"en la oficina del representante" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في مكتب الممثل
        
    • إلى مكتب الممثل
        
    • في مكتب ممثل
        
    • بمكتب الممثل
        
    • في مكتب الممثلة
        
    • داخل مكتب الممثل
        
    • من مكتب الممثل
        
    • لدى مكتب الممثل
        
    • إلى مكتب الممثلة
        
    • التابعة للممثل
        
    • في مكتب نائب الممثل
        
    • في إطار مكتب الممثل
        
    • من مكتب نائب الممثل
        
    en la Oficina del Representante Especial se ha creado un Fondo Fiduciario que constituirá un servicio financiero temporal para satisfacer esas necesidades. UN وثمة صندوق استئماني منشأ في مكتب الممثل الخاص للأمين العام سيوفر مرفقا مؤقتا يمكن من خلاله تغطية هذه الاحتياجات.
    Se ha creado una dependencia de análisis y evaluación en la Oficina del Representante Especial para que realice las tareas necesarias de forma más eficiente. UN وقد تم إنشاء وحدة تحليل وتقييم في مكتب الممثل الخاص من أجل أداء المهام المطلوبة منها على نحو أكثر فعالية.
    La Oficina del ACNUR, que desde 1991 está incorporada en la Oficina del Representante Residente del PNUD, pasará a ser una oficina de enlace. UN وسيتغير مركز مكتب المفوضية، الذي أدمج في مكتب الممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي منذ عام ١٩٩١، ليصبح مكتب اتصال.
    Esa Oficina se transformará en la Oficina del Representante Especial de la UE en Bosnia y Herzegovina. UN وسيتحول ذلك المكتب إلى مكتب الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك.
    El programa estará a cargo de cuatro funcionarios de contratación internacional destacados en la Oficina del Representante Especial del Secretario General. UN وسيتولى إدارة البرنامج أربعة من الموظفين الدوليين في مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام.
    Además, se solicitan cuatro puestos de guardias de seguridad local en la Oficina del Representante Especial del Secretario General en Sukhumi. UN إضافة إلى ذلك، تلزم أربع وظائف لحراس أمن محليين في مكتب الممثل الخاص للأمين العام في سوخومي.
    Moscú se encuentra horrorizado por los informes de la explosión ocurrida en la Oficina del Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas en Bagdad. UN لقد صعقت موسكو بالتقارير الواردة حول الانفجار الذي وقع في مكتب الممثل الخاص للأمين العام في بغداد.
    No obstante, la Comisión advierte que se debe evitar la tendencia a repetir las funciones propias de la Operación en la Oficina del Representante Especial del Secretario General o las oficinas de sus Representantes Especiales Adjuntos. UN بيد أن اللجنة تحذر من الاتجاه إلى تكرار مهام العملية نفسها في مكتب الممثل الخاص للأمين العام أو مكتب نائبه.
    No obstante, la Comisión advierte contra la tendencia a duplicar las funciones de la misión en la Oficina del Representante Especial o del Representante Especial Adjunto. UN إلا أن اللجنة تحذر من النزعة إلى تكرار وظائف البعثة نفسها التي يضطلع بها نائب الممثل الخاص في مكتب الممثل الخاص.
    Oficial de Asuntos Políticos en la Oficina del Representante Especial del Secretario General; UN موظف للشؤون السياسية في مكتب الممثل الخاص للأمين العام؛
    Oficial de Protocolo en la Oficina del Representante Especial del Secretario General; UN موظف بروتوكولات في مكتب الممثل الخاص للأمين العام؛
    Oficial de Asuntos Políticos en la Oficina del Representante Especial del Secretario General; UN موظف للشؤون السياسية في مكتب الممثل الخاص للأمين العام؛
    Oficial de Protocolo en la Oficina del Representante Especial del Secretario General; UN موظف للمراسم في مكتب الممثل الخاص للأمين العام؛
    Puestos en la Oficina del Representante Especial del Secretario General y la Oficina de Asuntos Políticos UN الوظائف في مكتب الممثل الخاص للأمين العام ومكتب الشؤون السياسية
    La Oficina de Asuntos Políticos, por consiguiente, pasa a ser una Dependencia de Asuntos Políticos en la Oficina del Representante Especial del Secretario General. UN وبالتالي يتغير مكتب الشؤون السياسية إلى وحدة للشؤون السياسية في مكتب الممثل الخاص للأمين العام.
    Las funciones de información pública se han consolidado en la Oficina del Representante Especial del Secretario General. UN وتم إدماج مهام شؤون الإعلام في مكتب الممثل الخاص للأمين العام.
    Personal internacional: disminución de 1 plaza del Servicio Móvil por redistribución en la Oficina del Representante Especial del Secretario General UN الموظفون الدوليون: نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية خارجياً إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    en la Oficina del Representante Especial del Secretario General UN إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام م و ف
    2. Las economías obedecieron a que tres oficiales de enlace militar incluidos en la Oficina del Representante del Secretario General en Camboya permanecieron en la zona de la misión. UN ٢ - تم تحقيق وفورات ﻷن ثلاثة ضباط اتصال عسكري، بعد أن تم استيعابهم في مكتب ممثل اﻷمين العام في كمبوديا، بقوا في منطقة البعثة.
    c En la Dependencia Consultiva sobre justicia en la Oficina del Representante Especial del Secretario General. UN (ج) في الوحدة الاستشارية للعدالة بمكتب الممثل الخاص للأمين العام.
    :: Instalación de una torre de telecomunicaciones en la Oficina del Representante Especial del Secretario General en Tbilisi para mejorar la rapidez y la fiabilidad de los servicios de voz y de datos dentro de la zona de la Misión UN :: إنشاء برج اتصالات في مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام، في تبليسي، لتحسين جودة توصيل وموثوقية الخدمات المتعلقة بوضوح الصوت والبيانات داخل منطقة البعثة
    En noviembre de 2001 se estableció una Oficina para el regreso de los desplazados en la Oficina del Representante Especial del Secretario General UN أنشئ مكتب شؤون العائدين داخل مكتب الممثل الخاص للأمين العام وذلك في تشرين الثاني/نوفمبر 2001 أنشئ مجلس استشاري لشؤون العائدين
    El personal situado en la Oficina de Enlace de Tinduf figuraba anteriormente en la Oficina del Representante Especial o en la Oficina de Asuntos Políticos. UN وكان الموظفون التابعون لمكتب الاتصال في تندوف قد أُدرجوا سابقا على أنهم جزء من مكتب الممثل الخاص أو مكتب الشؤون السياسية.
    El IRPP observó que la Ley de religión disponía que las organizaciones religiosas debían inscribirse en la Oficina del Representante Plenipotenciario para Asuntos Religiosos y de las Nacionalidades (OPRRNA), dependiente del Consejo de Ministros, o en las oficinas de los gobiernos locales y regionales. UN ولاحظ المعهد أن هذا القانون ينص على تسجيل المنظمات الدينية لدى مكتب الممثل المفوض المعني بالشؤون الدينية والقوميات التابع لمجلس الوزراء أو لدى الحكومات المحلية أو الإقليمية.
    Personal internacional: disminución de 2 puestos (redistribución de 1 puesto de P-5 en la Oficina del Representante Especial del Secretario General, redistribución de 1 puesto de P-3 en la Oficina del Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General para Operaciones y Orden Público) UN الموظفون الدوليون: تخفيض بمقدار وظيفتين (نقل وظيفة برتبة ف-5 إلى مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام، ونقل وظيفة برتبة ف-3 إلى مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام للعمليات وسيادة القانون)
    A este respecto, la Comisión Consultiva observa que se propone redistribuir una plaza de oficial superior de proyectos (P-5) de la dependencia de construcciones del cuartel general de Bagdad a la Dependencia Conjunta de Análisis y Políticas en la Oficina del Representante Especial en calidad de Jefe de dicha Dependencia (P-5) (ibid., párr. 187). UN 254 - وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه يُقترح نقل وظيفة واحدة لموظف مشاريع أقدم (ف-5) في وحدة التشييد في المقر في بغداد إلى الوحدة المشتركة للتحليل والسياسات التابعة للممثل الخاص ليكون رئيسا للوحدة المذكورة (ف-5) (المرجع نفسه، صفحة 187).
    Se necesitan dos nuevos puestos de P - 4 para completar la plantilla de la Dependencia de Supervisión en la Oficina del Representante Especial Adjunto. UN 192 - يحتاج إلى وظيفتين جديدتين من الرتبة ف - 4 من أجل إكمال وحدة الرصد في مكتب نائب الممثل الخاص.
    La persona que ocupa actualmente el cargo ha desempeñado sus funciones desde diciembre de 2009, encuadradas en la Oficina del Representante Especial del Secretario General y bajo el control directo del Jefe de Estado Mayor. UN تولى شاغل الوظيفة العمل في المنصب منذ شهر كانون الأول/ديسمبر 2009، في إطار مكتب الممثل الخاص للأمين العام والتبعية الإدارية المباشرة لرئيس الأركان.
    Personal internacional: disminución de 1 plaza de categoría D-1 por redistribución en la Oficina del Jefe de Gabinete; aumento de 1 plaza del Servicio Móvil por redistribución en la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General UN الموظفون الدوليون: نقل وظيفة من الرتبة مد-1 خارجياً إلى مكتب رئيس الديوان نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية داخلياً من مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus