"en la oficina del alto comisionado para" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في مفوضية الأمم المتحدة
        
    • في المفوضية السامية
        
    • في مكتب المفوض السامي
        
    • في مكتب المفوضة السامية
        
    • لدى مكتب المفوضة السامية
        
    • بالمفوضية السامية
        
    • داخل المفوضية السامية
        
    • داخل مفوضية الأمم المتحدة السامية
        
    • في مكتب المفوضية
        
    • الأصلية في مفوضية
        
    El problema radica en los servicios de traducción de Ginebra en particular, no en la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN وتكمن المشكلة في خدمات الترجمة التحريرية في جنيف بوجه خاص، لا في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    El evento fue organizado por los becarios indígenas que habían participado en un programa de capacitación de seis meses de duración en la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN ونظم الحفل سكان أصليون استفادوا من الزمالات الدراسية للسكان الأصليين وشاركوا في برنامج تدريبي دام ستة شهور في مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    En particular, la Asociación Internacional de Defensa de la Libertad Religiosa organizó una reunión, después de su nombramiento, en la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN وعلى وجه الخصوص، نظمت الرابطة الدولية للحرية الدينية، بعد تعيين المقررة الخاصة، اجتماعاً في المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    Se puede consultar toda esta documentación en la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN وجميع الوثائق المذكورة أعلاه متاحة في مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    h) La secretaría del Foro sobre Cuestiones Indígenas podría situarse en la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN (ح) يمكن أن يكون مقر أمانة المحفل المعني بقضايا السكان الأصليين في مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان؛
    Las respuestas pueden consultarse en la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN ويمكن الرجوع إلى هذه الردود المتاحة لدى مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    Reunidos en Ginebra en la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, el 20 de junio de 2001; UN المجتمعين في جنيف بالمفوضية السامية لحقوق الإنسان في 20 حزيران/يونيه 2001،
    Se ha establecido una dependencia de lucha contra la discriminación en la Oficina del Alto Comisionado para facilitar la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban. UN ولقد تم إنشاء وحدة لمناهضة التمييز داخل المفوضية السامية مهمتها هي تيسير تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    Cuatro becarios procedentes de la Argentina, Chile, Colombia y el Perú permanecieron tres meses en la Universidad de Deusto, donde recibieron capacitación en derechos humanos, y a continuación otros dos meses en la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, a fin de adquirir experiencia práctica. UN وأمضى الزملاء الأربعة من الأرجنتين وبيرو وشيلي وكولومبيا ثلاثة أشهر بجامعة ديستو حيث تلقوا تدريباً في مجال حقوق الإنسان وعشرة أشهر في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان لاكتساب الخبرة العملية.
    Angola desea colaborar con otros Estados para corregir esta desigualdad en los planos regional e internacional y, en este sentido, celebra el establecimiento de la Dependencia de Lucha contra la Discriminación en la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN وتريد أنغولا العمل مع الدول الأخرى لتصحيح حالات الظلم هذه على الصعيدين الإقليمي والدولي، ولذلك ترحب بإنشاء وحدة مناهضة التمييز في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    ii) Las personas expresamente contratadas para prestar servicios en la Oficina del Alto Comisionado para los Refugiados o en cualquier otro organismo u oficina de las Naciones Unidas que el Secretario General designe. UN ' 2` للأشخاص الذين يعينون خصيصا للعمل في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أو في أية وكالة أخرى أو مكتب آخر للأمم المتحدة يعينه الأمين العام.
    ii) Las personas expresamente contratadas para prestar servicios en la Oficina del Alto Comisionado para los Refugiados o en cualquier otro organismo u oficina de las Naciones Unidas que el Secretario General designe. UN ‘2’ للأشخاص الذين يعينون خصيصا للعمل في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أو في أية وكالة أخرى أو مكتب آخر للأمم المتحدة يعينه الأمين العام.
    IV. INCORPORACIÓN DE LOS ASUNTOS DE GÉNERO en la Oficina del Alto Comisionado para LOS DERECHOS HUMANOS 42 - 49 18 UN رابعاً - تعميم مراعاة المنظور الجنساني في المفوضية السامية لحقوق الإنسان 42-49 18
    IV. INCORPORACIÓN DE LOS ASUNTOS DE GÉNERO en la Oficina del Alto Comisionado para LOS DERECHOS HUMANOS UN رابعاً - تعميم مراعاة المنظور الجنساني في المفوضية السامية لحقوق الإنسان
    118. El Grupo de Trabajo pide que se le asigne la financiación necesaria para emplear a una persona a tiempo completo en la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos que se encargue de los derechos de las personas pertenecientes a minorías y que, como parte de dicha función, preste servicios al Grupo de Trabajo. UN 118- ويرجو الفريق العامل تأمين التمويل اللازم لتوظيـف شخص علـى أسـاس متفرغ في المفوضية السامية لحقوق الإنسان يُعنى بحقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات، ويتولى تخديم الفريق العامل كجزء من وظيفته هذه.
    Argelia apoya plenamente el establecimiento de mecanismos de seguimiento y acoge con satisfacción la creación de una dependencia de lucha contra la discriminación en la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN وتؤيد الجزائر تأييدا كاملا إنشاء آليات متابعة وترحب بإنشاء وحدة في مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان يعهد إليها بمكافحة التمييز.
    " La reducción del número de personal de la serie 200 del Reglamento del Personal que realiza funciones básicas en la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. " UN ``خفض عدد الموظفين الذين يعملون في إطار السلسة 200 من النظام الإداري للموظفين ممن يؤدون وظائف أساسية في مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان ' ' .
    Añádase un nuevo indicador de progreso con el texto siguiente: " La reducción del número de personal de la serie 200 del Reglamento del Personal que realiza funciones básicas en la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. " UN يُضاف مؤشر إنجاز جديد نصه: ' ' خفض عدد الموظفين الذين يعملون في إطار السلسة 200 من النظام الإداري للموظفين ممن يؤدون وظائف أساسية في مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان``.
    54. Un experto propuso la creación de una dependencia de vigilancia permanente, posiblemente en la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN 54- واقترح أحد الخبراء إنشاء وحدة رصد دائمة، ربما في مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    Las respuestas recibidas hasta ahora por el Relator Especial pueden consultarse en la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Ginebra. UN وينبغي ملاحظة أن ردود الحكومات التي تلقاها المقرر الخاص الآن متاحة للاطلاع عليها في مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في جنيف.
    en la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos pueden consultarse los originales, en los idiomas en que se presentaron. UN ويمكن الاطلاع على النصوص الأصلية، باللغة التي قُدمت بها، لدى مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    Se ruega a los donantes que deseen hacer contribuciones al Fondo que consulten los párrafos supra para obtener información sobre las modalidades de aportación; también pueden ponerse en contacto con la secretaría del Fondo en la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos si desean más detalles al respecto. UN ويرجى من المانحين الذين يرغبون في التبرع إلى الصنــدوق الرجوع إلى الفقرتيــن ١٣ و ١٤ أعلاه للاطلاع على جميع المعلومات المتعلقة بطرائق السداد، ويمكنهم أيضا استشارة أمانة الصندوق بالمفوضية السامية لحقوق اﻹنسان للحصول على مزيد من الايضاح.
    A. Actividades en la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos 73 26 UN ألف - العمل داخل المفوضية السامية لحقوق الإنسان 73 29
    La Relatora Especial deplora la fuerte reducción del personal que colabora con su mandato en la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN والمقررة الخاصة تأسف للتخفيضات الحادة التي أجريت في الملاك من الموظفين الداعم لولايتها داخل مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    Esto una vez más se debe a insuficientes recursos humanos en la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN ويعزى ذلك مرة أخرى إلى نقص الموارد البشرية في مكتب المفوضية لحقوق الإنسان.
    La Prof. Davis fue la primera indígena australiana en ser seleccionada como becaria indígena de las Naciones Unidas en la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Ginebra, en 1999. UN الأستاذة دايفيس أول أسترالية من نساء الشعوب الأصلية يقع عليها الاختيار للحصول على زمالة الأمم المتحدة للشعوب الأصلية في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في جنيف عام 1999.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus