"en la sede del centro de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في مقر مركز
        
    • بمقر مركز
        
    Se estableció una base de operaciones para el Centro de ejecución integrado de desarme, y reintegración en la sede del Centro de Mando Integrado en Yamoussoukro para que prestara apoyo constante a las operaciones del Centro de Mando. UN وقد أنشئ مركز عمليات للخلية المعنية بالتنفيذ المتكامل لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في مقر مركز القيادة المتكامل في ياموسوكرو وأسندت إليه مهمة تقديم دعم مستمر لعمليات مركز القيادة المتكامل.
    Esta relatoría no debe silenciar los comentarios de la prensa internacional, ni las denuncias recibidas personalmente, cuando sus estadías de trabajo en la sede del Centro de Derechos Humanos en Ginebra, que refieren la existencia de campamentos de entrenamiento paramilitar en algunas partes del territorio del Sudán, sin que las autoridades gubernamentales hayan adoptado medidas para prohibirlos. UN ولا ينبغي أن تُغفل تقارير المقرر الخاص تعليقات الصحافة الدولية ولا الشكاوى المستلمة شخصيا، وبخاصة أن المراحل التي بلغها العمل في مقر مركز حقوق اﻹنسان في جنيف تشير إلى وجود معسكرات تدريب شبه عسكرية في بعض أنحاء أراضي السودان لم تتخذ السلطات الحكومية تدابير لمنعها.
    La auditoría se llevó a cabo en la sede del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) en Nairobi. UN ٣ - وأجريت مراجعة الحسابات في مقر مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( في نيروبي.
    Entre las más recientes acciones, se destaca la presentación del informe titulado La Situación de los Pueblos Indígenas del Mundo, que tuvo lugar en la sede del Centro de Información de las Naciones Unidas en México el 14 de enero de 2010. UN 41 - ومن أحدث الأنشطة عرض تقرير بعنوان حالة الشعوب الأصلية في العالم في مقر مركز الأمم المتحدة للإعلام في المكسيك في 14 كانون الثاني/يناير 2010.
    2. Decide emprender la formulación de ese instrumento en Viena, en la sede del Centro de las Naciones Unidas para la Prevención Internacional del Delito de la Oficina de las Naciones Unidas de Fiscalización de Drogas y Prevención del Delito; UN 2 - تقــرر أن تبدأ بوضع صك من هذا القبيل في فيينا بمقر مركز الأمم المتحدة لمنع الجريمة الدولية التابع لمكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة؛
    4. El 14º período de sesiones de la Comisión de Asentamientos Humanos se celebró en la sede del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat), en Nairobi del 26 de abril al 5 de mayo de 1993. UN ٤ - وعقدت الدورة الرابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية في مقر مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنـــات البشرية )الموئل( في نيروبي، في الفترة من ٢٦ نيســان/ابريــل إلــى ٥ أيــار/مايــو ١٩٩٣.
    4. El 14º período de sesiones de la Comisión de Asentamientos Humanos se celebró en la sede del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat), en Nairobi del 26 de abril al 5 de mayo de 1993. UN ٤ - وعقدت الدورة الرابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية في مقر مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنـــات البشرية )الموئل( في نيروبي، في الفترة من ٢٦ نيســان/ابريــل إلــى ٥ أيــار/مايــو ١٩٩٣.
    4. El 15º período de sesiones de la Comisión de Asentamientos Humanos se celebró en la sede del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat), en Nairobi, del 25 de abril al 1º de mayo de 1995. UN ٤ - وعقدت الدورة الخامسة عشرة للجنة المستوطنات البشرية في مقر مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( في نيروبي. في الفترة من ٢٥ نيسان/أبريل الى ١ أيار/مايو ١٩٩٥.
    La Comisión de Asentamientos Humanos, integrada por 58 miembros, presenta informes a la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social y celebra períodos de sesiones ordinarios cada dos años, normalmente en la sede del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos en Nairobi. UN ١٣-٩ تقوم لجنة المستوطنات البشرية التي يبلغ عدد أعضائها ٥٨ عضوا برفع تقاريرها إلى الجمعية العامة من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وتعقد دورات منتظمة لمدة ثمانية أيام عمل مرة كل سنتين، في مقر مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية في نيروبي عادة.
    La Comisión de Asentamientos Humanos, integrada por 58 miembros, presenta informes a la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social y celebra períodos de sesiones ordinarios cada dos años, normalmente en la sede del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos en Nairobi. UN ١٣-٩ تقوم لجنة المستوطنات البشرية التي يبلغ عدد أعضائها ٥٨ عضوا برفع تقاريرها إلى الجمعية العامة من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وتعقد دورات منتظمة لمدة ثمانية أيام عمل مرة كل سنتين، في مقر مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية في نيروبي عادة.
    4. El 18° período de sesiones de la Comisión de Asentamientos Humanos se celebró en la sede del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat), Nairobi, del 12 al 16 de febrero de 2001. UN 4 - وعقدت الدورة الثامنة عشرة للجنة المستوطنات البشرية في مقر مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) في نيروبي، في الفترة من 12 إلى 16 شباط/فبراير 2001.
    Se ha establecido un centro integrado de ejecución de actividades de desarme, desmovilización y reintegración, que esta ubicado en la sede del Centro de Comando Integrado en Yamoussoukro y que está encargado de prestar apoyo diario en la realización de las operaciones de desarme, desmovilización y reintegración de las milicias previstas para el período 2008/2009. UN وقد أنشئت خلية معنية بالتنفيذ المتكامل لهذا البرنامج، تعمل في مقر مركز القيادة المتكامل في ياموسوكرو، وتكلف بمهمة تقديم الدعم اليومي في تسيير العمليات المقررة المتعلقة بتنفيذ برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج ونزع سلاح الميليشيات وتسريحها خلال الفترة 2008/2009.
    La base de operaciones de desarme, desmovilización y reintegración de la ONUCI, establecida en abril de 2008 en la sede del Centro de Mando Integrado, seguirá funcionando y la Operación seguirá prestando apoyo logístico al Centro de Mando, incluso en materia de transporte y comunicaciones. UN وسيواصل مركز عمليات نزع السلاح، والتسريح وإعادة الإدماج التابع للعملية والذي أنشأ في نيسان/أبريل 2008 في مقر مركز القيادة المتكامل في ياموسوكرو القيام بعمله، وستواصل العملية تقديم الدعم إليه، بما في ذلك الدعم في مجالي النقل والاتصالات.
    24. En su séptima sesión plenaria, celebrada el 5 de mayo de 1993, la Comisión decidió que su 15º período de sesiones se celebraría del 19 al 25 de abril de 1995 en la sede del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) en Nairobi. UN ٢٤ - قررت اللجنة في جلستها العامة السابعة، المعقودة في ٥ أيار/مايو ١٩٩٣، أن تعقد دورتها الخامسة عشرة في الفترة من ١٩ الى ٢٥ نيسان/ابريل ١٩٩٥ في مقر مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(، بنيروبي.
    24. En su séptima sesión plenaria, celebrada el 5 de mayo de 1993, la Comisión decidió que su 15º período de sesiones se celebraría del 19 al 25 de abril de 1995 en la sede del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) en Nairobi. UN ٢٤ - قررت اللجنة في جلستها العامة السابعة، المعقودة في ٥ أيار/مايو ١٩٩٣، أن تعقد دورتها الخامسة عشرة في الفترة من ١٩ الى ٢٥ نيسان/ابريل ١٩٩٥ في مقر مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(، بنيروبي.
    24. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 1º de mayo de 1995, la Comisión decidió que su 16º período de sesiones se celebraría del 28 de abril al 7 de mayo de 1997 en la sede del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat), Nairobi. UN ٢٤ - قررت اللجنة في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ١ أيار/مايو ١٩٩٥ أن تعقد دورتها السادسة عشرة في الفترة من ٢٨ نيسان/أبريل الى ٧ أيار/مايو ١٩٩٧ في مقر مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( في نيروبي.
    El 16º período de sesiones de la Comisión de Asentamientos Humanos se celebró en la sede del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat), en Nairobi, del 28 de abril al 7 de mayo de 1997. UN ٤ - عقدت الدورة السادسة عشرة للجنة المستوطنات البشرية بمقر مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(، في نيروبي، في الفترة من ٨٢ نيسان/أبريل إلى ٧ أيار/ مايو ٧٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus