| La Oficina de Enlace con los Medios de Información está situada en la tercera planta del edificio de la Asamblea General. | UN | ويقع مكتب الاتصال بوسائط الإعلام في الطابق الثالث من مبنى الجمعية العامة. |
| Los servicios disponibles en la zona de trabajo de los medios de información (en la tercera planta del edificio de la Secretaría) incluirán receptores de televisión, teléfono, transmisores y acceso inalámbrico a Internet. | UN | 52 - تشتمل المرافق المتاحة في منطقة عمل وسائط الإعلام (في الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة) على شاشات تلفزيون وأجهزة هاتف ومنافذ استماع وإمكانية الاتصال اللاسلكي بالإنترنت. |
| Los servicios disponibles en la zona de trabajo de los medios de información (en la tercera planta del edificio de la Secretaría) incluirán televisión, teléfono, tomas de audio y acceso inalámbrico a Internet. | UN | 50 - تشتمل المرافق المتاحة في منطقة عمل وسائط الإعلام (في الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة) على شاشات تلفزيون وأجهزة هاتف ومنافذ استماع وإمكانية الاتصال اللاسلكي بالإنترنت. |
| El ex Bar de la Prensa, ubicado en la tercera planta del edificio de la Asamblea General, servirá de lugar de espera para los periodistas, en particular los fotógrafos y camarógrafos oficiales que estén esperando para entrar en la cabina que se les asignará de forma rotatoria. | UN | وسيستخدم مشرب الصحافة السابق بالطابق الثالث من مبنى الجمعية العامة كمنطقة إضافية للعاملين في وسائط الإعلام، ولا سيما المصورون الرسميون والمصورون التلفزيونيون الذين ينتظرون دخول الكبائن التي ستخصص لهم بالتناوب. |
| El ex Bar de la Prensa, ubicado en la tercera planta del edificio de la Asamblea General, servirá de lugar de espera para los periodistas, en particular los fotógrafos y camarógrafos oficiales que estén esperando para entrar en la cabina que se les asignará de forma rotatoria. | UN | وسيستخدم مشرب الصحافة السابق بالطابق الثالث من مبنى الجمعية العامة كمنطقة احتياطية للعاملين في وسائط الإعلام، ولا سيما المصورون الرسميون والمصورون التلفزيونيون الذين ينتظرون دخول المقصورات التي ستخصص لهم بالتناوب. |
| Esas actividades estarán coordinadas por la Oficina de enlace situada en la tercera planta del edificio de la Asamblea General. | UN | وسيتولى تنسيق هذه العمليات مكتب الاتصال الواقع بالطابق الثالث لمبنى الجمعية العامة. |
| Los miembros de los medios de información que deseen dirigirse a la oficina de enlace con los medios de información, situada en la tercera planta del edificio de la Asamblea General, utilizarán la rampa situada en el lado este del edificio de la Asamblea General y la escalera del vestíbulo de la tercera planta. | UN | ويجب على العاملين في وسائط الإعلام الراغبين في التوجه إلى مكتب الاتصال بوسائط الإعلام الواقع في الطابق الثالث من مبنى الجمعية العامة استخدام الممر الواقع في الجانب الشرقي من مبنى الجمعية العامة، ثم السلم الموجود داخل الفناء المغلق، في اتجاه الطابق الثالث. |
| Los miembros de los medios de información que deseen dirigirse a la oficina de enlace con los medios de información, situada en la tercera planta del edificio de la Asamblea General, utilizarán la rampa situada en el lado este del edificio de la Asamblea General y la escalera del vestíbulo de la tercera planta. | UN | ويجب على العاملين في وسائط الإعلام الراغبين في التوجه إلى مكتب الاتصال بوسائط الإعلام الواقع في الطابق الثالث من مبنى الجمعية العامة استخدام الممر الواقع في الجانب الشرقي من مبنى الجمعية العامة، ثم السلم الموجود داخل الفناء المغلق، في اتجاه الطابق الثالث. |
| Los servicios disponibles en la zona de trabajo de los medios de información (en la tercera planta del edificio de la Secretaría) incluirán receptores de televisión, teléfono, transmisores y acceso inalámbrico a Internet. | UN | 53 - تشتمل المرافق المتاحة في منطقة عمل وسائط الإعلام (في الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة) على شاشات تلفزيون وأجهزة هاتف إرسال تسجيلات صوتية وخدمات الاتصالات اللاسلكي بالإنترنت. |
| Los servicios disponibles en la zona de trabajo de los medios de información (en la tercera planta del edificio de la Secretaría) incluirán receptores de televisión, teléfono, transmisores y acceso inalámbrico a Internet. | UN | 74 - تحتوي المرافق المتاحة في منطقة عمل وسائط الإعلام (في الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة) على شاشات تلفزيون وأجهزة هاتف وأجهزة إرسال تسجيلات صوتية ويتوافر فيها الاستخدام اللاسلكي للإنترنت. |
| Los servicios disponibles en la zona de trabajo de los medios de información (en la tercera planta del edificio de la Secretaría) incluirán televisión, teléfono, tomas de audio y acceso inalámbrico a Internet. | UN | 57 - تحتوي المرافق المتاحة في منطقة عمل وسائط الإعلام (في الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة) على شاشات تلفزيون وأجهزة هاتف ومنافذ استماع وتتوفر فيها إمكانية الاتصال اللاسلكي بالإنترنت. |
| Los servicios disponibles en la zona de trabajo de los medios de información (en la tercera planta del edificio de la Secretaría) incluirán receptores de televisión, teléfono, transmisores y acceso inalámbrico a Internet. | UN | 56 - تحتوي المرافق المتاحة في منطقة عمل وسائط الإعلام (في الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة) على شاشات تلفزيون وأجهزة هاتف وأجهزة إرسال تسجيلات صوتية ويتوافر فيها الاستخدام اللاسلكي للإنترنت. |
| El Ex-Press Bar de la Prensa, situado en la tercera planta del edificio de la Asamblea General, servirá de lugar de espera para los periodistas, en particular los fotógrafos y camarógrafos oficiales que estén esperando para entrar en la cabina que se les asignará de forma rotatoria. | UN | وسيُستخدم الإكسبـرس بار (Express Bar) الكائن في الطابق الثالث من مبنى الجمعية العامة كمنطقة إضافية للعاملين في وسائط الإعلام، ولا سيما المصورون الرسميون والمصورون التلفزيونيون الذين ينتظرون دخول المقصورة التي ستخصص لهم بالتناوب. |
| El ex Bar de la Prensa, situado en la tercera planta del edificio de la Asamblea General, servirá de lugar de espera para los periodistas, en particular los fotógrafos y camarógrafos oficiales que estén esperando para entrar en la cabina que se les asignará de forma rotatoria. | UN | وسيُستخدم الإكسبـرس بار (Express Bar) الكائن في الطابق الثالث من مبنى الجمعية العامة كمنطقة إضافية للعاملين في وسائط الإعلام، ولا سيما المصورون الرسميون والمصورون التلفزيونيون الذين ينتظرون دخول المقصورة التي ستخصص لهم بالتناوب. |
| El Ex/Press Bar, situado en la tercera planta del edificio de la Asamblea General, servirá de lugar de espera para los periodistas, en particular los fotógrafos y camarógrafos oficiales que estén esperando para entrar en la cabina que se les asigne de forma rotatoria. | UN | وسيُستخدم الإكسبـرس بار (Express Bar) الكائن في الطابق الثالث من مبنى الجمعية العامة كمنطقة إضافية للعاملين في وسائط الإعلام، ولا سيما المصورون الرسميون والمصورون التلفزيونيون الذين ينتظرون دخول المقصورة التي ستخصص لهم بالتناوب. |
| Los servicios disponibles en la zona de trabajo de los medios de información (en la tercera planta del edificio de la Secretaría) incluirán receptores de televisión, teléfono, transmisores y acceso inalámbrico a Internet. | UN | 40 - تشتمل المرافق المتاحة في منطقة عمل وسائط الإعلام (بالطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة) على شاشات تلفزيون وأجهزة هاتف وفاكس ووسائل سمعية وخدمات الاتصالات اللاسلكي بالإنترنت. |
| El ex Bar de la Prensa, situado en la tercera planta del edificio de la Asamblea General, servirá de lugar de espera para los periodistas, en particular los fotógrafos y camarógrafos oficiales que estén esperando para entrar en la cabina que se les asignará de forma rotatoria. | UN | وسيستخدم مشرب الصحافة السابق بالطابق الثالث من مبنى الجمعية العامة كمنطقة احتياطية للعاملين في وسائط الإعلام، ولا سيما المصورون الرسميون والمصورون التلفزيونيون الذين ينتظرون دخول المقصورات التي ستخصص لهم بالتناوب. |
| Los servicios disponibles en la zona de trabajo de los medios de información (en la tercera planta del edificio de la Secretaría) incluirán receptores de televisión, teléfonos, faxes, transmisores y acceso a la Internet a tarifas comerciales. | UN | 77 - تشتمل المرافق المتاحة في منطقة عمل وسائط الإعلام (بالطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة) على شاشات تلفزيون وأجهزة هاتف وفاكس ووسائل سمعية وخدمات الاتصالات اللاسلكي بالإنترنت برسوم تجارية. |
| Esas actividades estarán coordinadas por la Oficina de enlace situada en la tercera planta del edificio de la Asamblea General. | UN | وسيتولى تنسيق هذه العمليات مكتب الاتصال الواقع بالطابق الثالث لمبنى الجمعية العامة. |
| Esas actividades estarán coordinadas por la Oficina de Enlace situada en la tercera planta del edificio de la Asamblea General. | UN | ويتولى تنسيق هذه العمليات مكتب الاتصال الواقع بالطابق الثالث لمبنى الجمعية العامة. |