"en la preparación de esos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في إعداد هذه
        
    • في إعداد تلك
        
    • في إعداد مثل هذه
        
    Para ayudar a los países en la preparación de esos informes se podrían organizar seminarios, siempre que se encontraran recursos extrapresupuestarios. UN وبغية مساعدة البلدان في إعداد هذه التقارير، يمكن تنظيم حلقات عمل بشرط أن يمكن ايجاد موارد خارجة عن الميزانية.
    La secretaría ha continuado alentando y ayudando, siempre que era posible, en la preparación de esos programas en varios países, en particular Guatemala y Jamaica, que iniciaron sus procesos de PAN durante la primera mitad de 2001. UN وواصلت الأمانة، حيثما أمكن ذلك، التشجيع والمساعدة في إعداد هذه البرامج في عدد من البلدان، بما فيها غواتيمالا وجامايكا اللتين بدأتا عملية وضع برنامج عملها الوطني خلال النصف الأول من عام 2001.
    El equipo de transición también desempeñará una función muy importante en la preparación de esos expedientes. UN وسيقوم أيضا الفريق الانتقالي بدور كبير في إعداد هذه الملفات.
    2. En las notas a los estados financieros figura un resumen de las principales políticas contables aplicadas en la preparación de esos estados. UN 2 - وقد أدرج موجز للسياسات المحاسبية الهامة التي طبقت في إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات على البيانات المالية.
    Además, participa en la preparación de esos certificados cuando se solicitan al Brasil. UN ويشارك أيضا في إعداد تلك الشهادة عندما يُطلب إلى البرازيل إصدارها.
    En las notas a los estados financieros figura un resumen de las principales políticas contables aplicadas en la preparación de esos estados. UN ويرد موجز السياسات المحاسبية الهامة المطبقة في إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات على البيانات المالية.
    En sus notas a los estados financieros figura un resumen de las principales políticas contables aplicadas en la preparación de esos estados. UN ويدرج موجز السياسات المحاسبية الهامة المطبقة في إعداد هذه البيانات في الملاحظات على البيانات المالية.
    En las notas a los estados financieros figura un resumen de las principales normas de contabilidad aplicadas en la preparación de esos estados. UN 2 - وقد أُدرج موجز للسياسات المحاسبية الهامة التي طُبّقت في إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات على البيانات المالية.
    En las notas a los estados financieros figura un resumen de las principales normas de contabilidad aplicadas en la preparación de esos estados. UN ويرد موجز السياسات المحاسبية الهامة المتبعة في إعداد هذه البيانات كملاحظات على البيانات المالية.
    En las notas a los estados financieros se resumen las principales normas de contabilidad aplicadas en la preparación de esos estados. UN وترد السياسات المحاسبية الهامة المطبقة في إعداد هذه البيانات ملخصة في الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية.
    En las notas a los estados financieros figura un resumen de las principales normas de contabilidad aplicadas en la preparación de esos estados. UN وأُدرج موجز السياسات المحاسبية الهامة المطبقة في إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات على البيانات المالية.
    En las notas a los estados financieros figura un resumen de las normas de contabilidad más importantes aplicadas en la preparación de esos estados. UN وأدرج موجز السياسات المحاسبية الهامة المطبّقة في إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات على البيانات المالية.
    En las notas a los estados financieros figura un resumen de las principales normas de contabilidad aplicadas en la preparación de esos estados. UN ويدرج موجز السياسات المحاسبية الهامة المطبقة في إعداد هذه البيانات في الملاحظات على البيانات المالية.
    En las notas a los estados financieros figura un resumen de las principales políticas contables aplicadas en la preparación de esos estados. UN أدرج موجز السياسات المحاسبية الهامة المطبقة في إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات ملحقة بالبيانات المالية.
    El Presidente de la Asamblea General intervino directamente en la preparación de esos actos, que han pasado a ser los encuentros parlamentarios de mayor envergadura celebrados en la Sede de las Naciones Unidas. UN واشترك رئيس الجمعية العامة مباشرة في إعداد هذه المناسبات التي أصبحت أكبر تجمعات برلمانية تعقد في مقر الأمم المتحدة.
    En las notas a los estados financieros figura un resumen de las principales normas de contabilidad aplicadas en la preparación de esos estados. UN ويرد موجز للسياسات المحاسبية الهامة المطبقة في إعداد هذه البيانات ضمن الملاحظات على البيانات المالية.
    En las notas a los estados financieros figura un resumen de las principales normas de contabilidad aplicadas en la preparación de esos estados. UN وأدرج موجز السياسات المحاسبية الهامة المطبقة في إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات على البيانات المالية.
    En las notas a los estados financieros figura un resumen de las principales políticas contables aplicadas en la preparación de esos estados. UN وترد السياسات المحاسبية الهامة المطبقة في إعداد هذه البيانات ملخصة في الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية.
    En las notas a los estados financieros figura un resumen de las principales políticas de contabilidad aplicadas en la preparación de esos estados. UN وهناك موجز للسياسات المحاسبية الهامة المطبقة في إعداد هذه البيانات مُدرج في شكل ملاحظات ملحقة بالبيانات المالية.
    Las secretarías de las comisiones respectivas deberán seguir fortaleciendo su cooperación en la preparación de esos informes. UN وقيل إنه ينبغي لأمانات اللجان المعنية أن تزيد من تعاونها في إعداد تلك التقارير.
    En la situación ideal, estas personas participan en la preparación de esos planes. UN وربما شاركا على نحو أمثل في إعداد مثل هذه الخطط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus