Cantidad de cuadros femeninos superiores en la esfera de la cultura | UN | عدد الكوادر العليا النسائية في مجال الثقافة |
El Programa también apoya distintas iniciativas con componentes fundamentales en la esfera de la cultura y el desarrollo. | UN | ويدعم البرنامج أيضاً مبادرات مختلفة تنطوي على مكوّنات رئيسية في مجال الثقافة والتنمية. |
En el caso, por ejemplo, de las relaciones entre la UNESCO y el Organismo en la esfera de la cultura, por no citar más que este sector concreto, ambas organizaciones colaboran estrechamente en la ejecución del programa del Fondo Internacional para el Fomento de los Estudios de las Lenguas y las Civilizaciones Africanas (FIDELCA). | UN | وفيما يتعلق بالروابط بين اليونسكو والوكالة في مجال الثقافة يكفي ذكر قطاع واحد محدد، إذ أن هاتين المنظمتين تتعاونان بصورة وثيقة في تنفيذ الصندوق الدولي لتعزيز برنامج دراسة اللغات والثقافات اﻷفريقية. |
El Banco suscribió recientemente un memorando de entendimiento con la UNESCO para seguir cooperando en la esfera de la cultura y el desarrollo. | UN | وقد وقَّع البنك مؤخراً مذكرة تفاهم مع اليونسكو لمواصلة التعاون في ميدان الثقافة والتنمية. |
Alentamos la cooperación internacional en la esfera de la cultura, encaminada a lograr los objetivos de desarrollo. | UN | ونشجع التعاون الدولي في المجال الثقافي من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية. |
Enseñanza profesional en la esfera de la cultura y el arte | UN | التعليم في ميداني الثقافة والفنون الجميلة |
Enseñanza profesional en la esfera de la cultura y el arte | UN | التدريب المهني في مجالي الثقافة والفنون |
Enseñanza profesional en la esfera de la cultura y el arte | UN | التعليم المهني في مجال الثقافة والفن |
Educación profesional en la esfera de la cultura y el arte | UN | التعليم المهني في مجال الثقافة والفنون |
Enseñanza profesional en la esfera de la cultura y el arte | UN | التدريب المهني في مجال الثقافة والفن |
El marco definido por la Declaración sirve de apoyo a la labor de la UNESCO en la esfera de la cultura y el desarrollo. | UN | 5 - إن الإطار الذي يحدده الإعلان هو ما يرسّخ عمل اليونسكو في مجال الثقافة والتنمية. |
Cooperación internacional en la esfera de la cultura y | UN | التعاون الدولي في مجال الثقافة والبحث |
Las mujeres constituyen el 54,4% del promedio anual total de personas empleadas en la esfera de la cultura y las artes, y el 67% de la fuerza laboral de la esfera de los deportes y la cultura física. | UN | وتمثل النساء 54.4 في المائة من متوسط الأشخاص الذين يوظفون سنويا في مجال الثقافة والفنون و 67 في المائة من مجموع العاملين في حقل الرياضة والتربية البدنية. |
Al mismo tiempo, los esfuerzos por intensificar los procesos de integración en la economía y la política deben apoyarse en el mantenimiento y el desarrollo de una política convenida en la esfera de la cultura, la enseñanza y la ciencia. | UN | وفي الوقت نفسه لا بــد لمساعي تكثيف العمليات التكاملية في الاقتصاد والسياسة من أن تستند إلى حفظ السياسات التوافقية وتطويرها في ميدان الثقافة والتعليم والعلم. |
9. Enseñanza profesional en la esfera de la cultura y el arte | UN | ٩- التعليم المهني في ميدان الثقافة والفنون |
328. La formación profesional en la esfera de la cultura y las artes se imparte en escuelas secundarias especializadas, colegios y universidades. | UN | ٨٢٣- يجري التعليم المهني في ميدان الثقافة والفنون في المدارس الثانوية للصفوف العليا المتخصصة وفي الكليات والجامعات. |
Alentamos la cooperación internacional en la esfera de la cultura, encaminada a lograr los objetivos de desarrollo. | UN | ونشجع التعاون الدولي في المجال الثقافي من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية. |
h) Enseñanza profesional en la esfera de la cultura y el arte; | UN | (ح) التعليم المهني في ميداني الثقافة والفنون الجميلة؛ |
I. Enseñanza profesional en la esfera de la cultura y el arte 1316 - 1322 267 | UN | 9- التعليم المهني في مجالي الثقافة والفنون 1320-1325 256 |
Las mujeres representan el 54,4% del total de las personas que trabajan en la esfera de la cultura y las artes y el 67% de las que lo hacen en los deportes y la educación física. | UN | وتمثل النساء 54.4 في المائة من العدد الإجمالي للأشخاص العاملين في حقل الثقافة والفنون، و 67 في المائة في مجال الألعاب الرياضية والتربية البدنية. |