"en la labor de la mesa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في أعمال المكتب
        
    • في عمل المكتب
        
    • في عمل مكتب
        
    • في أعمال مكتب
        
    Fue una experiencia enriquecedora participar en la labor de la Mesa junto con los Vicepresidentes y los dos Presidentes de los Grupos de Trabajo. UN وكانت تجربة ثرية أن أشترك في أعمال المكتب مع نائبي الرئيس ورئيسي الفريقين العامل.
    11. Se decidió además que los coordinadores regionales participarían también en la labor de la Mesa. UN 11- وتقرر كذلك إشراك المنسقين الإقليميين أيضاً في أعمال المكتب.
    74. De conformidad con su práctica anterior, la Junta convino en que los coordinadores regionales y China colaborarían plenamente en la labor de la Mesa. UN 74 - ووفقاً للممارسة المتبعة، وافق المجلس على أن يشارك المنسقون الإقليميون والصين مشاركة كاملة في أعمال المكتب.
    11. La Junta acordó, de conformidad con la práctica usual, que los Presidentes de los Comités del período de sesiones y los coordinadores regionales participaran plenamente en la labor de la Mesa. UN ١١- ووافق المجلس، طبقا للممارسة المتبعة، على إشراك رئيسي لجنتي الدورة والمنسقين الاقليميين إشراكا تاما في عمل المكتب.
    Ha sido un placer y una experiencia enriquecedora participar en la labor de la Mesa, junto con los Vicepresidentes y los dos Presidentes de los Grupos de Trabajo, quienes orientaron con eficacia y de forma experta las deliberaciones de los órganos subsidiarios. UN وكان من دواعي سعادتي أن أخوض هذه التجربة الثرية بالمشاركة في عمل المكتب مع نواب الرئيس ورئيسي الفريقين العاملين، الذين قدموا التوجيه بفعالية وخبرة لمداولات الهيئات الفرعية.
    10. En la misma sesión, la Conferencia decidió que los miembros ex officio de la mesa del Comité Preparatorio Intergubernamental participarían en la labor de la Mesa de la Conferencia. UN 10- وفي الجلسة نفسها، قرر المؤتمر أن الأعضاء بحكم منصبهم في مكتب اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية سيشتركون في عمل مكتب المؤتمر.
    166. Siguiendo la práctica establecida, la Junta convino en que los coordinadores regionales y China participaran plenamente en la labor de la Mesa de la Junta. UN 166 - ووفقاً للممارسة المرعية، وافق المجلس على إشراك المنسقين الإقليميين والصين، إشراكاً تاماً في أعمال مكتب المجلس.
    74. De conformidad con su práctica anterior, la Junta convino en que los coordinadores regionales y China colaborarían plenamente en la labor de la Mesa. UN 74- ووفقاً للممارسة المتبعة، وافق المجلس على أن يشارك المنسقون الإقليميون والصين مشاركة كاملة في أعمال المكتب.
    Además, Turquía, país anfitrión de la Conferencia, y el coordinador del Grupo de los Países Menos Adelantados, deberían participar plenamente en la labor de la Mesa como miembros natos. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تشارك تركيا، التي تستضيف المؤتمر، ومنسق مجموعة أقل البلدان نموا، مشاركة كاملة في أعمال المكتب بوصفهما عضوين بحكم منصبهما.
    Fue un placer y una experiencia esclarecedora participar en la labor de la Mesa junto con los Vicepresidentes y los tres Presidentes de los Grupos de Trabajo, quienes dirigieron las deliberaciones de los órganos subsidiarios con sabiduría y eficacia. UN وكان من دواعي سروري واستفادتي من التجربة أن شاركت في أعمال المكتب إلى جانب رؤساء ونواب رؤساء الأفرقة العاملة الثلاثة، الذين قادوا مداولات الهيئات الفرعية بحكمة وفعالية.
    4. De acuerdo con la práctica anterior, la Junta acordó que los coordinadores regionales y China, así como los Presidentes de los comités de los período de sesiones, participaran plenamente en la labor de la Mesa. UN 4- ووفقا للممارسة المتبعة، وافق المجلس على أن يشارك المنسقون الإقليميون والصين، وكذلك رئيسا لجنتين الدورة، مشاركة كاملة في أعمال المكتب.
    13. De conformidad con la práctica habitual, la Junta acordó que los coordinadores regionales y China, así como los presidentes de los comités del período de sesiones, participaran plenamente en la labor de la Mesa. UN 13 - ووفقاً للممارسة المتبعة في الماضي، وافق المجلس على أن يشارك المنسقون الإقليميون والصين، وكذلك رؤساء لجان الدورة، مشاركة كاملة في أعمال المكتب.
    13. De conformidad con la práctica habitual, la Junta acordó que los coordinadores regionales y China, así como los presidentes de los comités del período de sesiones, participaran plenamente en la labor de la Mesa. UN 13- ووفقاً للممارسة المتبعة في الماضي، وافق المجلس على أن يشارك المنسقون الاقليميون والصين، وكذلك رؤساء لجان الدورة، مشاركة كاملة في أعمال المكتب.
    4. De acuerdo con la práctica anterior, la Junta acordó que los coordinadores regionales y China, así como los Presidentes de los comités de los período de sesiones, participaran plenamente en la labor de la Mesa. UN 4- ووفقا للممارسة المتبعة، وافق المجلس على أن يشارك المنسقون الإقليميون والصين، وكذلك رئيسا لجنتين الدورة، مشاركة كاملة في أعمال المكتب.
    Fue un placer y una experiencia enriquecedora participar en la labor de la Mesa junto con los Vicepresidentes y los Presidentes de los dos Grupos de Trabajo, que con eficiencia y pericia guiaron las deliberaciones de los órganos subsidiarios. UN وكان من دواعي سعادتي وإثراء تجربتي أن أشارك في عمل المكتب مع نواب الرئيس ورئيسيْ الفريقين العاملين، اللذين وفروا قيادة فعالة وخبيرة لمداولات الهيئات الفرعية.
    De conformidad con la práctica establecida, la Junta convino en que los coordinadores regionales y China, así como los Presidentes de los comités del período de sesiones, participarían plenamente en la labor de la Mesa. UN ٤ - وقد افق المجلس، طبقا للممارسة المتبعة، على أن يشارك المنسقون اﻹقليميون والصين وكذلك رئيسا لجنتي الدورة مشاركة كاملة في عمل المكتب.
    4. De conformidad con la práctica establecida, la Junta convino en que los coordinadores regionales y China, así como los Presidentes de los comités del período de sesiones, participarían plenamente en la labor de la Mesa. UN ٤ - وعملا بالممارسة المتبعة، وافق المجلس على أن يشارك المنسقون اﻹقليميون والصين، باﻹضافة إلى رئيس لجنتي الدورة مشاركة كاملة في عمل المكتب.
    De acuerdo con la práctica anterior, la Junta acordó que los coordinadores regionales y China, así como los presidentes de los comités del período de sesiones, participaran plenamente en la labor de la Mesa. UN 4- ووفقاً للممارسة المتبعة، وافق المجلس على أن يشارك المنسقون الإقليميون والصين، وأيضاً رئيسا لجنتي الدورة، مشاركة كاملة في عمل المكتب.
    97. Siguiendo la práctica establecida, la Junta convino en que los coordinadores regionales y China, así como los presidentes de los comités del período de sesiones, participaran plenamente en la labor de la Mesa de la Junta. UN 97 - ووفقاً للممارسة المتّبعة، اتفق المجلس على مشاركة المنسقين الإقليميين والصين، فضلاً عن رئيسي لجنتي الدورة، مشاركة كاملة في عمل مكتب المجلس.
    97. Siguiendo la práctica establecida, la Junta convino en que los coordinadores regionales y China, así como los presidentes de los comités del período de sesiones, participaran plenamente en la labor de la Mesa de la Junta. UN 97- ووفقاً للممارسة المتّبعة، اتفق المجلس على مشاركة المنسقين الإقليميين والصين، فضلاً عن رئيسي لجنتي الدورة، مشاركة كاملة في عمل مكتب المجلس.
    166. Siguiendo la práctica establecida, la Junta convino en que los coordinadores regionales y China participaran plenamente en la labor de la Mesa de la Junta. UN 166- ووفقاً للممارسة المرعية، وافق المجلس على إشراك المنسقين الإقليميين والصين، إشراكاً تاماً في أعمال مكتب المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus