات تجريب المراجعة الأفقية للحسابات لإتاحة قياس الأنشطة في ما بين البعثات، وتحديد الممارسات الجيدة التي يمكن تعميمها.
    Los cambios propuestos en la División de Auditoría Interna y el grupo de auditores residentes son los siguientes: UN 155 - التغيرات في ملاك الموظفين في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات ومجموعة مراجعي الحسابات المقيمين هي على النحو التالي:
    Se informó a la Comisión de que la tasa media de vacantes durante el período 2009/10 en la División de Auditoría Interna había sido del 20%, en comparación con el 23% de 2008/09. UN 159 - وأُبلغت اللجنة بأن معدل شغور الوظائف في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات خلال الفترة 2009/2010 قد بلغ 20 في المائة مقارنة بنسبة 23 في المائة في الفترة 2008/2009.
    Las mayores necesidades se vieron compensadas en parte por unas tasas de vacantes superiores a las presupuestadas en la División de Auditoría Interna de Nueva York y al retraso en la contratación de los titulares de dos puestos de investigador residente en las misiones de mantenimiento de la paz. UN وهذه الزيادة في الاحتياجات قد قابلها جزئياً ارتفاع معدلات الشواغر عن الأرقام المدرجة في الميزانية في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات في نيويورك والتأخر في الاستقدام لشغل وظيفتي محقق مقيم في بعثات حفظ السلام. 888.4 1 دولار
    Además, el saldo no utilizado se debió a las menores necesidades de servicios de un consultor en capacitación en la División de Auditoría Interna al recurrirse a los consultores de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos y a la anulación de la auditoría del sistema de planificación de los recursos institucionales debido al retraso en la puesta en marcha del sistema. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُعزى الرصيد غير المنفق إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بخدمات استشاري تدريب في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات نظراً إلى استخدام استشاريين تابعين لمكتب إدارة الموارد البشرية؛ كما يُعزى إلى إلغاء مراجعة الحسابات المرتبطة بنظام تخطيط الموارد في المؤسسة بسبب التأخير في تنفيذ النظام.
    Por consiguiente, se propone suprimir 1 puesto de Servicios Generales de contratación nacional, resignar 1 puesto de categoría P-5 a la División de Inspección y Evaluación y distribuir 1 puesto de categoría P-4 en la División de Auditoría Interna. UN وبناء على ذلك، يُقترح إلغاء وظيفة من فئة الخدمة العامة الوطنية، لإعادة انتداب شاغل وظيفة برتبة ف-5 إلى شعبة التفتيش والتقييم ونقل وظيفة برتبة ف-4 في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات.
    La diferencia obedece a los mayores costos estándar de los sueldos en las misiones, que se han aplicado a 73 puestos que se mantienen en las operaciones sobre el terreno. Esos costos superiores se compensan con la supresión de 4 puestos en la División de Auditoría Interna y los menores costos estándar de los sueldos en Nueva York, que se han aplicado a 25 puestos que se mantienen en la Sede de las Naciones Unidas. UN ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية للمرتبات المتصلة بالبعثات، التي تم تطبيقها على 73 وظيفة مستمرة في العمليات الميدانية، يقابلها إلغاء 4 وظائف في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات وانخفاض التكاليف القياسية للمرتبات في نيويورك، التي تم تطبيقها على 25 وظيفة مستمرة في مقر الأمم المتحدة.
    Se informó a la Comisión de que la tasa media de vacantes durante el ejercicio 2009/10 en la División de Auditoría Interna había sido del 20%, en comparación con el 23% de 2008/09. UN أُبلغت اللجنة بأن معدل شغور الوظائف في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات خلال الفترة 2009/2010 قد بلغ 20 في المائة مقارنة بنسبة 23 في المائة في الفترة 2008/2009.
    La experiencia acumulada en la preparación de informes en la División de Auditoría Interna ha demostrado que es necesario formular y aplicar normas que rijan la preparación de informes por parte de los auditores residentes y en la División en general, para asegurar un nivel uniforme en el contenido y la calidad de los informes de auditoría. UN 204 - برهنت الخبرة المكتسبة من وظائف الإبلاغ في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات على وجود حاجة إلى وضع وتنفيذ معايير للإبلاغ يستعين بها مراجعو الحسابات المقيمون في إعداد تقارير مراجعة الحسابات. وفيما يتعلق بالشعبة ككل، بما يضمن اتساق محتويات تقارير مراجعة الحسابات وجودتها.
    Se propone la creación de un nuevo puesto de categoría P-5 en la División de Auditoría Interna para un coordinador superior de auditores residentes de operaciones de mantenimiento de la paz (ibíd., párr. 204). UN 91 - يقترح إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف - 5 في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات لمنسق أقدم مقيم لمراجعة حسابات حفظ السلام (المرجع نفسه، الفقرة 204).
    A fines de 2010, las tasas de vacantes en la División de Auditoría Interna seguían siendo relativamente estables en comparación con el período anterior (20%, frente al 18% a fines de 2009). UN واتسمت معدلات الشغور في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات بالاستقرار نسبيا في نهاية عام 2010 في مستوى 20 في المائة مقارنة بالفترة السابقة (12 في المائة في عام 2009).
    Se propone crear un puesto nuevo de categoría P-4 en la División de Auditoría Interna, a fin de contar con medios de auditoría informática en las operaciones de mantenimiento de la paz, en vista de la cantidad de recursos que se ha invertido en esta esfera en la Sede y en las misiones sobre el terreno (ibíd., párr. 101). UN 52 - اقتُرحت وظيفة جديدة برتبة ف - 4 في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات لإتاحة التغطية لمجال مراجعة حسابات تكنولوجيا المعلومات في عمليات حفظ السلام، وذلك نظرا إلى مقدار الموارد المستثمرة في هذا المجال في المقر والبعثات الميدانية (المرجع نفسه، الفقرة 101).
    Al tomar parte en la planificación de las actividades de capacitación, la contratación y la determinación de las necesidades de personal, la función de coordinación central ha podido impartir en alguna medida conocimientos sobre procedimientos y normas clave en la División de Auditoría Interna a los funcionarios recientemente nombrados en las distintas dependencias de auditores residentes en las misiones de mantenimiento de la paz. UN وعن طريق المشاركة في تخطيط أنشطة التدريب، وعمليات التوظيف، وفي بلورة الاحتياجات من الموظفين، تمكنت مهمة التنسيق المركزي من نشر المعارف، بدرجة ما، بشأن الإجراءات والمعايير الرئيسية في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات في صفوف الموظفين المعينين حديثا في مختلف وحدات مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام.
    Esto da carácter oficial a la decisión de transferir a esta última División los puestos de funcionarios que realizan auditorías de gestión en la División de Auditoría Interna, adoptada tras una evaluación interna realizada a finales de 2001 que llevó a una reestructuración de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y al establecimiento de las dos divisiones. UN وهذا يضفي الصبغة الرسمية على قرار يقضي بنقل الوظائف التي تؤدي مهام مراجعة الحسابات الإدارية في شعبة مراجعة الحسابات الداخلية إلى شعبة الرصد والتقييم والمشورة عقب عملية تقييم داخلية جرت في أواخر عام 2001، وأدت إلى إعادة هيكلة مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وتأسيس الشعبتين المذكورتين.
    Las más altas tasas de vacantes se observaron en la División de Investigaciones (32,3%) y en la División de Auditoría Interna (22%). UN وسُجلت أعلى معدلات الشواغر في كل من شعبة التحقيقات (32.3 في المائة)، وشعبة المراجعة الداخلية للحسابات (22 في المائة).
    Se han publicado los anuncios de vacantes relativas a los puestos de categoría D-2 en la División de Auditoría Interna y la División de Inspección y Evaluación. UN وجرى نشر الإعلان عن الوظائف الشاغرة المتصلة بوظائف بالرتبة مد-2 لشعبة مراجعة الحسابات الداخلية وشعبة التفتيش والتقييم.
    Asimismo, la tasa de vacantes en la División de Auditoría Interna era del 17,5% para los puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo frente al 11,4% para los puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario. UN وبالمثل، بلغ معدل الشواغر في وظائف شعبة المراجعة الداخلية للحسابات نسبة 17.5 في المائة في مقابل 11.4 في المائة بالنسبة للميزانية العادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus