Representante de las Naciones Unidas en la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión | UN | ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة |
1. Representante de las Naciones Unidas en la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión del Fondo de Desarrollo para el Iraq | UN | ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة لأنشطة صندوق تنمية العراق |
Oficina del Representante del Secretario General en la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión | UN | تاء - مكتب ممثل الأمين العام في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة |
en Burundi y Representante de las Naciones Unidas en la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión | UN | وممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة |
Representante de las Naciones Unidas en la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión del Fondo de Desarrollo para el Iraq | UN | ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق تنمية العراق |
26. Oficina del Representante del Secretario General en la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión I. Introducción | UN | 26 - مكتب ممثل الأمين العام لدى المجلس الدولي للمشورة والرصد |
Representante de las Naciones Unidas en la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión del Fondo de Desarrollo para el Iraq | UN | ألف - ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق التنمية للعراق |
El término también abarca la participación de las Naciones Unidas en la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión y las operaciones de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo. | UN | ويشمل هذه المصطلح أيضا مشاركة الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة وعمليات المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب. |
iv) Todos los gastos conocidos y previstos correspondientes al Representante Especial y al representante cualificado del Secretario General que haya de prestar servicios en la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión durante el plazo de seis meses antes definido, tras el cual estos gastos serán sufragados por las Naciones Unidas; | UN | `4 ' وجميع التكاليف المعروفة والمتوقعة المرتبطة بالممثل الخاص والممثل المؤهل للأمين العام المختار للعمل في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة، لمدة الأشهر الستة المحددة أعلاه، على أن تتحمل الأمم المتحدة هذه التكاليف بعد ذلك؛ |
iv) Todos los gastos conocidos y previstos correspondientes al Representante Especial y al representante cualificado del Secretario General que haya de prestar servicios en la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión durante el plazo de seis meses antes definido, tras el cual estos gastos serán sufragados por las Naciones Unidas; | UN | `4 ' وجميع التكاليف المعروفة والمتوقعة المرتبطة بالممثل الخاص والممثل المؤهل للأمين العام المختار للعمل في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة، لمدة الأشهر الستة المحددة أعلاه، على أن تتحمل الأمم المتحدة هذه التكاليف بعد ذلك؛ |
En una carta de fecha 30 de junio de 2004, mi representante en la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión para el Iraq me informó acerca de las actividades de tal Junta desde que comenzara a funcionar. | UN | 40 - وفي رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2004، قدم لي ممثلي في المجلس الدولي للمشورة والرصد تقريرا عن أنشطة المجلس منذ إنشائه. |
La Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo depende directamente del Consejo de Seguridad y se ocupa de su propia administración, y la participación de la Secretaría en la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión la dirige el Departamento de Gestión. | UN | وتقدم المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب تقاريرها إلى مجلس الأمن مباشرة وتنظم شؤونها الإدارية الخاصة بها، وتضطلع إدارة الشؤون الإدارية بدور قيادي في ما يتعلق بمشاركة الأمانة العامة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة. |
En abril de 2009 el Contralor de las Naciones Unidas, Sr. Jun Yamazaki, mi representante designado en la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión, informó al Consejo de Seguridad acerca de las actividades del Fondo de Desarrollo para el Iraq y de la Junta. | UN | 10 - وفي نيسان/أبريل 2009، قام المراقب المالي للأمم المتحدة، يون يامازاكي، ممثلي المعيّن في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة، بتقديم إحاطة إلى المجلس بشأن أنشطة صندوق تنمية العراق ومجلس المشورة. |
Representante de las Naciones Unidas en la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión del Fondo de Desarrollo para el Iraq (interrumpido) | UN | 7 ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة لأنشطة صندوق تنمية العراق (أوقفت الولاية) |
iv) Todos los gastos conocidos y previstos correspondientes al Representante Especial y al representante cualificado del Secretario General que haya de prestar servicios en la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión durante el plazo de seis meses antes definido, tras el cual estos gastos serán sufragados por las Naciones Unidas. " | UN | `4 ' جميع التكاليف المعروفة والمتوقعة المرتبطة بالممثل الخاص والممثل المؤهل للأمين العام المختار للعمل في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة، لمدة الأشهر الستة المحددة أعلاه، على أن تتحمل الأمم المتحدة هذه التكاليف بعد ذلك؛ " |
II. Representante de las Naciones Unidas en la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión del Fondo de Desarrollo para el Iraq | UN | ثانيا - ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة لصندوق التنمية للعراق |
13. Por último, la Comisión Consultiva recomienda a la Asamblea General que apruebe la propuesta del Secretario General relativa a las necesidades del representante de las Naciones Unidas en la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión. | UN | 13 - وختم كلامه بقوله إن اللجنة الاستشارية توصي الجمعية العامة بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن احتياجات ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة. |
El 14 de enero y el 20 de junio de 2005, el Consejo recibió información del representante del Secretario General en la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión, Jean-Pierre Halbwachs, acerca de las actividades realizadas por la Junta entre mayo de 2003 y junio de 2004, y entre junio y diciembre de 2004, respectivamente. | UN | في 14 كانون الثاني/يناير و 20 حزيران/يونيه 2005، استمع المجلس إلى إحاطات قدمها جان - بيير هالبواك ممثل الأمين العام لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة، وشملت أنشطة المجلس من أيار/مايو 2003 إلى حزيران/يونيه 2004، ومن حزيران/يونيه إلى كانون الأول/ ديسمبر 2004 على التوالي. |
Estimaciones respecto de misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o por el Consejo de Seguridad: Oficina de las Naciones Unidas en Burundi y Representante de las Naciones Unidas en la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión del Fondo de Desarrollo para el Iraq | UN | التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي تأذن بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن: مكتب الأمم المتحدة في بوروندي وممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والرصد بشأن صندوق تنمية العراق |
8. Con respecto al representante de las Naciones Unidas en la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión, la oradora dice que cuando la Asamblea General examinó las propuestas de financiación para las misiones políticas especiales en 2011 en la parte principal de su sexagésimo quinto período de sesiones, no estaba previsto que el Consejo de Seguridad prorrogase el mandato de la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión. | UN | 8 - وفيما يتعلق بممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة، قالت إنه عندما نظرت الجمعية العامة في مقترحات تمويل البعثات السياسية الخاصة في عام 2011 في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين، لم يكن من المتوقع أن يقوم مجلس الأمن بتمديد ولاية المجلس الدولي للمشورة والمراقبة. |