Esto es, me imagino, lo que a la gente en Redmond les despierta en la mitad de la noche. | TED | هذا هو، على ما أعتقد، هو ما يقوم الناس في ريدموند بالتقكير به في منتصف الليل. |
Y está en la mitad de la noche con un imbécil sin camisa... en alguna parte escabrosa de la ciudad. | Open Subtitles | وهي تخرج مع معتوه بدون قميص في منتصف الليل في منطقة من مناطق المدينة، ألا يعجبك ذلك؟ |
Espera, ¿lo sientes por no coger el teléfono en la mitad de la noche en tu día libre? | Open Subtitles | لحظة , اانتِ تعتذرين لعدم ردك على الهاتف في منتصف الليل وفي يوم اجازتك ؟ |
En otra ocasión, unos 15 palestinos armados irrumpieron en un complejo escolar del OOPS en la mitad de la noche. | UN | وفي مناسبة ثالثة، اقتحم نحو 15 مسلحا فلسطينيا مدرسة للأونروا في منتصف الليل. |
en la mitad de la noche cuando te levantas sudando, con tu corazón latiendo. | Open Subtitles | و في منتصف الليل تستيقظ متعرقاً على دقات قلبك. |
Pero... no lo sé, tal vez porque algunas veces me despierto en la mitad de la noche, y por un momento me olvido quien soy. | Open Subtitles | لا أعرف, ربما بسبب أحياناً أستيقظ في منتصف الليل ولثانية أنسى من أنا |
Pero no tiene sentido ir allá fuera a la jungla en la mitad de la noche. | Open Subtitles | لكن ليس من العقل الخروج إلى الغابة في منتصف الليل. |
¿Un montón de convictos paseando en la mitad de la noche para que todos los guardias los vean? | Open Subtitles | إذاً بعض المساجين يتجولون في منتصف الليل أمام الحراس؟ |
No puedes irrumpir en el departamento de una mujer... en la mitad de la noche y limpiar. | Open Subtitles | ليس بإمكانك إقتحام شقة إمرأة في منتصف الليل و تنظيفها |
Tuve que tomar otra de esas malditas pastillas en la mitad de la noche, viejo. | Open Subtitles | كان عليّ أن آخد حبة أخرى من تلك الحبوب الملعونة في منتصف الليل ، يا رّجل |
Tú profesor me dijo que nadaste en la mitad de la noche. | Open Subtitles | معلمك أخبرني أنك كنت تسبح في منتصف الليل ليو. |
Lo vi escabullirse de la casa... en la mitad de la noche, y es como si al tipo... le hubieran hecho un trasplante de personalidad. ¿De repente, es feliz? | Open Subtitles | في منتصف الليل وكما لو أن الرجل حصل على زراعة أعضاء.. فجأة أصبح سعيدًا؟ |
Tú me despertaste en la mitad de la noche, | Open Subtitles | انظر,أ انت الذي ابقضني من النوم في منتصف الليل |
En todos los casos, a una pareja adinerada asesinada en la mitad de la noche. | Open Subtitles | ,في كل مرة زوجان غنيان يقتلان في منتصف الليل |
¿Qué está pasando en esta casa que alguien se va en la mitad de la noche? | Open Subtitles | ماذا يحدث في المنزل؟ شخص يمشي في منتصف الليل |
Al menos prueba el sofá. No quiero pisarte en la mitad de la noche. | Open Subtitles | على الأقل جربي الأريكة لا أريد أن أدهسكِ في منتصف الليل. |
Tú profesor me dijo que nadaste en la mitad de la noche. | Open Subtitles | معلمك أخبرني أنك كنت تسبح في منتصف الليل ليو. |
¿por qué estás sentada en ese suelo helado... en la mitad de la noche? | Open Subtitles | لماذا تجلسين علي أرضية ثلاجة في منتصف الليل ؟ |
A veces me despierto en la mitad de la noche con algún destello en mi mente, una nueva pista. | Open Subtitles | استيقظ أحياناً في منتصف الليل وفي ذهني بعض الأفكار، فكرة جديدة |
- Es muy buena de que usted dé vuelta en la mitad de la noche. - Está bien. dieciséis 00:01: 00,560 -- 00:01: 04.030 Es sólo que ... | Open Subtitles | من الجيد لك أن لا تخرجي في منتصف الليل لا بأس |