"en la región de asia central" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في منطقة آسيا الوسطى
        
    • في آسيا الوسطى
        
    • في منطقة وسط آسيا
        
    No es necesario explayarse acerca de la necesidad de velar por la estabilidad y la seguridad en la región de Asia central. UN ولست بحاجة إلى اﻹفاضة في شرح ضرورة ضمان الاستقرار واﻷمن في منطقة آسيا الوسطى.
    Proclamar 1998 el Año de la Protección del Medio Ambiente en la región de Asia central bajo el patrocinio de las Naciones Unidas; UN نعلن عام ١٩٩٨ سنة حماية البيئة في منطقة آسيا الوسطى تحت رعاية اﻷمم المتحدة؛
    Solicitamos que el Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas (PNUFID) trabaje más en la región de Asia central. UN وإننا ندعو برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى أن يقوم بمزيد من العمل في منطقة آسيا الوسطى.
    La Iniciativa Triangular se ha vinculado recientemente con el Centro de información y coordinación en la región de Asia central. UN وجرى ربط المبادرة الثلاثية مؤخراً بالمركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى.
    La Iniciativa Triangular se ha vinculado recientemente a una plataforma cooperativa semejante, el Centro de información y coordinación en la región de Asia central. UN وجرى ربط المبادرة الثلاثية مؤخراً بإطار تعاون مشابه، يتمثل في المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى.
    Es difícil concebir la seguridad y la estabilidad en la región de Asia central si no se encaran esos problemas en el Afganistán. UN ومن الصعب تصوّر تحقيق الأمان والاستقرار في منطقة وسط آسيا بدون التصدي لتلك المشاكل في أفغانستان.
    Es una consecuencia observable en la región de Asia central. UN ويمكن أن تلاحظ تلك الآثار في منطقة آسيا الوسطى.
    Según datos de la OMS, actualmente Turkmenistán está a la cabeza en la región de Asia central en el porcentaje de niños inmunizados. UN وحسب بيانات منظمة الصحة العالمية، فإن تركمانستان اليوم هي البلد الذي يوفر أفضل تغطية لتحصين الأطفال في منطقة آسيا الوسطى.
    Prestamos asistencia a los países en la región de Asia central. UN فنحن نقدم المساعدة إلى بلدان في منطقة آسيا الوسطى.
    El cambio climático está teniendo una repercusión cada vez más grave en la región de Asia central. UN وأشارت إلى أن تغير المناخ يخلف آثاراً حادة متزايدة في منطقة آسيا الوسطى.
    El Relator Especial declaró que el Afganistán ocupaba un lugar importante en la región de Asia central. UN ٠٣ - وذكر المقرر الخاص أن أفغانستان تحتل مركزا هاما في منطقة آسيا الوسطى.
    39. El Relator Especial declaró que el Afganistán ocupaba un lugar importante en la región de Asia central. UN ٩٣- وذكر المقرر الخاص أن أفغانستان تحتل مركزا هاما في منطقة آسيا الوسطى.
    La Oficina tomó la importante iniciativa de mejorar la cooperación operativa entre los organismos de Asia central encargados de combatir el narcotráfico, consistente en crear un centro de información y coordinación en la región de Asia central. UN وأطلق المكتب مبادرة هامة ترمي إلى تحسين التعاون العملياتي بين أجهزة إنفاذ القانون في آسيا الوسطى من أجل إنشاء مركز إقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى.
    1. Centro de información y coordinación en la región de Asia central UN 1- المركز الإقليمي للمعلومات و التنسيق في آسيا الوسطى
    El tratado de creación de una zona libre de armas nucleares en la región de Asia central entró en vigor el 21 de marzo de 2009 UN ودخلت المعاهدة التي أنشأت منطقة خالية من الأٍسلحة النووية في آسيا الوسطى حيز النفاذ في 21 آذار/مارس 2009
    i) Mayor participación en la cooperación regional en la esfera policial, por ejemplo con el Centro de información y coordinación en la región de Asia central y el Centro de inteligencia criminal en el Golfo, con la asistencia de la UNODC UN `1` زيادة المشاركة في التعاون الإقليمي على إنفاذ القوانين، كالتعاون مع المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى ومركز الخليج للمعلومات الجنائية، بمساعدة من المكتب
    El programa del Asia central aumentará de manera significativa gracias a la creciente relevancia del Centro de información y coordinación en la región de Asia central y a la ampliación de los programas regionales. UN وسوف يزداد برنامج آسيا الوسطى زيادة كبيرة مع الاهتمام الذي سيولى في الفترة القادمة للمركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى وتوسيع البرامج الإقليمية.
    1. Centro de información y coordinación en la región de Asia central UN 1- المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى
    Representantes de los países de Asia central participaron en otras dos reuniones subregionales, una sobre la aplicación de reformas tributarias y otra sobre la aplicación de la ordenación estratégica del medio ambiente para alcanzar el desarrollo sostenible en la región de Asia central. UN وشارك ممثلون عن اقتصادات وسط آسيا في اجتماعين دون إقليميين آخرين، أحدهما عن تنفيذ الإصلاحات الضريبية والآخر عن تطبيق الإدارة البيئية الاستراتيجية للتنمية المستدامة في منطقة وسط آسيا.
    37. El PNUFID seguirá vigilando la magnitud y las tendencias del cultivo ilícito en la región de Asia central. UN 37- وسوف يواصل اليوندسيب مراقبة الحجم والاتجاهات في الزراعة غير المشروعة في منطقة وسط آسيا .
    Los Ministros reafirmaron el entendimiento común de que el fortalecimiento de la estabilidad en la región de Asia central seguía siendo la tarea primordial de los Estados miembros de la Organización en materia de seguridad. UN وأعرب الوزراء عن وجود فهم مشترك مؤداه أن تعزيز الاستقرار في منطقة وسط آسيا يظل يحظى بأولوية عليا في ميدان الأمن لدى الدول الأعضاء في منظمة تعاون شنغهاي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus