"en la parte ii del presente" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في الجزء الثاني من هذا
        
    • في الجزء الثاني من هذه
        
    • في الفرع الثاني من هذا
        
    • في الجزء الثاني في
        
    Lo mismo cabe decir con respecto a los informes mencionados en la parte II del presente informe. UN وينطبق هذا القول أيضا على التقارير المشار اليها في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Todas las observaciones específicas por países figuran al final de los respectivos capítulos por países en la parte II del presente informe. UN وترد كافة الملاحظات المتعلقة بكل بلد في آخر الفصول الخاصة بالبلدان في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    La información que figura en la parte II del presente informe consiste en observaciones y solicitudes directas formuladas por la Comisión. UN وتتألف المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير من الملاحظات والطلبات المباشرة التي قدمتها اللجنة.
    57. en la parte II del presente documento se facilita más información sobre los puestos. UN 57- ويرد مزيد من المعلومات عن الوظائف في الجزء الثاني من هذه الوثيقة.
    en la parte II del presente documento figura una actualización de la cuestión del personal en espera de destino. UN التعليق: ترد معلومات محدثة عن مسألة الموظفين في الفترات الفاصلة بين المهام في الجزء الثاني من هذه الوثيقة.
    Estos se reproducen en la parte II del presente informe. UN وترد هذه التقارير في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    Éstos se reproducen en la parte II del presente informe. UN وترد هذه التقارير في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    La información que figura en la parte II del presente informe consiste en observaciones y solicitudes directas formuladas por la Comisión. UN وتتألف المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير من الملاحظات والطلبات المباشرة التي قدمتها اللجنة.
    La información que figura en la parte II del presente informe consiste en observaciones y solicitudes directas formuladas por la Comisión. UN وتتألف المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير من الملاحظات والطلبات المباشرة التي قدمتها اللجنة.
    La información que figura en la parte II del presente informe consiste en observaciones y solicitudes directas formuladas por la Comisión. UN وتتألف المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير من الملاحظات والطلبات المباشرة التي قدمتها اللجنة.
    La información que figura en la parte II del presente informe consiste en observaciones y solicitudes directas formuladas por la Comisión. UN وتتألف المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير من الملاحظــــات والطلبــــات المباشرة التي قدمتها اللجنة.
    La información que figura en la parte II del presente informe consiste de observaciones y solicitudes directas formuladas por esa Comisión. UN وتتألف المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير من الملاحظــــات والطلبــــات المباشرة التي قدمتها اللجنة.
    La información que figura en la parte II del presente informe consiste en observaciones y solicitudes directas formuladas por esa Comisión. UN وتتألف المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير من الملاحظــــات والطلبــــات المباشرة التي قدمتها اللجنة.
    en la parte II del presente documento se describen los elementos componentes de algunos esquemas existentes de seguros de catástrofes y se exponen las ventajas e inconvenientes de los distintos enfoques empleados para encontrar una solución. UN ويرد في الجزء الثاني من هذه الورقة وصف للعناصر التي تتكون منها بعض مخططات التأمين الحالية ضد الكوارث، وبيان للمزايا والعيوب التي تتسم بها نهج مختلفة من النهج التي تتبع لايجاد الحلول.
    21. en la parte II del presente documento puede hallarse más información sobre los puestos. UN 21- ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن الوظائف في الجزء الثاني من هذه الوثيقة.
    30. en la parte II del presente documento se da más información sobre los puestos. UN 30- ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن الوظائف في الجزء الثاني من هذه الوثيقة.
    44. en la parte II del presente documento se facilita más información sobre los puestos. UN 44- وترد معلومات أخرى عن الوظائف في الجزء الثاني من هذه الوثيقة.
    Ellos se reproducen en la parte II del presente informe. UN وترد هذه التقارير في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    Dichos informes se reproducen en la parte II del presente informe. UN وترد هذه التقارير في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    Los progresos alcanzados en la labor de la red se describen en la parte II del presente informe. UN ويرد في الفرع الثاني من هذا التقرير وصف للتقدم المحرز في مجال أعمال الشبكة.
    En la sección correspondiente al artículo 5, en la parte II del presente informe, se ofrecen detalles sobre la causa abierta por el Tribunal Supremo contra el sistema Chhaupadi y las medidas adoptadas para aplicar la orden del Tribunal. UN وترد تفاصيل عن القضية التي أقيمت ضد التشاوبادي والتدابير المتخذة لتنفيذ أمر المحكمة أدناه في الجزء الثاني في إطار المادة 5.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus