"en la pierna" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في ساقه
        
    • في الساق
        
    • في ساقي
        
    • في رجله
        
    • على ساقه
        
    • لساقك
        
    • في قدمي
        
    • في ساقك
        
    • على ساقي
        
    • على ساق
        
    • على ساقك
        
    • على ساقها
        
    • في ساقها
        
    • في رجلي
        
    • بساقه
        
    Los soldados devolvieron el fuego produciendo al hombre heridas de leves a moderadas en la pierna y el cuello. UN ورد الجنود على النيران بالمثل، مما أدى إلى إصابة الرجل إصابات متوسطة في ساقه وفي رقبته.
    El Gobierno respondió que Girgina Toteva había pateado violentamente en la pierna a un policía. UN وردت الحكومة أن جيرجينا توتيفا قد ركلت أحد الشرطيين ركلة عنيفة في ساقه.
    No hay gangrena en la pierna operada, lo que significa que es reciente. Open Subtitles لا يوجد غرغرينا في الساق المزروعة مما يعني ان الجراحة حديثة
    Al recibir ese cuchillo en la pierna no solo ayudé al sueño de una pequeña de ser doctora también traje de vuelta a la pequeña niña en Joy. Open Subtitles من جراء اصابتي بذلك السكين في ساقي لم أساعد فقط فتاة صغيرة في حلمها بان تكون طبيبة بل قد جلبت الفتاة الصغيرة داخل جوي
    Los soldados respondieron golpeando a una mujer y haciendo disparos que hirieron a un palestino de 30 años en la pierna. UN ورد الجنود بالاعتداء بالضرب على المرأة وبإطلاق النار، مما أدى الى اصابة فلسطيني يبلغ من العمر ٣٠ عاما في رجله.
    Se disponía a cruzar el puesto de control cuando un soldado le gritó en hebreo y le disparó en la pierna. UN وكان على وشك عبور نقطة التفتيش عندما صاح فيه أحد الجنود بالعبرية وأطلق النار على ساقه.
    El joven respondió atacando al policía, quien le disparó y lo hirió en la pierna. UN ورد الشاب بالهجوم على رجل الشرطة الذي أطلق النار عليه فأصابه في ساقه.
    Inmediatamente después del ataque, jóvenes judíos atacaron a un árabe de Beit Sahour, al que apuñalaron en la pierna. UN وبعد الاعتداء مباشرة هجم شبان يهود على رجل عربي من بيت ساحور وطعنوه في ساقه.
    No obstante, durante el tiroteo, un soldado pakistaní resultó herido en la pierna. UN على أنه أثناء تبادل إطلاق النيران، أصيب جندي باكستاني بجروح في ساقه.
    Uno de los sujetos le disparó, hiriéndolo en la pierna. UN وأطلق عليه أحد اﻷفراد الرصاص فأصابه بجرح في ساقه.
    Un palestino fue herido en la pierna después de que desatendió una orden de detenerse y lanzó piedras a los soldados. UN وأصيب فلسطيني بجروح في ساقه بعد تجاهله أمرا بالتوقف بسبب إلقائه حجارة على الجنود.
    Entonces el guardia le disparó, alcanzándole en la pierna y el trasero. UN وأطلق الحارس عندئذ النار وأصابه في ساقه ومؤخرته.
    Tras realizar varios disparos al aire en señal de advertencia, los soldados dispararon contra el automóvil, e hirieron a uno de los pasajeros en la pierna. UN وبعد طلقات انذارية في الهواء، سدد الجنود طلقاتهم الى السيارة، فأصابوا أحد الركاب في الساق.
    Un estudiante de 16 años resultó levemente herido en la pierna. UN فإصيب تلميذ يبلغ من العمر ١٦ عاما بجروح طفيفة في الساق.
    Matar a tantos de tus hombres me ha dado un terrible calambre en la pierna y arrodillarme, lo veo difícil. Open Subtitles ذبح رجالكم لأولائك قد ترك تشنجا في ساقي لذا سيكون الركوع صعبا علي لن تنال المجد بتضحيتك
    Durante su reclusión ulterior, habría sido objeto de torturas consistentes en clavarle agujas en la pierna y darle patadas en el estómago. UN وخلال ما تلا ذلك من احتجازه ادعي أنه تعرض للتعذيب بغرز إبر في رجله وبركله في معدته.
    Había denunciado que, durante la primera detención, le habían golpeado en la pierna con el cañón de un arma de fuego. UN وفي المرة الأولى أفاد محمد حسن بأنه ضرب على ساقه بماسورة بندقية.
    Lamento haberte hecho daño en la pierna. Open Subtitles أنا جد آسف لما جرى لساقك
    Seguramente el día que nos escondimos en la biblioteca y me dispararon en la pierna Open Subtitles لا اعرف ربما اليوم الذي اختبئنا به في المكتبة وأُصبت انا في قدمي
    No, esto está lleno de policías. Tienes una bala en la pierna. Open Subtitles لا غرفة الطارئ مليئة بالشرطة و لديك رصاصة في ساقك
    Bueno, ¿por qué no me ató y disparó en la pierna? Open Subtitles حسناً , لمَ لم تقيدني و تطلق النار على ساقي ؟
    ¿Sabes que es más difícil disparar a alguien en la pierna que matarle? Open Subtitles اتعلم من الصعب ان تطلق النار على ساق احدهم ثم ترديه قتيلاً
    Yo le diría esto. Hay que tener pelotas para dispararse en la pierna por publicidad. Open Subtitles أعترف بأن الأمر يتطلب شجاعة عظيمة لكي تطلق النار على ساقك لتلفت الانتباه.
    ¿Le pusiste un tubo PEZ en la pierna durante mi recital? Open Subtitles أنت وضعت علبة حلوى على ساقها أثناء عزفي؟
    Porque la tía Edie otra vez tiene un edema en la pierna. Open Subtitles لأن العمه أيدي لديها تجمع السوائل في ساقها من جديد
    Me lo clavó en la pierna y le dio ocho vueltas. Open Subtitles لقد غرز السكينه في رجلي وركض حولي ثماني مرات ضرباً
    Se dijo también que se le había negado la atención médica adecuada para una herida de bala que tenía en la pierna. UN كذلك قيل إن العناية الطبية المناسبة لم تقدم له لعلاج جرح بساقه نتج عن طلقة رصاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus