"en la república unida de tanzanía" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في جمهورية تنزانيا المتحدة
        
    • وفي جمهورية تنزانيا المتحدة
        
    • في تنزانيا
        
    • ففي جمهورية تنزانيا المتحدة
        
    • وجمهورية تنزانيا المتحدة
        
    • بجمهورية تنزانيا المتحدة
        
    • وفي تنزانيا
        
    • إلى جمهورية تنزانيا المتحدة
        
    • على جمهورية تنزانيا المتحدة
        
    • من جمهورية تنزانيا المتحدة
        
    • الى جمهورية تنزانيا المتحدة
        
    • من تنزانيا
        
    • لجمهورية تنزانيا المتحدة
        
    • ففي جمهوية تنزانيا المتحدة
        
    • إلى تنزانيا
        
    El Banco Mundial inició proyectos de este tipo, por ejemplo en la República Unida de Tanzanía en 1992 y en Zambia en 1993. UN وقد بدأ البنك الدولي، مثلا، تنفيذ هذه المشاريع في جمهورية تنزانيا المتحدة في عام ١٩٩٢ وفي زامبيا في عام ١٩٩٣.
    Algunas delegaciones sugirieron que los asociados en el desarrollo bien podrían aumentar la coordinación y la cooperación en la República Unida de Tanzanía. UN وأشارت بعض الوفود إلى أن في جمهورية تنزانيا المتحدة مجالا للتحسين من حيث التنسيق والتعاون بين شركاء التنمية في البلد.
    Algunas delegaciones sugirieron que los asociados en el desarrollo bien podrían aumentar la coordinación y la cooperación en la República Unida de Tanzanía. UN وأشارت بعض الوفود إلى أن في جمهورية تنزانيا المتحدة مجالا للتحسين من حيث التنسيق والتعاون بين شركاء التنمية في البلد.
    Estos cursos, que se habían llevado a cabo gracias a los fondos proporcionados por el Gobierno de los Países Bajos, se habían ensayado en Kenya y en la República Unida de Tanzanía. UN وقد أختبرت في كينيا وفي جمهورية تنزانيا المتحدة هذه الدورات التي طورت بفضل اﻷموال المقدمة من حكومة هولندا.
    CEE: Apoyo a la Observación de las Elecciones en la República Unida de Tanzanía UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم مراقبة الانتخابات في تنزانيا
    Está previsto que en 2010 se organicen nuevos talleres en la República Unida de Tanzanía, Nicaragua, Marruecos y Kosovo. UN ومن المقرر عقد حلقات عمل إضافية في عام 2010 في جمهورية تنزانيا المتحدة ونيكاراغوا والمغرب وكوسوفو.
    En el último año, cerca de 500 mujeres de edad habían sido asesinadas en la República Unida de Tanzanía tras ser acusadas de brujería. UN وأضاف أنه في العام الماضي وحده، أُبلغ عن قتل 500 مُسنَّة في جمهورية تنزانيا المتحدة في أعقاب اتهامات بممارسة السحر.
    La principal dependencia de producción se encuentra en Zimbabwe, en tanto que los laboratorios están en Malawi y la capacitación se lleva a cabo en la República Unida de Tanzanía. UN وتوجد وحدة الانتاج الرئيسية في زمبابوي، في حين توجد المختبرات في ملاوي ويجري التدريب في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    En Benaco, en la República Unida de Tanzanía se señala, por ejemplo, que el prefecto de Kibungo ha vuelto a ejercer sus funciones al frente de la prefectura. UN وهكذا، يذكر أن حاكم كيبونغو عاد إلى تولي وظائفه على رأس المقاطعة وذلك في بيناكو في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    Planes crediticios para actividades productivas de la mujer en la República Unida de Tanzanía UN خطة ائتمانية ﻷنشطة المرأة الانتاجية في جمهورية تنزانيا المتحدة
    Proyecto sobre tecnologías alimentarias adecuadas para la mujer en la República Unida de Tanzanía UN مشروع التكنولوجيات الغذائية الملائمة للمرأة في جمهورية تنزانيا المتحدة
    Sumas recibidas del seguro en relación con el accidente aéreo ocurrido en la República Unida de Tanzanía UN عائــدات التأمين فيما يتعلـــق بحادث تحطـم الطائرة في جمهورية تنزانيا المتحدة
    La mayoría de estos elementos fueron despachados por avión a Mwanza, en la República Unida de Tanzanía, por el ACNUR y los gobiernos patrocinadores. UN ونقلت أغلب هذه المواد جوا الى موانزا في جمهورية تنزانيا المتحدة عن طريق المفوضية والحكومات الداعمة.
    En 1992 se descubrió un yacimiento de oro en la República Unida de Tanzanía. UN واكتشفت ترسيبات من الذهب في جمهورية تنزانيا المتحدة في عام ١٩٩٢.
    En Benaco, en la República Unida de Tanzanía se señala, por ejemplo, que el prefecto de Kibungo ha vuelto a ejercer sus funciones al frente de la prefectura. UN وهكذا، يذكر أن حاكم كيبونغو عاد الى تولي وظائفه على رأس المقاطعة وذلك في بيناكو في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    Ambos regresaban de una conferencia regional de paz celebrada en la República Unida de Tanzanía. UN وكان كلاهما عائدا من مؤتمر اقليمي للسلم عقد في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    en la República Unida de Tanzanía, sigue aplicándose el conjunto de medidas de seguridad en los campamentos de refugiados. UN وفي جمهورية تنزانيا المتحدة ما زالت تطبق مجموعة من التدابير الأمنية داخل مخيمات اللاجئين.
    Por ejemplo, en la República Unida de Tanzanía, la Alianza ayudó al Centro de enfermedades infecciosas del Gobierno a duplicar su alcance en tres meses a fin de atender mejor las necesidades de los adolescentes. UN وفي جمهورية تنزانيا المتحدة مثلا ساعد التحالف مركز الأمراض المُعدية التابع للحكومة على توسيع قدرته على الوصول بنسبة الضعفين في غضون ثلاثة أشهر، بغية تلبية احتياجات البالغين على نحو أفضل.
    Al poco tiempo los campamentos en la República Unida de Tanzanía estaban dando albergue a más de 400.000 rwandeses. UN وسرعان ما آوت المخيمات في تنزانيا ما يربو على ٤٠٠ ٠٠٠ رواندي.
    En particular, en la República Unida de Tanzanía en los últimos dos años se impartió capacitación especializada a más de 1.100 guardaparques. UN ففي جمهورية تنزانيا المتحدة على وجه الخصوص، تلقى أكثر من 100 1 من حرس الصيد تدريباً متخصصاً خلال العامين الماضيين.
    Un buen ejemplo de cómo podría lograrse esto se observa en Ghana y en la República Unida de Tanzanía. UN وخير مثال على الطريقة التي يمكن اتباعها لتحقيق ذلك، ما يمكن ملاحظته في غانا وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    La Oficina mantuvo una reserva regional de productos para emergencias, situada en Kampala y en Ngara, en la República Unida de Tanzanía. UN وقد احتفظت المفوضية بمخزون إقليمي للطوارئ، يقع في كامبالا بأوغندا، ونغارا بجمهورية تنزانيا المتحدة.
    La Organización Consultiva Jurídica Asiático-Africana celebró un período extraordinario de sesiones en 2008 y períodos de sesiones anuales en Malasia, en 2009, y en la República Unida de Tanzanía, en 2010. UN وعقدت المنظمة دورة استثنائية في عام 2008 ودورتين سنويتين في ماليزيا في عام 2009 وفي تنزانيا في عام 2010.
    Soluciones duraderas para los refugiados de Burundi de 1972 en la República Unida de Tanzanía UN الحلول الدائمة للاجئين البورونديين في عام 1972 إلى جمهورية تنزانيا المتحدة
    Se desplegaron importantes recursos de emergencia en la República Unida de Tanzanía, el Zaire, Burundi, Uganda y Rwanda. UN وتم وزع قدر كبير من موارد الطوارئ على جمهورية تنزانيا المتحدة وزائير وبوروندي وأوغندا ورواندا.
    Algunas semanas más tarde, prácticamente todos los rwandeses que se hallaban en la República Unida de Tanzanía regresaron también a su país. UN وبعد ذلك ببضعة أسابيع، عاد أيضا جميع الروانديين تقريبا من جمهورية تنزانيا المتحدة إلى بلدهم.
    En 1995, otros 80.000 refugiados rwandeses trataron de entrar en la República Unida de Tanzanía. UN وفي غضون عام ١٩٩٥، حاول ٠٠٠ ٨٠ لاجئ رواندي آخر عبور الحدود الى جمهورية تنزانيا المتحدة.
    Algunos voluntarios internacionales en Asia y voluntarios nacionales en la República Unida de Tanzanía y Zambia han promovido el desarrollo del sector privado para la microempresa y las empresas pequeñas mediante el Programa de jóvenes voluntarios de Asia. UN وقام متطوعون دوليون من آسيا تابعون للبرنامج، إلى جانب متطوعين وطنيين في البرنامج من تنزانيا وزامبيا، بتشجيع قيام القطاع الخاص بإنشاء شركات صغيرة وصغيرة جدا من خلال ' برنامج المتطوعين الشباب في آسيا`.
    21. Oficina del UNICEF en la República Unida de Tanzanía UN 21 - المكتب القطري لجمهورية تنزانيا المتحدة
    en la República Unida de Tanzanía, la empresa Takagas ejecuta un proyecto con el que se persigue reducir las emisiones de los gases de efecto invernadero sustituyendo los combustibles fósiles por la bioenergía conseguida por la digestión anaeróbica de los desechos municipales e industriales. UN ففي جمهوية تنزانيا المتحدة ينفذ مشروع تاكا غاز لخفض انبعاثات غازات الدفيئة ليحل محل الطاقة الإحيائية المتولدة من الهضم اللاهوائي للنفايات الصناعية والبلدية لأغراض الوقود الأحفوري.
    Otros 2.100 se refugiaron en la República Unida de Tanzanía. UN ولجأ آخرون وعددهم ١٠٠ ٢ لاجئ إلى تنزانيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus