"en la oficina del jefe" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في مكتب رئيس
        
    • إلى مكتب رئيس
        
    • في مكتب الرئيس
        
    • بمكتب الرئيس
        
    • في مكتب مفوض
        
    • من مكتب رئيس
        
    • وفي مكتب رئيس
        
    • في مكتب مدير
        
    • داخل مكتب رئيس
        
    • في إطار مكتب رئيس
        
    • تحت إشراف مكتب رئيس
        
    Los fondos se han centralizado en la Oficina del Jefe de Servicios de Conferencias y se han reducido gracias al control estricto del uso de horas extraordinarias. UN أصبحت الاعتمادات مركزية في مكتب رئيس خدمات المؤتمرات وانخفضت نتيجة تشديد المراقبة على استخدام العمل اﻹضافي.
    Los fondos se han centralizado en la Oficina del Jefe de Servicios de Conferencias y se han reducido gracias al control estricto del uso de horas extraordinarias. UN أصبحت الاعتمادات مركزية في مكتب رئيس خدمات المؤتمرات وانخفضت نتيجة تشديد المراقبة على استخدام العمل اﻹضافي.
    También se propone el establecimiento de una Dependencia de Operaciones Logísticas y de una Dependencia de Control de Combustible en la Oficina del Jefe del Servicio. UN ويقترح أيضا إنشاء وحدة للعمليات السوقية ووحدة لمراقبة الوقود في مكتب رئيس الدائرة.
    Personal nacional: Disminución de 1 plaza (Oficial Nacional) por redistribución en la Oficina del Jefe de Apoyo a la Misión UN الموظفون الوطنيون: نقل وظيفة واحدة لموظف فني وطني إلى مكتب رئيس شؤون دعم البعثة
    29G.12 La suma de 700.100 dólares se utilizaría para financiar tres puestos en la Oficina del Jefe y recursos no relacionados con puestos. UN 29 زاي - 12 تمول موارد البالغ قدرها 100 700 دولار ثلاث وظائف في مكتب الرئيس وموارد من غير الوظائف.
    Además, al ubicar la función de GCO en la Oficina del Jefe ejecutivo se emite desde arriba un mensaje claro sobre la importancia que otorga a la GCO el personal directivo superior. UN كما أن إلحاق هؤلاء المسؤولين بمكتب الرئيس التنفيذي يبعث رسالة من قمة الهرم الإداري بشأن الأهمية التي توليها الإدارة العليا لمسألة استمرارية تصريف الأعمال.
    Los demás cambios que se proponen en la Oficina del Jefe de Gabinete se indican a continuación. UN أما التغييرات الأخرى المقترح إجراؤها في مكتب رئيس هيئة الموظفين فهي على النحو التالي:
    Los demás cambios que se proponen en la Oficina del Jefe de Gabinete se indican a continuación. UN وترد في الفقرات التالية التغييرات الأخرى المقترح إجراؤها في مكتب رئيس الديوان.
    Naturalmente, su alcance será mayor si se encuentran en la Oficina del Jefe de Gobierno, o próximas a ella. UN إذ سيكون مدى تغطيتها أوسع بصورة طبيعية إذا كانت تقع في مكتب رئيس الحكومة أو بالقرب منه.
    Establecimiento de 1 puesto de Oficial de Proyectos en la Oficina del Jefe de Servicios Técnicos, Mogadiscio UN إنشاء وظيفة موظف مشاريع في مكتب رئيس الخدمات التقنية في مقديشو
    Por lo tanto, la Comisión no está convencida de que haga falta ese puesto en la Oficina del Jefe de Gabinete. UN ولذلك فإن اللجنة غير مقتنعة بأن الوظيفة لازمة في مكتب رئيس الموظفين.
    Por el contrario, Bertrand Mamour fue nombrado Ministro Delegado Encargado de Defensa en la Oficina del Jefe de Estado de la Transición. UN وبدلا من ذلك، عُين برتراند مامور وزيرا منتدبا مكلفا بشؤون الدفاع في مكتب رئيس الدولة في المرحلة الانتقالية.
    La dependencia funcionará como mecanismo central de apoyo en la Oficina del Jefe de Gabinete para velar por que se preste apoyo a la misión de manera constante y con eficacia. UN وستعمل الوحدة بصفتها آلية الدعم المركزية في مكتب رئيس الديوان في ضمان تقديم دعم متسق وفعال للبعثة.
    Después de haberse examinado las funciones del puesto, se ha llegado a la conclusión de que las funciones de supervisión del Jefe de la Dependencia pueden reasignarse al puesto de categoría P–4 que hay en la Oficina del Jefe del Servicio. UN فعقب إجراء استعراض لمهام الوظيفة، تقرر إسناد المهام اﻹشرافية إلى موظف برتبة ف-٤ في مكتب رئيس الدائرة.
    Después de haberse examinado las funciones del puesto, se ha llegado a la conclusión de que las funciones de supervisión del Jefe de la Dependencia pueden reasignarse al puesto de categoría P–4 que hay en la Oficina del Jefe del Servicio. UN فعقب إجراء استعراض لمهام الوظيفة، تقرر إسناد المهام اﻹشرافية إلى موظف برتبة ف-٤ في مكتب رئيس الدائرة.
    Se propone crear un puesto de oficial superior de gestión de la seguridad de la información, de categoría P-4, en la Oficina del Jefe del Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información. UN ويقترح إنشاء وظيفة لموظف أقدم معني بإدارة أمن المعلومات برتبة ف-4 في مكتب رئيس دائرة خدمات الاتصالات والمعلومات.
    Los atacantes lograron penetrar en la Oficina del Jefe de la Misión a quien robaron su computadora y su billetera, así como en las oficinas del personal local. UN وتمكنوا من الدخول إلى مكتب رئيس البعثة وسرقة حاسوبه ومحفظته والدخول إلى مكاتب الموظفين المحليين.
    en la Oficina del Jefe del Servicio de Tecnología Geoespacial y de la Información y las Telecomunicaciones UN ف-5 إلى مكتب رئيس دائرة المعلومات الجغرافية المكانية وتكنولوجيا الاتصالات وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية والمحفوظات
    Con la ayuda de algunos dirigentes políticos pertenecientes a la corriente dominante, se redactó una solicitud en la que el esposo de la autora pedía que se le permitiera entregarse, y se le aconsejó que presentara la solicitud en la Oficina del Jefe de Distrito de Baglung el 14 de enero de 2002. UN وبمساعدة بعض الزعماء السياسيين الرئيسيين، أعد طلباً ليسلِّم نفسه واقتُرح عليه تقديمه إلى مكتب رئيس المنطقة في باغلونغ في 14 كانون الثاني/يناير 2002.
    La reducción de las necesidades en 115.700 dólares, en comparación con el bienio anterior, obedece a la supresión de un puesto de Auxiliar de Equipo de contratación local en la Oficina del Jefe, como resultado del ajuste y la redistribución de responsabilidades dentro de la División. UN ويتصل النقصان في الاحتياجات البالغ 700 115 دولار، مقارنة بفترة السنتين السابقة، بإلغاء وظيفة من الرتبة المحلية لمساعد أفرقة في مكتب الرئيس نتيجة لإعادة تنظيم المسؤوليات داخل الشعبة وإعادة توزيعها.
    Los jefes ejecutivos deberían ubicar la función de gestión de la continuidad de las operaciones en la Oficina del Jefe ejecutivo o en la oficina ejecutiva de gestión. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين أن يلحقوا الجهة المعنية بشؤون استمرارية تصريف الأعمال بمكتب الرئيس التنفيذي أو الموظف التنفيذي المعني بشؤون الإدارة.
    Se propone reasignar un puesto de categoría P-3 de la Sección de Apoyo al Estado de Derecho, cuyo titular actuaría como Auxiliar Especial en la Oficina del Jefe de Policía. UN 124 - يُقترح إعادة ندب وظيفة برتبة ف-3 من قسم سيادة القانون، ليعمل شاغلها مساعدا خاصا في مكتب مفوض الشرطة.
    La presencia en el cuartel general de la Misión consistirá en la Oficina del Jefe, la Dependencia de Relaciones con los Medios de Información, la Dependencia de Medios Impresos y de la Web, la Dependencia de Vídeo, la Dependencia de Difusión y la Dependencia de Radiodifusión. UN 51 - يتألف وجود مقر البعثة من مكتب رئيس وحدة العلاقات الإعلامية، ووحدة الطباعة والمواقع الشبكية، ووحدة الفيديو، ووحدة التوعية، ووحدة الإذاعة.
    Actualmente los representantes del personal y el Presidente del Sindicato pueden consultar las plantillas en la Oficina Ejecutiva y en la Oficina del Jefe de Administración, respectivamente. UN وفي الوقت الحالي، يمكن لممثلي الموظفين ورئيس الاتحاد الاطلاع على ملاك الوظائف في المكاتب التنفيذية وفي مكتب رئيس اﻹدارة على التوالي.
    b) Un puesto nuevo de categoría P-4 (oficial administrativo) en la Oficina del Jefe de Administración UN (ب) وظيفة جديدة برتبة ف - 4 لموظف إداري في مكتب مدير الإدارة؛
    Muchos son los departamentos que siguen careciendo también de personal superior encargado de la planificación y la coordinación en la Oficina del Jefe de departamento o de una dependencia que proporcione una información coordinada sobre los logros y las carencias en la ejecución de los programas. UN ولا تزال إدارات كثيرة بلا تخطيط أعلى أو وظيفة تنسيقية داخل مكتب رئيس اﻹدارة أو الوحدة لتوفير التغذية المرتدة المنسقة بشأن مواطن النجاح والقصور في التنفيذ البرنامجي.
    Los detalles de la dotación de personal de Apoyo a la Misión en la Oficina del Jefe de Apoyo a la Misión son los siguientes: UN وفيما يلي تفاصيل هيكل الملاك الوظيفي اللازم لعنصر دعم البعثة في إطار مكتب رئيس دعم البعثة:
    e) Centralización del proceso de gestión del presupuesto en la Oficina del Jefe del Servicio de Apoyo de la Base. UN (هـ) تحويل عملية إدارة الميزانية إلى عملية مركزية بوضعها تحت إشراف مكتب رئيس دائرة دعم قاعدة اللوجستيات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus