"en la sede de la unesco" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في مقر اليونسكو
        
    • بمقر اليونسكو
        
    • في مقر اليونيسكو
        
    • تستضيفها اليونسكو
        
    En 1999, el Consejo de Europa participó en diversas reuniones en la sede de la UNESCO en París, incluidas: UN في عام 1999، اشترك مجلس أوروبا في عدد من الاجتماعات في مقر اليونسكو في باريس، تشمل:
    Sin embargo, desde 1990 la Asociación ha sido una ONG activa en la sede de la UNESCO en París. UN بيد أن الرابطة ظلت منذ عام 1990 منظمة غير حكومية ناشطة في مقر اليونسكو في باريس.
    Esta información podrá consultarse en la sede de la UNESCO en los últimos meses de 1995. UN ويمكن الاطلاع على هذه المعلومات في مقر اليونسكو في اﻷشهر اﻷخيرة من عام ٥٩٩١.
    Por tercer año consecutivo, la Comunidad y la UNESCO conmemoraron el día de la lengua portuguesa en la sede de la UNESCO en París. UN وللمرة الثالثة على التوالي، احتفلت الجماعة والمنظمة بيوم اللغة البرتغالية بمقر اليونسكو في باريس.
    ii) Ha participado en conferencias y consultas, en la sede de la UNESCO y sobre el terreno; UN ' ٢ ' الاشتراك في المؤتمرات والمشاورات التي جرت في مقر اليونيسكو والميدان؛
    Recientemente se celebró con gran éxito en la sede de la UNESCO en París una exposición de obras de arte de los niños armenios. UN وأُقيم مؤخراً معرض لﻷعمال الفنية لﻷطفال اﻷرمينيين في مقر اليونسكو بباريس ولقي نجاحاً كبيراً.
    En esta Asamblea se conmemoró el quincuagésimo aniversario de la fundación de la Federación que también tuvo lugar en la sede de la UNESCO, en París, en 1950. UN وقد احتفلت دورة الجمعية هذه بالذكرى الخمسين لإنشاء الاتحاد الذي تم أيضا في مقر اليونسكو في باريس عام 1950
    El Director del Instituto participó en el Congreso INFOética 2000 sobre el derecho al acceso universal a la información en el siglo XXI, que se celebró en la sede de la UNESCO en París. UN شارك مدير المعهد في مؤتمر عقد في مقر اليونسكو بباريس عن موضوع الأخلاقيات في مجال المعلومات في عام 2000: حق الجميع في الاطلاع على المعلومات في القرن الحادي والعشرين.
    Simultáneamente, tuvo lugar en la sede de la UNESCO el sexto Festival Cinematográfico Internacional contra la Exclusión y por la Tolerancia. UN وفي الوقت نفسه، نُظم المهرجان الدولي السادس للسينما لمناهضة الاستبعاد والدعوة إلى التسامح في مقر اليونسكو.
    La siguiente reunión del Grupo Mixto de Expertos, que tendría lugar en la sede de la UNESCO, trataría el tema de la educación primaria universal. UN كما سيخصّص اجتماع فريق الخبراء المشترك المقبل الذي سيعقد في مقر اليونسكو لموضوع تعميم التعليم الابتدائي.
    El documental se proyectó en la sede de la UNESCO en París con ocasión del Día Internacional de la Mujer en 2007. UN وقد عُرض هذا الفيلم الوثائقي في مقر اليونسكو في باريس بمناسبة اليوم الدولي للمرأة، 2007.
    Para celebrar este Día, los premios internacionales de alfabetización se entregan en una ceremonia pública que suele celebrarse en la sede de la UNESCO en París. UN وللاحتفال بهذا اليوم، تُمنح الجوائز الدولية لمحو الأمية في حفل عام يُعقد عادة في مقر اليونسكو بباريس.
    El documental se proyectará en la sede de la UNESCO como parte de las celebraciones del Día Internacional de la Mujer en 2009. UN وسيعرض الفيلم الوثائقي في مقر اليونسكو بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للمرأة في عام 2009.
    El Festival se celebra en la sede de la UNESCO y en sus oficinas exteriores mediante una serie de actos culturales. UN ويُحتفل بالمهرجان في مقر اليونسكو وفي المكاتب الميدانية من خلال مجموعة متنوعة من الفعاليات الثقافية.
    Las actividades de celebración del primer Día Internacional del Jazz se iniciaron en la sede de la UNESCO durante un acto especial en el que participó el Embajador de Buena Voluntad de la UNESCO Herbie Hancock. UN واستهلت أنشطة اليوم الدولي للجاز في مقر اليونسكو خلال مناسبة خاصة ضمت سفير اليونسكو للنوايا الحسنة هيربي هانكوك.
    En 1993 copatrocinó la organización de un congreso sobre el cáncer, el SIDA y la sociedad, que se celebró en la sede de la UNESCO en marzo. UN وفي عام ١٩٩٣ اشتركت الشبكة في رعاية تنظيم مؤتمر " السرطان واﻹيدز والمجتمع " الذي عقد في مقر اليونسكو في آذار/مارس.
    La primera reunión del Grupo de Trabajo se celebró el 14 de abril de 1997 en la sede de la UNESCO en París. UN ودُعيت الدورة اﻷولى للفريق العامل الى الانعقاد في ٤١ نيسان/أبريل ٧٩٩١ في مقر اليونسكو في باريس.
    Hemos acordado celebrar nuestra 33ª reunión de coordinación en París, en la sede de la UNESCO. UN 33 - ونعرب عن اتفاقنا على عقد اجتماعنا التنسيقي الثالث والثلاثين بمقر اليونسكو في باريس.
    Se organizaron tres actividades internacionales sobre este tema que habían de tener lugar en la sede de la UNESCO en noviembre y diciembre de 2004. UN ونظمت ثلاثة أنشطة عن هذا الموضوع على الصعيد الدولي في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2004 بمقر اليونسكو.
    46. La segunda reunión conjunta de las secretarías de la UNESCO y de la Organización de la Conferencia Islámica se celebró en la sede de la UNESCO del 3 al 4 de noviembre de 1992, con el objeto de examinar el estado actual de la cooperación e intercambiar puntos de vista sobre futuras actividades. UN ٤٦ - وقد انعقد الاجتماع الثاني المشترك بين أمانتي اليونسكو ومنظمة المؤتمر الاسلامي بمقر اليونسكو في ٣ و ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ من أجل استعراض التعاون الحالي وتبادل اﻵراء بشأن اﻷنشطة المستقبلية.
    UNESCO: A partir de la creación del COSVI bajo el patrocinio de la UNESCO en 1948, su secretaría está ubicada en la sede de la UNESCO en París y ha mantenido relaciones oficiales con la UNESCO durante más de 49 años. UN اليونيسكو: حيث أن اللجنة أقيمت تحت سلطة اليونيسكو عام ١٩٤٨، فإن مقرها كائن في مقر اليونيسكو في باريس، ولها صلات قطاعية رسمية باليونيسكو منذ أكثر من ٤٩ عاماً.
    La Subcomisión observó que el 26º período de sesiones de la Reunión Interinstitucional se celebraría en la sede de la UNESCO en París a finales de enero de 2006. UN ولاحظت اللجنة الفرعية بأن الدورة السادسة والعشرين للاجتماع المشترك بين الوكالات سوف تستضيفها اليونسكو في باريس في أواخر كانون الثاني/يناير 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus