"en la espalda" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في ظهره
        
    • على ظهره
        
    • في الظهر
        
    • على ظهرك
        
    • على ظهري
        
    • على ظهرها
        
    • في ظهري
        
    • من الخلف
        
    • في ظهرها
        
    • في ظهرك
        
    • في الخلف
        
    • خلف ظهرك
        
    • على الظهر
        
    • على ظهورهم
        
    • على ظهر
        
    En el reconocimiento médico posterior se observó que presentaba lesiones de carácter leve consistentes en arañazos en la espalda. UN وكشف الفحص الطبي اللاحق عن إصابة السيد أوريبارينا أوكسوا بجروح طفيفة تتمثل في خدوش في ظهره.
    ¿El mismo médico que dijo que mi último testigo se apuñaló a sí mismo en la espalda con un picahielo? Open Subtitles نفس الطبيب الشرعي الذي قال أن أخر شاهد لي طعن نفسه حتى الموت في ظهره بكسارة الثلج؟
    En la comisaría, según se informa, Gheorghe Notar fue golpeado en la espalda mientras subía unas escaleras, por lo cual se cayó y quedó inconsciente unos instantes. UN وفي مخفر الشرطة، أُدعي أن غيورغي نوتار قد ضُرب على ظهره عند صعوده بعض درجات السلم مما جعله يقع ويفقد وعيه لفترة وجيزة.
    Ayer estabas palpando mi próstata, y hoy me estás apuñalando en la espalda. Open Subtitles أمس كنت دغدغة بلدي البروستاتا، واليوم كنت طعن لي في الظهر.
    Cuánto duele cuando no puedes calmar el dolor que tienes en la espalda, y estás con un dolor constante. Open Subtitles كم من المؤلم انك لا تستطيع وضع كريم مخفف للآلام على ظهرك وانت تشعر بالألم دائماُ
    Enroscarlo, agitarlo, ahuecarlo. Sentirlo en el cuello, sobre los hombros, en la espalda. Open Subtitles لفّه، رميه، قلبه، أشعر به على عنقي، على كتفي، على ظهري.
    Fraida tenía una carita feliz en la espalda, justo arriba de la línea del bikini. Open Subtitles لأن فريدا لديها وشم وجه مبتسم على ظهرها تماماً فوق خاصرة البنطال لديها
    Está bien, fueron solo unas metrallas en la espalda. Ahora estoy perfectamente bien. Open Subtitles لكن لا تقلقي، إنها مجرد شظايا في ظهري وأنا بخير الآن.
    Fue entonces cuando D. B. vio al autor aparecer desde detrás de un poste de teléfonos y dirigirse a la víctima, apuñalándola en la espalda con un cuchillo largo y afilado. UN ب. إنه بعد ذلك رأى صاحب البلاغ يخرج من وراء أحد أعمدة شركة الهاتف مندفعا نحو القتيل وطعنه في ظهره بسكين طويلة حادة.
    Según se informó, dos de los heridos recibieron disparos en la cabeza y otro en la espalda. UN وأفيد أن اثنين من القتلى أصيبا بعيارات نارية في رأسيهما وأن واحدا أصيب في ظهره.
    Se dijo que los agentes le retorcieron el brazo con violencia y le pusieron una rodilla en la espalda, de forma que cayó al suelo. UN وادﱡعي أن رجلي رجلي الشرطة لويا ذارعية بعنف ودفعا بركبة في ظهره فسقط على اﻷرض.
    Le ordenaron que los siguiera y lo llevaron a la comisaría local, al parecer golpeándolo en la espalda. UN وطلبا منه أن يتبعهما وقاما باصطحابه إلى مخفر شرطة محلية. وادّعى أنهما ضرباه على ظهره.
    En todo caso hoy fue como si lo hubiera palmeado en la espalda... Open Subtitles إذا كان أي شيء، اليوم كان مثل أنا يربت على ظهره
    El verdadero practicante de santería lleva la marca del escorpión tatuada en la espalda. Open Subtitles أي ممارس حقيقي للسانترية يجب أن يحمل علامة وشم العقرب على ظهره
    El paciente viene con dolor persistente en la espalda que ha empeorado. Open Subtitles مريض يعاني من ألم مزمن و يزداد سوءا في الظهر.
    A pesar de tener fuertes dolores en la espalda y vómitos, los médicos de la prisión simplemente le dieron unas píldoras en lugar de hacerle un examen médico. UN وعلى الرغم من آلام شديدة في الظهر ومن القيء فإنه لم يُفحص طبياً، واكتفى أطباء السجن بإعطائه بعض اﻷقراص الدوائية.
    Me tratarás de "señor" o te llevarás un palo en la espalda. Open Subtitles . سوف تناديني بـ سيدي . أو سأضربك بالعصا على ظهرك
    No quiero que me salgan callos de darme palmadas en la espalda, pero en mi vida he conseguido que una o dos estén en armonía con ella. Open Subtitles لاأريد تربيت على ظهري ولكن في وقتي لقد ضاجعت فتاة او اثنتين مكون لحن رائع مع الطبيعة
    Y la mujer de la casa remolque tenia el mismo tatuaje en la espalda. Open Subtitles وتلك الإمرأة الميتة في وينيباجو كان عنده نفس الشعار موشوم على ظهرها.
    Tengo heridas en la espalda, y también recibí golpes en la planta de los pies. UN وتعددت الجروح في ظهري. كما كنت أضرب على باطن قدمي.
    La semana pasada agarré a alguien arrancando cosas de mi jardín. Intenté dispararle en la espalda mientras corría, - pero mi arma se trabó. Open Subtitles في الاسبوع الماضي امسكت بأحدهم يتجول في حديقتي حاولت ان اطلق النار عليه من الخلف وهو يهرب ولكن مسدسي علق
    En la Oficina 610 le aplicaron descargas eléctricas en la espalda. UN وفي المكتب رقم 610 تلقت صدمات كهربائية في ظهرها.
    No puedes abandonar por un hachazo en la espalda. Open Subtitles بيندر لا يمكنك التوقف كل مرة عندما يتم ضربك بالفأس في ظهرك
    Tres heridas de entrada en el torso, ninguna en la espalda. Balística.. Open Subtitles ثلاثة جروح نيران في الجذع الأمامي لا شيء في الخلف
    Um, creo que las alas que tienes en la espalda te delataron. Open Subtitles أعتقد بأن أجنحتك ِ خلف ظهرك ِ قد أخبرتني بذلك
    Llevaba una cazadora con el logo del hospital Lakevale en la espalda. Open Subtitles كان يرتدي معطفا جلديا مع شعار مشفى ليكفيل على الظهر
    - Bienvenida a la playa Wheeler, donde los desconocidos no te piden que les eches crema en la espalda. Open Subtitles مرحبا بكم في شاطئ ويلر أين لا يقو ل لك الغرباء أن تضع المستحضر على ظهورهم
    También se besan, se toman de las manos, se dan palmadas en la espalda. TED إنها أيضا تُقبل، تمسك اليدين، يربت كل واحد منها على ظهر الآخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus