Además, en la República de Albania se encuentran otros 350 serbios, que fueron secuestrados en Kosovo y Metohija. | UN | وإضافة إلى ذلك يوجد في جمهورية ألبانيا نحو 350 شخصا يحملون الجنسية الصربية اختطفوا في كوسوفو وميتوهيا. |
1. Convenio internacional para represión de la financiación del terrorismo, que entró en vigor en la República de Albania el 10 de mayo de 2002. | UN | 1 - " الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب " ، التي دخلت حيز التنفيذ في جمهورية ألبانيا في 10 أيار/مايو 2002. |
Normas relativas a la exportación e importación de artículos de uso militar en la República de Albania | UN | قواعد تصدير واستيراد الأصناف ذات الطابع العسكري المعمول بها في جمهورية ألبانيا |
Esto significa que para su comercialización en la República de Albania todo medicamento ha de estar registrado. | UN | ويعني ذلك أن أي دواء يُباع في جمهورية ألبانيا ينبغي أن يكون مسجلاً. |
en la República de Albania, el derecho internacional tiene supremacía sobre la legislación nacional. | UN | للقانون الدولي وضع متميز بالنسبة للقانون الوطني في جمهورية ألبانيا. |
La primera ley sobre la prevención del VIH/SIDA en la República de Albania se promulgó en el parlamento albanés en 2000. | UN | وفي عام 2000، وافق برلمان ألبانيا على أول قانون للوقاية من مرض الإيدز في جمهورية ألبانيا. |
en la República de Albania el derecho internacional tiene primacía sobre el derecho interno. | UN | ويتمتع القانون الدولي في جمهورية ألبانيا بمكانة متميزة إزاء القانون المحلي. |
121. en la República de Albania, el derecho internacional tiene primacía sobre el derecho interno. | UN | 121- ويتمتع القانون الدولي في جمهورية ألبانيا بموقع متميز بالمقارنة مع القانون المحلي. |
1. Cuarenta y cinco mil serbios, montenegrinos y goranci viven en la República de Albania, en calidad de miembros de las minorías nacionales yugoslavas. | UN | ١- تتكون اﻷقليات الوطنية اليوغوسلافية الموجود في جمهورية ألبانيا من ٠٠٠ ٥٤ صربي ومونتينيغريني وغورانتشي. |
Además, ni la KFOR ni la UNMIK, ni ninguna otra organización humanitaria internacional, han realizado esfuerzo alguno por poner en libertad a los varios cientos de serbios secuestrados en Kosovo y Metohija y que permanecen cautivos en la República de Albania. | UN | وعلاوة على ذلك لم تحاول القوة الدولية أو الإدارة المؤقتة، أو أي منظمة إنسانية دولية إطلاق سراح مئات الصرب المختطفين في كوسوفو وميتوهيا والواقعين في الأسر في جمهورية ألبانيا. |
En su parte II, el informe analiza artículo por artículo la aplicación de la Convención en la República de Albania. Antecedentes generales de la aplicación de la Convención | UN | ويحتوي التقرير، في الجزء الثاني، على تحليلٍٍ، مادَّةً فمادَّة، لتنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في جمهورية ألبانيا. |
:: Ley No. 7703 de 11 de mayo de 1993: " De la Seguridad Social en la República de Albania " | UN | القانون رقم 7703 الصادر في 11 أيار/مايو 1993 " قانون التأمين الاجتماعي في جمهورية ألبانيا " |
Ley No. 8365 de 2 de julio de 1998 " De los bancos en la República de Albania " | UN | القانون رقم 8365، المؤرخ 2 تموز/يوليه 1998، " المتعلق بالمصارف في جمهورية ألبانيا " |
- Ley Nº 7824, de 31 de mayo de 1994, " sobre la institución del Abogado de la Defensa en la República de Albania " ; | UN | - القانون رقم 7824، الصادر في 31 أيار/مايو 1994، عن " مؤسسة محامي الدفاع في جمهورية ألبانيا " ؛ |
El derecho de libre determinación ha tenido plena aplicación en la República de Albania. | UN | 4- يطبَّق حق تقرير المصير تطبيقاً كاملاً في جمهورية ألبانيا. |
Financiación de la vivienda: Ley (Nº 8379) de la redacción y aplicación del presupuesto del Estado en la República de Albania, de fecha 29 de julio de 1998; | UN | :: تمويل المسكن: القانون رقم 8379 المؤرخ 29 تموز/يوليه 1998 " بشأن صياغة وإنفاذ ميزانية الدولة في جمهورية ألبانيا " ؛ |
En el contexto de la Ley de prevención y control del VIH/SIDA en la República de Albania; | UN | - في سياق قانون " منع ومكافحة فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز في جمهورية ألبانيا " ؛ |
19. en la República de Albania la educación se imparte en centros públicos -- que son de carácter laico -- , o privados. | UN | 19- وثمة تعليم عام وخاص في جمهورية ألبانيا. |
29. El umbral nacional de pobreza en la República de Albania disminuye de forma continua. | UN | 29- يشهد المعدل الوطني لانتشار الفقر في جمهورية ألبانيا انخفاضاً متواصلاً. |
142. Los extranjeros domiciliados en la República de Albania disfrutan de igual protección ante la ley, sin ningún tipo de discriminación. | UN | 142- ويتمتع الأجانب بحماية متساوية أمام القانون من أي نوع من أنواع التمييز في جمهورية ألبانيا. |
- Ley Nº 8432, de 14 de diciembre de 1998, " sobre el asilo en la República de Albania " ; | UN | - القانون رقم 8432، الصادر في 14 كانون الأول/ديسمبر 1998 عن " اللجوء إلى جمهورية ألبانيا " ؛ |