"en la lista oficial" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في القائمة الرسمية
        
    • في وضع نظام معامل
        
    8. La Sra. EVATT dice que es muy improbable que se invite a esos Estados a participar, ya que no figuran en la lista oficial de Estados Partes. UN ٨- السيدة إيفات قالت إنه لن توجه إلى هاتين الدولتين في أغلب الظن الدعوة إلى حضور اجتماع الدول اﻷطراف ﻷنهما لم تدرجا في القائمة الرسمية للدول اﻷطراف.
    La autora alega verse privada de figurar por derecho propio como Duquesa de Almodóvar de Río en la lista oficial de poseedores de títulos nobiliarios, publicada por el Ministerio de Justicia, denominada " Guía de Grandezas y Títulos del Reino " . UN وتدعي أنها حرمت من حق إدراج اسمها بوصفها دوقة المودوفار ديل ريو في القائمة الرسمية لحملة ألقاب النبالة التي تنشرها وزارة العدل تحت عنوان " Guía de Grandezas y
    80. La Junta tomó nota de que, tras una fusión con otras organizaciones, la Confederación Mundial del Trabajo y la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres serían sustituidas en la lista oficial de organizaciones no gubernamentales por la Confederación Sindical Internacional. UN 80 - وأحاط المجلس علماً بأنه بعد إدماج الاتحاد العالمي للعمل، والاتحاد العالمي لنقابات العمال الحرة، سوف يحل محلهما الاتحاد الدولي لنقابات العمال في القائمة الرسمية للمنظمات غير الحكومية.
    80. La Junta tomó nota de que, tras una fusión con otras organizaciones, la Confederación Mundial del Trabajo y la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres serían sustituidas en la lista oficial de organizaciones no gubernamentales por la Confederación Sindical Internacional. UN وR.1 على الترتيب. 80- وأحاط المجلس علماً بأنه بعد إدماج الاتحاد العالمي للعمل، والاتحاد العالمي لنقابات العمال الحرة، سوف يحل محلهما الاتحاد الدولي لنقابات العمال في القائمة الرسمية للمنظمات غير الحكومية.
    De ahí que el IPCS (2001) llegue a la conclusión de que los naftalenos clorados deben ser incluidos en la lista oficial de FET (IPCS. 2001). UN ولذا يخلص البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية (2001) إلى ضرورة إدراج النفثالينات في وضع نظام معامل معادل السمية (TEFs) (البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية، 2001).
    Sólo podrán participar en el Seminario aquellas personas que hayan recibido una invitación oficial formulada por el Presidente del Comité Especial, de conformidad con la decisión conexa de la Asamblea General b/, y cuyos nombres figuren en la lista oficial de participantes compilada por el Presidente (véase también el párrafo 8 del presente informe). UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على اﻷشخاص الذين وجهت اليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة وفقا لما تقرره الجمعية العامة في هذا الشأن)ب(، والذين تظهر أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشتركين التي يضعها الرئيس )انظر أيضا الفقرة ٨ من التقرير الوارد أعلاه(.
    Sólo podrán participar en el Seminario aquellas personas que hayan recibido una invitación oficial formulada por el Presidente del Comité Especial, de conformidad con la resolución conexa de la Asamblea GeneralResolución 46/181. , y cuyos nombres figuren en la lista oficial de participantes compilada por el Presidente (véase también el párrafo 9 del documento principal). UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على اﻷشخاص الذين وجهت اليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة وفقا لقرار الجمعية العامة ذي الصلة)ب(، والذين تظهر أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشتركين التي يضعها الرئيس )انظر أيضا الفقرة ٩ من الوثيقة الرئيسية(.
    Sólo podrán participar en el Seminario aquellas personas que hayan recibido una invitación oficial formulada por el Presidente del Comité Especial, de conformidad con la decisión conexa de la Asamblea GeneralVéase A/46/634/Rev.1, párr. 22 c). , y cuyos nombres figuren en la lista oficial de participantes compilada por el Presidente (véase también el párrafo 6 de las presentes directrices). UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على اﻷشخاص الذين وجهت إليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة وفقا لما تقرره الجمعية العامة في هذا الشأن)ب(، والذين تظهر أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشتركين التي يضعها الرئيس )انظر أيضا الفقرة ٦ من المبادئ التوجيهية(.
    Sólo podrán participar en el Seminario aquellas personas que hayan recibido una invitación oficial formulada por el Presidente del Comité Especial, de conformidad con la decisión conexa de la Asamblea GeneralVéase A/46/634/Rev.1, párr. 22 c). , y cuyos nombres figuren en la lista oficial de participantes compilada por el Presidente (véase también el párrafo 6 de las presentes directrices). UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على اﻷشخاص الذين وجهت إليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة وفقا لما تقرره الجمعية العامة في هذا الشأن)ب(، والذين ترد أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشتركين التي يضعها الرئيس )انظر أيضا الفقرة ٦ من المبادئ التوجيهية(.
    Sólo podrán participar en el Seminario aquellas personas que hayan recibido una invitación oficial formulada por el Presidente del Comité Especial, de conformidad con la decisión de la Asamblea General al respecto Véase el documento A/46/634/Rev.1, anexo, párr. 22 c). , y cuyos nombres figuren en la lista oficial de participantes compilada por el Presidente (véase también el párrafo 6 de las presentes directrices). UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على اﻷشخاص الذين وجهت إليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة وفقا لما تقرره الجمعية العامة في هذا الشأن)ب(، والذين ترد أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشتركين التي يضعها الرئيس )انظر أيضا الفقرة ٦ من المبادئ التوجيهية(.
