"en la preparación de la escala" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في إعداد جدول
        
    • في إعداد الجدول
        
    • لدى إعداد الجدول
        
    • ﻹعداد جدول
        
    • لدى إعداد جدول
        
    Otros miembros expresaron fuertes reservas con respecto al uso de la PPA en la preparación de la escala de cuotas. UN 32 - وأبدى أعضاء آخرون تحفظات شديدة على استخدام تعادل القوة الشرائية في إعداد جدول الأنصبة المقررة.
    El Grupo, por consiguiente, no apoyará ninguna propuesta de utilización de la PPA en la preparación de la escala de cuotas. UN ولذلك، لن تؤيد المجموعة أي مقترح يدعو إلى استخدام تعادل القوة الشرائية في إعداد جدول الأنصبة المقررة.
    En el pasado, el período básico utilizado en la preparación de la escala de cuotas había variado a lo largo del tiempo de 1 a 10 años. UN وكانت فترة الأساس المستخدمة فيما مضى في إعداد جدول الأنصبة المقررة تتراوح بين عام واحد و 10 أعوام.
    En el pasado, el período básico utilizado en la preparación de la escala de cuotas había oscilado entre 1 y 10 años. UN وفي الماضي، تباينت فترة الأساس المستخدمة في إعداد جدول الأنصبة المقررة من سنة واحدة إلى 10 سنوات.
    Eso incluía revisiones de estadísticas oficiales recibidas anteriormente y también la sustitución por datos oficiales recientemente disponibles de las estimaciones utilizadas en la preparación de la escala de cuotas en vigor. UN وتضمنت هذه المعلومات تنقيحات لإحصاءات رسمية واردة في وقت سابق، فضلا عن الاستعاضة بالبيانات الرسمية المتاحة حديثا عن التقديرات المستعملة في إعداد الجدول الحالي للأنصبة المقررة.
    En el pasado, el período básico utilizado en la preparación de la escala de cuotas había oscilado entre 1 y 10 años. UN وفي الماضي، كانت فترة الأساس المستخدمة في إعداد جدول الأنصبة المقررة تتراوح بين سنة واحدة و 10 سنوات.
    c) El enfoque basado en el ajuste en función de la deuda utilizado en la preparación de la escala de cuotas para el período 1992-1994; UN ]ج[ نهج تسوية الديون المستخدم في إعداد جدول اﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٤؛
    iv) El método para el ajuste en función de la deuda utilizado en la preparación de la escala de cuotas para el período 1995-1997; UN ' ٤` نهج التسوية المتصلة بعبء الديون، المستخدم في إعداد جدول اﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٥-١٩٩٧؛
    iii) El método de ajuste en función de la deuda utilizado en la preparación de la escala de cuotas para el período 1995-1997; UN ' ٣ ' نهج التسوية المتصلة بعبء الديون المستخدم في إعداد جدول اﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٥-١٩٩٧؛
    iv) El método para el ajuste en función de la deuda utilizado en la preparación de la escala de cuotas para el período 1995-1997; UN ' ٤` نهج التسوية المتصلة بعبء الديون، المستخدم في إعداد جدول اﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٥-١٩٩٧؛
    iii) El método de ajuste en función de la deuda utilizado en la preparación de la escala de cuotas para el período 1995-1997; UN ' ٣ ' نهج التسوية المتصلة بعبء الديون المستخدم في إعداد جدول اﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٥-١٩٩٧؛
    La Comisión observó que estos acontecimientos habían tenido lugar después del período de base utilizado en la preparación de la escala de cuotas para el período 2001-2003. UN 91 - ولاحظت اللجنة أن تلك التطورات قد حدثت بعد فترة الأساس المستخدمة في إعداد جدول الأنصبة المقررة للفترة 2001-2003.
    De conformidad con esa decisión, la Comisión de Cuotas había usado la misma metodología en la preparación de la escala de cuotas para el período 2004-2006. UN وعملا بذلك القرار، استعملت لجنة الاشتراكات المنهجية ذاتها في إعداد جدول الأنصبة المقررة للفترة 2004-2006.
    México presentó sus propuestas sobre la metodología que había de usarse en la preparación de la escala de cuotas para el período 2007-2009. UN 21 - وقدمت المكسيك مقترحاتها عن المنهجية المقرر استعمالها في إعداد جدول الأنصبة المقررة للفترة 2007-2009.
    La Comisión recordó que la Asamblea había fijado hasta 2006 la metodología utilizada en la preparación de la escala de cuotas para el período 2001-2003. UN 24 - أشارت اللجنة إلى أن المنهجية المستعملة في إعداد جدول الأنصبة المقررة للفترة 2001-2003 قد ثبتتها الجمعية حتى عام 2006.
    En consecuencia, esa metodología se había utilizado en la preparación de la escala de cuotas para el período 2004-2006. UN لذا، استُعملت تلك المنهجية في إعداد جدول الأنصبة المقررة للفترة 2004-2006.
    De conformidad con esa decisión, la Comisión había usado la misma metodología en la preparación de la escala de cuotas para el período 2007-2009. UN وعملا بذلك القرار، استعملت اللجنة المنهجية ذاتها في إعداد جدول الأنصبة المقررة للفترة 2007-2009.
    Otros miembros expresaron serias reservas sobre el uso de la PPA en la preparación de la escala de cuotas. UN 23 - وأعرب أعضاء آخرون عن تحفظات شديدة على استخدام تعادل القوة الشرائية في إعداد جدول الأنصبة المقررة.
    38. Como anteriormente, los datos sobre la deuda externa utilizados en la preparación de la escala representa una información sobre la deuda pendiente obtenida de las World Debt Tables del Banco Mundial. UN ٣٨ - كما كان الحال في الماضي، فإن بيانات الديون الخارجية المستخدمة في إعداد الجدول هي عبارة عن معلومات عن الديون منقولة عن " جداول الديون في العالم " الصادرة عن البنك الدولي.
    iii) Los TCM se sustituyeron en la preparación de la escala actual; UN ' 3` استُبدلت أسعار الصرف السوقية لدى إعداد الجدول الحالي؛
    d) Un enfoque basado en el ajuste en función de la deuda utilizado en la preparación de la escala de cuotas para el período 1995-1997; UN " )د( نهج تسوية الديون المستخدم ﻹعداد جدول اﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٥-١٩٩٧؛
    La Comisión hizo un examen de ese enfoque para determinar los casos en los que se deberían sustituir los TCM en la preparación de la escala de cuotas. UN 23 - وأجرت اللجنة استعراضا للنهج الوارد أعلاه من أجل تحديد الحالات التي ينبغي فيها الاستعاضة عن أسعار الصرف السوقية لدى إعداد جدول الأنصبة المقررة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus