7. Insta a la administración de la Caja a que haga todo lo posible por llenar las vacantes existentes en la plantilla del personal tan pronto como sea viable; | UN | 7 - تحث إدارة الصندوق على بذل قصارى جهدها لملء الشواغر الموجودة حاليا في ملاك الموظفين في أقرب وقت ممكن؛ |
El Secretario General Adjunto de Seguridad declaró, asimismo, que reconocía que se requerían medidas adicionales para ampliar la diversidad geográfica y cumplir los objetivos de género en la plantilla del Departamento de Seguridad. | UN | أفاد وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن بأنه يقر كذلك بالحاجة إلى بذل جهود إضافية بشأن التنوع الجغرافي والمساواة بين الجنسين أثناء التوظيف في إدارة شؤون السلامة والأمن. |
Se propone efectuar los siguientes cambios en la plantilla del Sitio B, Valencia: creación de seis puestos (1 P-5, 2 P-4, 1 del Servicio Móvil, y 2 de funcionario nacional de servicios generales). | UN | 113 - يُقترح إجراء التعديلات التالية على الملاك الوظيفي في الموقع باء في بلنسية: إنشاء 6 وظائف (1 ف-5، و 2 ف-4، ووظيفة من فئة الخدمة الميدانية، ووظيفتان من فئة الخدمة العامة الوطنية). |
Los cambios que se proponen en la plantilla del Servicio de Apoyo de la Base se resumen en el cuadro que figura a continuación. | UN | 42 - يرد في الجدول أدناه موجز التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين في دائرة خدمات دعم القاعدة. |
Los cambios que se proponen en la plantilla del Servicio de Logística se resumen en el cuadro que figura a continuación. | UN | 46 - يرد في الجدول أدناه موجز التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين في دائرة الخدمات اللوجستية. |
XII.41 El Secretario General Adjunto de Seguridad declaró, asimismo, que reconocía que se requerían medidas adicionales para ampliar la diversidad geográfica y cumplir los objetivos de género en la plantilla del Departamento de Seguridad. | UN | ثاني عشر-41 وأفاد وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن بأنه يقر كذلك بالحاجة إلى بذل جهود إضافية بشأن التنوع الجغرافي والمساواة بين الجنسين أثناء التوظيف في إدارة شؤون السلامة والأمن. |
Se propone efectuar los siguientes cambios en la plantilla del Centro de Operaciones Aéreas Estratégicas: suprimir dos puestos temporarios (1 del Servicio Móvil y 1 de funcionario nacional de servicios generales), y crear seis puestos (2 P-3, 3 del Servicio Móvil y 1 de funcionario nacional de servicios generales). | UN | 124 - يُقترح إدخال التعديلات التالية على الملاك الوظيفي في مركز العمليات الجوية الاستراتيجية: إلغاء منصبين (منصب من فئة الخدمة الميدانية، ومنصب من فئة الخدمة العامة الوطنية)؛ وإنشاء 6 وظائف (وظيفتان من الرتبة ف-3، و 3 وظائف من فئة الخدمة الميدانية، ووظيفة من فئة الخدمة العامة الوطنية). |
En 2013, no se proponen cambios en la plantilla del Comité. | UN | 174 - لا يقترح أي تغيير في هيكل ملاك الموظفين في عام 2013. |