    Sólo podrán participar en el Seminario aquellas personas que hayan recibido una invitación oficial formulada por el Presidente interino del Comité Especial, de conformidad con la decisión de la Asamblea General al respecto Véase el documento A/46/634/Rev.1, anexo, párr. 22 c). , y cuyos nombres figuren en la lista oficial de participantes compilada por el Presidente (véase también el párrafo 6 de las presentes directrices). UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على اﻷشخاص الذين وجهت إليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة وفقا لما تقرره الجمعية العامة في هذا الشأن)ب(، والذين ترد أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشتركين التي يضعها الرئيس )انظر أيضا الفقرة ٦ من المبادئ التوجيهية(.
    Sólo podrán participar en el Seminario aquellas personas que hayan recibido una invitación oficial formulada por el Presidente interino del Comité Especial, de conformidad con la decisión de la Asamblea General al respecto Véase el documento A/46/634/Rev.1, anexo, párr. 22 c). , y cuyos nombres figuren en la lista oficial de participantes compilada por el Presidente (véase también el párrafo 6 de las presentes directrices). UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على اﻷشخاص الذين وجهت إليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة وفقا لما تقرره الجمعية العامة في هذا الشأن)ب(، والذين ترد أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشتركين التي يضعها الرئيس )انظر أيضا الفقرة ٦ من المبادئ التوجيهية(.
    Sólo podrán participar en el Seminario aquellas personas que hayan recibido una invitación oficial formulada por el Presidente interino del Comité Especial, de conformidad con la decisión de la Asamblea General al respecto, y cuyos nombres figuren en la lista oficial de participantes compilada por el Presidente (véase también el párrafo 5 de las presentes directrices). UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على الأشخاص الذين وجهت إليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة وفقا لما تقرره الجمعية العامة في هذا الشأن(ب)، والذين ترد أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشتركين التي يضعها الرئيس (انظر أيضا الفقرة 5 من المبادئ التوجيهية(.
    Sólo podrán participar en el Seminario aquellas personas que hayan recibido una invitación oficial formulada por el Presidente del Comité Especial, de conformidad con la decisión de la Asamblea General al respecto, y cuyos nombres figuren en la lista oficial de participantes compilada por el Presidente (véase también el párrafo 5 de las presentes directrices). UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على الأشخاص الذين وجهت إليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة وفقا لما تقرره الجمعية العامة في هذا الشأن(ب)، والذين ترد أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشتركين التي يضعها الرئيس (انظر أيضا الفقرة 5 من المبادئ التوجيهية(.
    Sólo podrán participar en el Seminario aquellas personas que hayan recibido una invitación oficial formulada por el Presidente del Comité Especial, de conformidad con la decisión de la Asamblea General al respecto, y cuyos nombres figuren en la lista oficial de participantes compilada por el Presidente (véase también el párrafo 6 de las directrices). UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على الأشخاص الذين وجهت إليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة وفقا لما تقرره الجمعية العامة في هذا الشأن(ب)، والذين ترد أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشاركين التي يضعها الرئيس (انظر أيضا الفقرة 6 من المبادئ التوجيهية(.
    Sólo podrán participar en el Seminario aquellas personas que hayan recibido una invitación oficial cursada por el Presidente del Comité Especial, de conformidad con la decisión de la Asamblea General al respecto, y cuyos nombres figuren en la lista oficial de participantes elaborada por el Presidente. UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على الأشخاص الذين وجهت إليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة وفقا لما تقرره الجمعية العامة في هذا الشأن(ب)، والذين ترد أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشاركين التي يضعها الرئيس.
    Sólo podrán participar en el Seminario aquellas personas que hayan recibido una invitación oficial cursada por el Presidente del Comité Especial, de conformidad con la decisión de la Asamblea General al respecto, y cuyos nombres figuren en la lista oficial de participantes elaborada por el Presidente. UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على الأشخاص الذين وجهت إليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة وفقا لما تقرره الجمعية العامة في هذا الشأن(ب)، والذين ترد أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشاركين التي يضعها الرئيس.
    Sólo podrán participar en el seminario aquellas personas que hayan recibido una invitación oficial cursada por el Presidente del Comité Especial, de conformidad con la decisión de la Asamblea General al respectob, y cuyos nombres figuren en la lista oficial de participantes elaborada por el Presidente. UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على الأشخاص الذين وجهت إليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة وفقا لما تقرره الجمعية العامة في هذا الشأن(ب)، والذين ترد أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشاركين التي يضعها الرئيس.
    Sólo podrán participar en el seminario aquellas personas que hayan recibido una invitación oficial cursada por el Presidente del Comité Especial, de conformidad con la decisión de la Asamblea General al respecto, y cuyos nombres figuren en la lista oficial de participantes elaborada por el Presidente. UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على الأشخاص الذين وجهت إليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة وفقا لما تقرره الجمعية العامة في هذا الشأن(ب)، والذين ترد أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشاركين التي يضعها الرئيس.
    Sólo podrán participar en el seminario aquellas personas que hayan recibido una invitación oficial cursada por el Presidente del Comité Especial, de conformidad con la decisión de la Asamblea General al respectob, y cuyos nombres figuren en la lista oficial de participantes elaborada por el Presidente. UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على الأشخاص الذين وجهت إليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة وفقا لما تقرره الجمعية العامة في هذا الشأن()، والذين ترد أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشاركين التي يضعها الرئيس.
    De ahí que el IPCS (2001) llegue a la conclusión de que los naftalenos clorados deben ser incluidos en la lista oficial de FET (IPCS. 2001). UN ولذا يخلص البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية (2001) إلى ضرورة إدراج النفثالينات في وضع نظام معامل معادل السمية (TEFs) (البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية، 2001).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus