"en la sección c del capítulo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في الفرع جيم من الفصل
        
    . Esos datos y las medidas de ordenación adoptadas, así como la información adicional suministrada por fuentes de la Comisión, se resumen en la sección C del capítulo IV de este informe. UN ويرد في الفرع جيم من الفصل الرابع من هذا التقرير موجز لهذه البيانات وتدابير اﻹدارة، وكذلك معلومات أخرى قدمتها مصادر لجنة حفظ الموارد الحية البحرية في أنتاركتيكا.
    en la sección C del capítulo V infra se proporcionan más detalles. UN ويرد مزيد من التفاصيل في الفرع جيم من الفصل الخامس أدناه.
    en la sección C del capítulo V del presente informe figuran el mandato y los integrantes del grupo con funciones de dirección. UN ويرد في الفرع جيم من الفصل الثاني من هذا التقرير بيان لولاية الفريق وأعضاء مكتبه.
    Esta circunstancia se examina en más profundidad en la sección C del capítulo IV. UN ويجري استعراض ذلك أيضا في الفرع جيم من الفصل الرابع أدناه. الشكل الثلاثون
    14. Hace suyas las conclusiones y recomendaciones sobre evaluación del Comité del Programa y de la Coordinación que figuran en la sección C del capítulo II de su informe; UN 14 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن التقييم، كما وردت في الفرع جيم من الفصل الثاني من تقريرها؛
    en la sección C del capítulo II de este informe figura la información presentada por la UNOPS con respecto al paso a pérdidas y ganancias de perdidas de efectivo, cuentas por cobrar y bienes; pagos graciables; y casos de fraude y presunción de fraude. UN قدم المكتب بعض الإقرارات في الفرع جيم من الفصل الثاني من هذا التقرير فيما يتعلق بشطب الخسائر في النقدية وفي المبالغ المستحقة القبض والممتلكات، والإكراميات، وحالات الغش والغش الافتراضي.
    en la sección C del capítulo I, la Comisión Consultiva formula una observación sobre la propuesta de financiar puestos con cargo al presupuesto ordinario mediante contribuciones extrapresupuestarias, en relación con la supresión propuesta. UN وتُعلق اللجنة الاستشارية في الفرع جيم من الفصل الأول أعلاه على اقتراح تمويل وظائف تمول من الميزانية العادية من المساهمات الخارجة عن الميزانية فيما يخص الإلغاء المقترح.
    23. Examen temático de las actividades de participación. La información sobre los resultados del estudio de las actividades de participación solicitada en la decisión 91/39 figura en la sección C del capítulo V. UN ٢٣ - استعراض لموضوعات أنشطة المساهمات: ترد في الفرع جيم من الفصل الخامس أدناه معلومات عن نتائج أنشطة المساهمة التي طلبها المقرر ٩١/٣٩.
    En su resolución 58/268, la Asamblea hizo suyas las recomendaciones del Comité que figuran en la sección C del capítulo III de su informe (A/58/16). UN وأقرت الجمعية، في قرارها 58/268، توصيات اللجنة بشأن التقييم، على النحو الوارد في الفرع جيم من الفصل الثالث من تقريرها (A/58/16)
    Las medidas de prevención y minimización se presentan en la sección D del capítulo III. La reutilización se trata en la sección C del capítulo I y en esta misma sección, entre otras. UN 87 - ويتناول الفرع دال من الفصل الثالث تدابير المنع والتدنية. ويتم تناول إعادة الاستعمال في الفرع جيم من الفصل الأول وفي هذا الفرع وفي مواضع أخرى.
    en la sección C del capítulo I, la Comisión examina la propuesta de suprimir un número desproporcionado de puestos de categoría P-2/1 del Cuadro Orgánico. UN وتناقش اللجنة بمزيد من الإسهاب في الفرع جيم من الفصل الأول أعلاه اقتراح إلغاء عدد كبير من وظائف الفنيين المبتدئين برتبة ف-2/1 مقارنة بغيرها من الرتب.
    37. La Comisión aprobó luego el proyecto de resolución con las modificaciones y enmiendas verbales (véase el texto definitivo en la sección C del capítulo I, resolución 1/1 de la Comisión). UN ٣٧ - ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا )للاطلاع على النص النهائي، انظر قرار اللجنة ١/١ في الفرع جيم من الفصل اﻷول(.
    En su último período de sesiones, la CDI examinó los resultados de los trabajos del Comité de Redacción, consistentes en una serie de siete artículos acompañados de un anexo (que se transcriben en la sección C del capítulo IV del informe). UN ٣٦ - وفي دورتها اﻷخيرة، درست لجنة القانون الدولي نتائج أعمال لجنة الصياغة والتي تتكون من سلسلة من سبع مواد مصحوبة بمرفق )يرد نصها في الفرع جيم من الفصل الرابع من التقرير(.
    La Relatora Especial también ha recibido mucha información sobre las prácticas tradicionales, en particular las denominadas " muertes por la honra " , que se examinan por separado en la sección C del capítulo V del presente informe. UN وتلقت المقررة الخاصة كذلك قدراً كبيراً من المعلومات فيما يتعلق بالممارسات التقليدية، وبخاصة ما يسمى بأعمال " القتل دفاعا عن الشرف " التي يرد بحثها بصورة منفصلة في الفرع جيم من الفصل الخامس من هذا التقرير.
    El texto del proyecto de resolución A/AC.109/2004/L.12, aprobado por el Comité Especial en su 10ª sesión, celebrada el 21 de junio de 2004, figura como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General en la sección C del capítulo XII del presente informe. Capítulo VII UN 122- ويـــــرد نص مشروع القرار A/AC.109/2004/L.12 الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها العاشرة، المعقودة في 21 حزيران/يونيه 2004، على شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة في الفرع جيم من الفصل الثاني عشر من هذا التقرير.
    El texto del proyecto de resolución A/AC.109/2005/L.13, aprobado por el Comité Especial en su 11ª sesión, celebrada el 24 de junio de 2005, figura como recomendación del Comité Especial a la Asamblea General en la sección C del capítulo XII del presente informe. Información sobre los territorios no autónomos UN 128 - ويـــــرد نص مشروع القرار A/AC.109/2005/L.13 الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها الحادية عشرة، المعقودة في 24 حزيران/يونيه 2005، في شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة في الفرع جيم من الفصل الثاني عشر من هذا التقرير.
    En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión I recomendado por la Comisión, titulado " Informe de la Comisión de Estupefacientes sobre su 48° período de sesiones y programa provisional y documentación del 49° período de sesiones de la Comisión " , que figura en la sección C del capítulo I de su informe. UN 241- وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع المقرر الأول الذي أوصت به اللجنة، المعنون " تقرير لجنة المخدرات عن أعمال دورتها الثامنة والأربعين وجدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة التاسعة والأربعين للجنة " الوارد في الفرع جيم من الفصل الأول من التقرير.
    En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión II recomendado por la Comisión, titulado " Informe de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes " , que figura en la sección C del capítulo I de su informe. UN 242- وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع المقرر الثاني الذي أوصت به اللجنة، المعنون " تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات " الوارد في الفرع جيم من الفصل الأول من التقرير(19).
    14. Hace suyas las conclusiones y recomendaciones del Comité del Programa y de la Coordinación sobre evaluación que figuran en la sección C del capítulo II de su informe1; UN 14 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن التقييم، على النحو الوارد في الفرع جيم من الفصل الثاني من تقريرها()؛
    Conforme se propone en la sección C del capítulo I supra, toda vez que se reciba una solicitud de asistencia, la Secretaría podría, como primer paso, determinar si un Gobierno nacional ha expresado interés en trabajar sobre ese tema y facilitar el contacto entre el Gobierno que solicita la asistencia y la organización o el programa de ayuda bilateral o multilateral. UN وعلى نحو ما هو مقترح في الفرع جيم من الفصل الأول أعلاه، فإن بإمكان الأمانة، عندما تتلقى طلبا للمساعدة، أن تقرر، كخطوة أولى، ما إذا كانت حكومة وطنية قد أعربت عن رغبتها في العمل على الموضوع وفي تيسير الاتصال بين الحكومة الطالبة للمساعدة والمنظمة أو برنامج المساعدة الثنائية أو المتعدد الأطراف ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus