"en la promoción y protección del derecho" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في تعزيز وحماية الحق
        
    • في تعزيز وحماية حق
        
    • لتعزيز وحماية الحق
        
    • في تعزيز الحق
        
    Fortalecimiento de la función de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en la promoción y protección del derecho al desarrollo UN تمكين دور المفوضية السامية لحقوق الإنسان في تعزيز وحماية الحق في التنمية
    Reconociendo que el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y el Centro de Derechos Humanos tienen una función importante que cumplir en la promoción y protección del derecho al desarrollo, UN وإذ تسلم بأن لمفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق الانسان ومركز حقوق الانسان دورا هاما يؤديانه في تعزيز وحماية الحق في التنمية،
    Reconociendo que cabe al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y el Centro de Derechos Humanos de la Secretaría tienen una importante función en la promoción y protección del derecho al desarrollo, UN وإذ تسلم بأن لمفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة دورين هامين يؤديانهما في تعزيز وحماية الحق في التنمية،
    Reconociendo también la función indispensable de los profesionales de la salud en la promoción y protección del derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental, UN وإذ تسلم أيضاً بالدور الضروري الذي يقوم به المهنيون في مجال الصحة في تعزيز وحماية حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه،
    Reconociendo además la función indispensable de los profesionales de la salud en la promoción y protección del derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental, UN وإذ تسلم كذلك بما يقوم به المهنيون في مجال الصحة من دور لا غنى عنه في تعزيز وحماية حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه،
    1. En su 56º período de sesiones, la Comisión de Derechos Humanos aprobó la resolución 2000/10, de 17 de abril de 2000, por la que decidió responder cabalmente a la necesidad de adoptar un enfoque integrado y coordinado en la promoción y protección del derecho a la alimentación y nombrar por un período de tres años un relator especial sobre el derecho a la alimentación. UN 1- اعتمدت لجنة حقوق الإنسان، في دورتها السابعة والخمسين، القرار 2000/10 المؤرخ في 17 نيسان/أبريل 2000، وبه قررت، من أجل الاستجابة الكاملة لضرورة اتباع نهج متكامل ومنسق لتعزيز وحماية الحق في الغذاء، أن تعين لمدة ثلاث سنوات مقرراً خاصاً تركز ولايته على الحق في الغذاء.
    Reconociendo que el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y el Centro de Derechos Humanos tienen una función importante que cumplir en la promoción y protección del derecho al desarrollo, UN وإذ تسلم بأن لمفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق الانسان ومركز حقوق الانسان دورين هامين يؤديانهما في تعزيز وحماية الحق في التنمية،
    Reconociendo que cabe al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y el Centro de Derechos Humanos de la Secretaría tienen una importante función en la promoción y protección del derecho al desarrollo, UN وإذ تسلم بأن لمفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة دورين هامين يؤديانهما في تعزيز وحماية الحق في التنمية،
    Reconociendo que el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y el Centro de Derechos Humanos de la Secretaría tienen una importante función en la promoción y protección del derecho al desarrollo, UN وإذ تسلم بأن لمفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة دورين هامين يؤديانهما في تعزيز وحماية الحق في التنمية،
    En esa misma resolución, la Comisión decidió, a fin de responder cabalmente a la necesidad de adoptar un enfoque integrado y coordinado en la promoción y protección del derecho a la alimentación, nombrar por un período de tres años un relator especial cuyo mandato se centraría en el derecho a la alimentación. UN وقررت لجنة حقوق الإنسان في نفس القرار، من أجل الاستجابة بصورة كاملة لضرورة اتباع نهج متكامل ومنسق في تعزيز وحماية الحق في الغذاء، أن تعين لمدة ثلاث سنوات مقرراً خاصاً تركز ولايته على الحق في الغذاء.
    DEL ALTO COMISIONADO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS DERECHOS HUMANOS en la promoción y protección del derecho AL DESARROLLO 71 - 80 26 UN سادسا- تمكين دور المفوضية السامية لحقوق الانسان في تعزيز وحماية الحق في التنمية 71-80 29
    ALTO COMISIONADO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS DERECHOS HUMANOS en la promoción y protección del derecho AL DESARROLLO UN سادساً - تمكين دور المفوضية السامية لحقوق الإنسان في تعزيز وحماية الحق في التنمية
    DEL ALTO COMISIONADO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS DERECHOS HUMANOS en la promoción y protección del derecho AL DESARROLLO 71 - 80 26 UN سادساً- تمكين دور المفوضية السامية لحقوق الإنسان في تعزيز وحماية الحق في التنمية 71-80 29
    Reconociendo además la función indispensable de los profesionales de la salud en la promoción y protección del derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental, UN وإذ تسلم كذلك بما يقوم به المهنيون في مجال الصحة من دور لا غنى عنه في تعزيز وحماية حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية،
    Reconociendo la función indispensable de los profesionales de la salud en la promoción y protección del derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental, UN وإذ تسلم أيضاً بما يقوم به المهنيون في مجال الصحة من دور حيوي في تعزيز وحماية حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه،
    Reconociendo la función indispensable de los profesionales de la salud en la promoción y protección del derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental, UN وإذ تسلم بما يقوم به المهنيون في مجال الصحة من دور حيوي في تعزيز وحماية حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه،
    Reconociendo la función indispensable de los profesionales de la salud en la promoción y protección del derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental, UN وإذ تسلم بما يقوم به المهنيون في مجال الصحة من دور حيوي في تعزيز وحماية حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه،
    5. Reconoce que los profesionales de la salud desempeñan un papel indispensable en la promoción y protección del derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental; UN 5- يسلّم بما يقوم به المهنيون في مجال الصحة من دور لا غنى عنه في تعزيز وحماية حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية؛
    5. Reconoce que los profesionales de la salud desempeñan un papel indispensable en la promoción y protección del derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental; UN 5- يسلّم بما يقوم به المهنيون في مجال الصحة من دور لا غنى عنه في تعزيز وحماية حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية؛
    23. En cuanto al intercambio de experiencias en la promoción y protección del derecho a la educación, el Programa de Cooperación Técnica de Malasia, lanzado en 1982, permite compartir las experiencias de desarrollo y los conocimientos de Malasia con otros países en desarrollo. UN 23- وفيما يتعلق بتبادل الخبرات لتعزيز وحماية الحق في التعليم، بدأت ماليزيا تطبق في عام 1982 برنامج التعاون التقني لماليزيا(4) باعتباره آلية لتبادل التجارب وتقاسم الخبرات الإنمائية في ماليزيا مع بلدان نامية أخرى.
    Señaló también que la falta de indicadores específicos de género o que tengan en cuenta los aspectos relacionados con éste, así como la inexistencia de datos desglosados, sigue siendo un obstáculo para la integración adecuada de las perspectivas de género en la promoción y protección del derecho al desarrollo. UN ولاحظ أيضا الحاجة إلى مؤشرات تراعي الجنسانية وتختص بها وكذلك إلى بيانات تفصيلية، حيث يشكل انعدامها عائقا أمام إدماج منظور جنساني في تعزيز الحق في التنمية وحمايته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus