"en la india y el pakistán" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في الهند وباكستان
        
    • في باكستان والهند
        
    • وفي الهند وباكستان
        
    • بين الهند وباكستان
        
    • للهند وباكستان
        
    Unidad de organización: Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán UN الوحدة التنظيمية :فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    Unidad de organización: Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán (UNMOGIP) UN الوحدة التنظيمية :فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    Esto lo confirma el Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán (UNMOGIP). UN وأكد ذلك فريق اﻷمم المتحدة للمراقبة العسكرية في الهند وباكستان.
    En Asia sudoccidental, entre julio y noviembre de 1993, se realizó con éxito una campaña en la India y el Pakistán. UN وفي جنوب غربي آسيا، تم الاضطلاع بحملة ناجحة في الهند وباكستان في الفترة بين تموز/يوليه وتشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.
    UNMOGIP Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán UN فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    Tengo el honor de referirme al Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán (UNMOGIP). UN أتشرف بأن أشير الى فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان.
    Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán (UNMOGIP) UN فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في الهند وباكستان
    Unidad de organización: Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán UN الوحدة التنظيمية: فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    Unidad de organización: Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán UN الوحدة التنظيمية: فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán UN فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    UNMOGIP Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán UN فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán UN فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    Otra delegación expresó su acuerdo con la propuesta relativa al Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán (UNMOGIP). UN وأيدت وفود أخرى المقترح المتعلق بفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان.
    El Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán continúa cumpliendo sus funciones. UN وتواصل مجموعة مراقبي اﻷمم المتحدة العســكريين في الهند وباكستان أداء مهامها.
    Unidad de organización: Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán UN الوحدة التنظيمية: فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    Unidad de organización: Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán UN الوحدة التنظيمية: فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán 99,6 86,1 UN فـريق مراقبـي اﻷمـم المتحـدة العسكريين في الهند وباكستان
    Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán UN فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    Tengo el honor de referirme al Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán (UNMOGIP). UN أتشرف باﻹشارة إلى فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان.
    • Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán (UNMOGIP) UN ● فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
    18. Asimismo, la OIT y el Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas están formulando proyectos de rehabilitación comunitaria de toxicómanos y programas de prevención en el lugar de trabajo que se ejecutarán en la India y el Pakistán, y también están llevando a cabo en Tailandia un proyecto de fortalecimiento de los programas de rehabilitación de drogadictos en proceso de recuperación. UN ١٨ - وباﻹضافة إلى ذلك، سيتم الاضطلاع في باكستان والهند بمشاريع مشتركة بين منظمة العمل الدولية وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات بشأن وضع برامج مجتمعية ﻹعادة تأهيل المدمنين ومنع المخدرات في أماكن العمل، فضلا عن مشروع جار في تايلند بشأن تعزيز برامج إعادة تأهيل المدمنين المقلعين.
    en la India y el Pakistán, se calcula que en el sector manufacturero hay un segmento no organizado equivalente al 75% y el 70%, respectivamente, de toda la industria fabril. UN وفي الهند وباكستان تقدر نسبة الجزء غير المنظم من القطاع الصناعي بنسبتي ٧٥ و ٧٠ في المائة، على التوالي، من مجموع نشاط الصناعات التحويلية.
    En la región de Cachemira, las nuevas acciones militares en la India y el Pakistán han colocado al Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán (UNMOGIP) en estado de gran alerta permanente. UN وفي منطقة كشمير أدى النشاط العسكري الجديد بين الهند وباكستان إلى حالة تأهب مستمرة من جانب فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان.
    La operación de mantenimiento de la paz más antigua es el Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán (UNMOGIP), que se encuentra emplazado en la línea de control de Jammu y Cachemira desde 1949. UN وأقدم عملية لﻷمم المتحدة لحفظ السلام هي العملية التي يضطلع بها فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين للهند وباكستان الذي يرابط على خط السيطرة في جامو وكشمير منذ ١٩٤٩.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus