Cuadro 2. Concentraciones de beta- HCH en la leche materna | UN | الجدول 2 تركيزات سداسي كلور حلقي الهكسان بيتا في لبن الأم |
También se han medido PCCC en la leche materna de las mujeres inuit del Quebec Septentrional. | UN | وكما قيست البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة في لبن الأم لدى نساء الإنويت في شمال كيبيك. |
También se han medido PCCC en la leche materna de las mujeres inuit en Quebec septentrional. | UN | وكما قيست البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة في لبن الأم لدى نساء الإنويت في شمال كيبيك. |
Igualmente, tras el embarazo, cabría esperar que el octaBDE excretara en la leche materna. | UN | وبالمثل، يمكن توقع خروج الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم في لبن الثدي بعد الحمل. |
Se registran concentraciones más altas de alfa-HCH en la placenta que en la leche materna de los seres humanos. | UN | كما إن مادة سداسي كلور حلقي الهكسان - ألفا تتراكم بمقدار أعلى درجة في المشيمة البشرية منه في حليب الثدي. |
El mercurio iónico de las sales de mercurio inorgánico se excreta en la orina y las heces, pero también puede encontrarse en la leche materna. | UN | ويطرح الزئبق الشاردي الناتج عن أملاح الزئبق غير العضوي عن طريق البول والبراز، لكن قد يظهر أيضاً في حليب الأم. |
Se han medido PCCC en la leche materna humana tanto en poblaciones de regiones templadas como del Ártico. | UN | وقيست البارافينات SCCPS في لبن الأم البشرية في كل من سكان المناطق المعتدلة والقطب الشمالي. |
También se han medido PCCC en la leche materna de las mujeres inuit en Quebec septentrional. | UN | وكما قيست البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة في لبن الأم لدى نساء الإنويت في شمال كيبيك. |
Se han medido PCCC en la leche materna humana tanto en poblaciones de regiones templadas como del Ártico. | UN | وقيست البارافينات SCCPS في لبن الأم البشرية في كل من سكان المناطق المعتدلة والقطب الشمالي. |
Además, debido a las propiedades bioacumulativas de la sustancia, las concentraciones en la leche materna podrían aumentar durante el tiempo de recopilación de datos. | UN | علاوة على ذلك، فإن خواص التراكم الأحيائي للمادة يمكن أن تتسبب في ارتفاع التركيزات في لبن الأم خلال فترة جمع المعلومات. |
Además, debido a las propiedades bioacumulativas de la sustancia, las concentraciones en la leche materna podrían aumentar durante el tiempo de recopilación de datos. | UN | علاوة على ذلك، فإن خواص التراكم الأحيائي للمادة يمكن أن تتسبب في ارتفاع التركيزات في لبن الأم خلال فترة جمع المعلومات. |
También se han medido PCCC en la leche materna de las mujeres inuit en Quebec septentrional. | UN | وكما قيست البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة في لبن الأم لدى نساء الإنويت في شمال كيبيك. |
Se han medido PCCC en la leche materna humana tanto en poblaciones de regiones templadas como del Ártico. | UN | وقيست البارافينات SCCPS في لبن الأم البشرية في كل من سكان المناطق المعتدلة والقطب الشمالي. |
La concentración promedio de lindano en la leche materna fue de 0,084 mg/l según un estudio realizado en la India. | UN | وكان متوسط تركيز الليندين في لبن الأم 0.084 مغم/لتر في دراسة أجريت في الهند. |
Igualmente, tras el embarazo, cabría esperar que el octaBDE excretara en la leche materna. | UN | وبالمثل، يمكن توقع خروج الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم في لبن الثدي بعد الحمل. |
Puede llegarse a la conclusión de que las concentraciones de beta-HCH en la leche materna dependen mucho de la exposición. | UN | ويمكن استخلاص نتيجة مفادها أن تركيزات بيتا - HCH في لبن الثدي ترتبط بدرجة كبيرة بالتعرض. |
Después del embarazo, el hexaBDE y otros PBDE, como el tetraBDE y el pentaBDE, se excretan en la leche materna. | UN | وبعد الحمل، يخرج الإيثر الثنائي الفينيل السداسي البروم ومركبات الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم، مثل الإيثر رباعي البروم ثنائي الفينيل والإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم في لبن الثدي. |
Se registran concentraciones más altas de alfa-HCH en la placenta que en la leche materna de los seres humanos. | UN | كما إن المادة (HCH)-ألفا تتراكم بمقدار أعلى درجة في المشيمة البشرية منه في حليب الثدي. |
En otro estudio realizado en la India se registró 0,045 mg/l de alfaHCH en la leche materna (Nair y otros, 1996). | UN | وأبلغت دراسة هندية أخرى عن مقدار 0.045 م غ/ل من المادة (HCH)-ألفا في حليب الثدي (Nair and al., 1996). |
En las cercanías de fuentes locales se ha informado de niveles significativos de HBCD en la leche materna humana, como también de la exposición por ingesta de alimento. | UN | وأبلغ عن مستويات عالية منه في حليب الأم البشرية وعند طريق التعرض له عبر الطعام وبالقرب من المصادر المحلية. |
Debido a la bioacumulación en la red alimentaria marina del Ártico, se hallaron altas concentraciones en la leche materna de madres indígenas de regiones del Ártico. | UN | ونتيجة للتراكم الأحيائي في شبكة الأغذية بالمنطقة القطبية الشمالية، فقد وجدت تركيزات عالية في لبن أثداء الأمهات الأصليات في أقاليم القطب الشمالي. |
Además, se ha notificado la presencia de lindano en la leche materna de mujeres inuit del Ártico y en mamíferos marinos (Ref. 8); | UN | يضاف إلى ذلك أنه أبلغ عن وجود الليندين في حليب الأمهات بين قبائل الإنويت (Inuit) في منطقة القطب الشمالي وفي الثدييات البحرية (المرجع 8)؛ |