Bueno. Señora, voy a tener que pedirle que aguarde en la sala de espera. | Open Subtitles | حسناً، يا سيدتي يجب أن أطلب منك الذهاب للإنتظار في غرفة الإنتظار |
¿Puede decirnos quien había en la sala de espera? | Open Subtitles | هل يمكنكِ اخبارنا بمن كانوا في غرفة الإنتظار بينما كنتِ هناك؟ |
Educación por parte de las personas detrás del mostrador, y de las personas en la sala de espera. | TED | التعليم من قبل الأشخاص خلف شباك الاستقبال والتعليم من قبل الأشخاص في غرفة الانتظار أيضًا |
Los choferes deberán permanecer en la sala de espera, situada en la primera planta del garaje, hasta que sean llamados por los delegados. | UN | وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق الأول من المرآب حيث يكونون تحت الطلب من أعضاء الوفود. |
Le vi en la sala de espera. | Open Subtitles | لقد رأيتك هناك في غرفة الإنتظار |
Traté de escribir en la sala de espera, pero no pude. | Open Subtitles | لقد إستمريت بالمحاولة لكتابة ورقتي في غرفة الإنتظار لكنه كان صعب جدا |
Tengo dos mujeres en la sala de espera, y las dos dicen que son su esposa. | Open Subtitles | لديك إمرأتان في الخارج في غرفة الإنتظار كلتاهما تدعيان إنهما زوجتك |
Los padres dejan que sus hijos se queden en la sala de espera después de la escuela porque saben que es seguro. | Open Subtitles | الأباء يتركون أبنائهم يسكعون في غرفة الإنتظار بعد المدرسة لأنهم يعلمون أن المكان آمن |
Vas a estar en la sala de espera jugando al solitario en tu BlackBerry mientras una vida es creada a tres metros de ti. | Open Subtitles | سوف تجلس في غرفة الإنتظار و تلعب الورق على البلاك بيري الخاص بك أثناء خلق حياة على بعد عشرة أقدام منك |
Los choferes deberán permanecer en la sala de espera, situada en la primera planta del garaje, hasta que sean llamados por los delegados. | UN | وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق الأول من المرآب حيث يكونون تحت الطلب من أعضاء الوفود. |
Los choferes deberán permanecer en la sala de espera, situada en la primera planta del garaje, hasta que sean llamados por los delegados. | UN | وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق الأول من المرآب، حيث يكونون تحت الطلب من أعضاء الوفود. |
Los choferes deberán permanecer en la sala de espera, situada en la primera planta del garaje, hasta que sean llamados por los delegados. | UN | وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق الأول من المرآب، حيث يكونون تحت الطلب من أعضاء الوفود. |
Los choferes deberán permanecer en la sala de espera, situada en la primera planta del garaje, hasta que sean llamados por los delegados. | UN | وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق الأول من المرأب، حيث يكونون تحت الطلب من أعضاء الوفود. |
Los choferes deberán permanecer en la sala de espera, situada en la primera planta del garaje, hasta que sean llamados por los delegados. | UN | وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق الأول من المرأب، حيث يكونون تحت الطلب من أعضاء الوفود. |
Hago una llamada rápida y nos vemos en la sala de espera dentro de dos minutos. | Open Subtitles | و ألتقي معك في الخلف في غرفة الأنتظار بعد دقيقتين |
Vi al Coronel Breed en la sala de espera. Me pregunto si está conectado con esta operación. | Open Subtitles | العقيد "بريد" فى غرفة الإنتظار أتسائل إذا كان لة صلة بالأمر ؟ |
Y que había una máquina expendedora de cigarrillos en la sala de espera. | Open Subtitles | و أنه كانت هناك ماكينة سجائر بغرفة الانتظار |
Diles que estoy en el hospital St. Mary, en la sala de espera. | Open Subtitles | أخبرهم أني في شارع ماري متقاطع مع شارع كندي بغرفة الإنتظار |
Con su permiso, me quedaré en la sala de espera mientras estudia el caso de mi padre. | Open Subtitles | بعد اذنك ,سوف انتظر فى غرفة الانتظار بينما تفحص والدى. |
¡Señor Rachin, le esperan en la sala de espera! | Open Subtitles | سيد راشين أحدهم هنا لرؤيتك، إنه في غرفة الاستقبال |
Puede que sea un extraño momento para preguntarte esto, pero estaba convencido de que tuvimos un cierto contacto visual en la sala de espera. | Open Subtitles | هذا قَدْ يَكُون وقتاً شاذّاً لسُؤالك هذا لَكنِّي أُقنعتُ بأنّنا نُصنّفُ جَعلنَا بَعْض الإتصال العيني في غرفةِ الإنتظار. |
El se me presento ayer en la sala de espera. | Open Subtitles | قدّم نفسه لي أمس في منطقة الإنتظار. |
Escuchen, pueblo del Álamo, todo el mundo en la sala de espera. | Open Subtitles | "اسمعوا يا جماعة الـ "الامو .فليذهب الجميع إلى غرفة الانتظار |
Lo dejé en la sala de espera en el 8. | Open Subtitles | تركتة في استراحة المرضى في 8. |
Esa mujer en la sala de espera no me asustó por mi futuro. | Open Subtitles | تلك المرأة في قاعة الانتظار لم تفزعني بشأن مستقبلي |
-¿Prefiere sentarse en la sala de espera para damas? | Open Subtitles | هل تفضلين أن تجلسي في غرفة انتظار السيدات? |
Es como estar en la sala de espera de tu dentista 24 horas seguidas. | Open Subtitles | كأنك تنتظر في غرفة إستقبال ... طبيب الأسنان 24 ساعة يومياً |