"en la página siguiente" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في الصفحة التالية
        
    • على الموقع التالي
        
    • على العنوان الإلكتروني التالي
        
    • على الصفحة التالية
        
    El cuadro que figura en la página siguiente contiene un panorama de algunas de las iniciativas en materia de incorporación de la perspectiva de género que se han aplicado durante el período sobre el cual se informa. UN ويوفر الجدول الوارد في الصفحة التالية صورة لبعض مبادرات التعميم المتخذة خلال الفترة المشمولة بالاستعراض.
    Sustitúyase el texto actual relativo a la Comisión de Población y Desarrollo por el texto que figura en la página siguiente. UN يستعاض عن النص الحالي بشأن عضوية لجنة السكان والتنمية بالنص الوارد في الصفحة التالية.
    Si existen otros tipos de prestaciones continúe en la página siguiente . UN وإذا كانت لديكم أي أنواع أخرى من البدلات، تابعوا في الصفحة التالية.
    Ese modelo de ley se puede consultar (en inglés) en la página siguiente: www.icrc.org/eng/resources/documents/misc/cluster-munitions-model-law-010109.htm UN ويمكن الاطلاع على هذا التشريع النموذجي على الموقع التالي: www.icrc.org/eng/resources/documents/misc/cluster-munitions-model-law-010109.htm
    La información básica sobre la labor de la Tercera Comisión, incluido su programa de trabajo provisional para el sexagésimo sexto período de sesiones, puede consultarse en la página siguiente: www.un.org/en/ga/third/index.shtml. UN يمكن الاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة بأعمال اللجنة الثالثة، بما في ذلك برنامج عملها المؤقت للدورة السادسة والستين، على الموقع التالي: > www.un.org/en/ga/third/index.shtml < .
    La información básica sobre la labor de la Tercera Comisión, incluido su programa de trabajo provisional para el sexagésimo sexto período de sesiones, puede consultarse en la página siguiente: www.un.org/en/ga/third/index.shtml. UN يمكن الاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة بأعمال اللجنة الثالثة، بما في ذلك برنامج عملها المؤقت للدورة السادسة والستين، على العنوان الإلكتروني التالي: > www.un.org/en/ga/third/index.shtml < .
    El gráfico que figura en la página siguiente contiene un análisis del número de usuarios únicos que utilizan el SIIG en un día determinado. UN ويبيﱢن الرسم البياني اﻷول على الصفحة التالية تحليلا لعدد المستعملين البارزين الذين يستعملون نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في أي يوم.
    Si existen otros tipos de prestaciones, continúe en la página siguiente . UN إذا كانت لديكم أي أنواع أخرى من البدلات، تابعوا في الصفحة التالية.
    Si necesita más espacio para artículos adicionales, sírvase continuar en la página siguiente . UN إذا احتجتم إلى خانات لإدراج أصناف إضافية، يرجى التكملة في الصفحة التالية....
    Sustitúyase el gráfico 2 por el gráfico que figura en la página siguiente. UN يستعاض عن الشكل 2 بالشكل الوارد في الصفحة التالية.
    Sustitúyase el texto del párrafo 6 por el que figura en la página siguiente. UN يُستعاض عن الفقرة 6 بالفقرة الموجودة في الصفحة التالية.
    Los gráficos figuran en la página siguiente. UN الرسوم البيانية في الصفحة التالية
    En el gráfico que figura en la página siguiente se presentan el calendario de los módulos y el plan de instalación. UN ٧٤ - ويبين المخطط الوارد في الصفحة التالية جدول اﻹصدارات والمواعيد المقررة لاستكمال نشرها.
    en la página siguiente se reproduce el diagrama de flujo básico para la preparación de una presentación de un Estado ribereño a la Comisión de Límites de la Plataforma Continental. UN 3 - ويرد المخطط الأساسي لإعداد الطلبات التي تقدمها الدول الساحلية إلى لجنة حدود الجرف القاري، في الصفحة التالية.
    También cabría numerar cada página e indicar si el texto continúa (por ejemplo, " Continúa en la página siguiente " o " final de la FDS " ). UN ويمكن بدلاً عن ذلك ترقيم كل صفحة والإشارة إلى ما إذا كانت هنالك صفحة تالية (نحو " البقية في الصفحة التالية " أو " نهاية صحيفة بيانات السلامة " ).
    a Véanse las notas en la página siguiente UN (أ) انظر الحواشي في الصفحة التالية.
    El CIRC ha preparado una carpeta de información sobre la ratificación, dirigida a los Estados observadores que todavía no han ratificado la Convención, que se puede consultar en la página siguiente: www.icrc.org/spa/resources/documents/misc/cluster-munitions-questions-and-answers-130109.htm UN بالنسبة للدول المراقبة التي لم تصدق بعد على الاتفاقية، فقد وضعت لجنة الصليب الأحمر الدولية مجموعة مواد تتعلق بالتصديق، وهي متاحة على الموقع التالي: www.icrc.org/eng/resources/documents/misc/cluster-munitions-ratification-kit-181208.htm
    La información básica sobre la labor de la Tercera Comisión, incluido su programa de trabajo provisional para el sexagésimo sexto período de sesiones, puede consultarse en la página siguiente: www.un.org/en/ga/third/index.shtml. UN يمكن الاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة بأعمال اللجنة، بما في ذلك برنامج عملها المؤقت للدورة السادسة والستين، على الموقع التالي: > www.un.org/en/ga/third/index.shtml < .
    La información básica sobre la labor de la Tercera Comisión, incluido su programa de trabajo provisional para el sexagésimo sexto período de sesiones, puede consultarse en la página siguiente: www.un.org/en/ga/third/index.shtml. UN يمكن الاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة بأعمال اللجنة، بما في ذلك برنامج عملها المؤقت للدورة السادسة والستين، على الموقع التالي: > www.un.org/en/ga/third/index.shtml < .
    La información básica sobre la labor de la Tercera Comisión, incluido su programa de trabajo provisional para el sexagésimo sexto período de sesiones, puede consultarse en la página siguiente: www.un.org/en/ga/third/index.shtml. UN يمكن الاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة بأعمال اللجنة الثالثة، بما في ذلك برنامج عملها المؤقت للدورة السادسة والستين، على العنوان الإلكتروني التالي: > www.un.org/en/ga/third/index.shtml < .
    La información básica sobre la labor de la Tercera Comisión, incluido su programa de trabajo provisional para el sexagésimo sexto período de sesiones, puede consultarse en la página siguiente: www.un.org/en/ga/third/index.shtml. UN يمكن الاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة بأعمال اللجنة الثالثة، بما في ذلك برنامج عملها المؤقت للدورة السادسة والستين، على العنوان الإلكتروني التالي: > www.un.org/en/ga/third/index.shtml < .
    El estado actual del registro puede consultarse en la página siguiente en el sitio web del Convenio: http://chm.pops.int/Implementation/Exemptions/RegisterofSpecificExemptions/tabid/1133/Default.aspx. UN يمكن الاضطلاع على الوضع الحالي للسجل على الصفحة التالية على موقع الاتفاقية على الإنترنت: http://chm.pops.int/Implementation/Exemptions/RegisterofSpecificExemptions/tabid/1133/Default.aspx

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus