"en las actas oficiales pertinentes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في المحاضر الرسمية ذات الصلة
        
    • في الوثائق الرسمية ذات الصلة
        
    • في السجﻻت الرسمية ذات الصلة
        
    Las delegaciones ya han expresado en el seno de la Quinta Comisión sus posiciones respecto de las recomendaciones de esa Comisión, y dichas posiciones han quedado reflejadas en las actas oficiales pertinentes. UN وإن مواقف الوفود فيما يتعلق بتوصيات اللجنة الخامسة قد وضحت في اللجنة وقد وردت في المحاضر الرسمية ذات الصلة.
    Las posiciones de las delegaciones respecto de la recomendación de la Quinta Comisión se han indicado claramente en la Comisión y constan en las actas oficiales pertinentes. UN وقد تم إيضاح مواقف الوفود فيما يتعلق بتوصية اللجنة الخامسة في اللجنة، وهي مبينة في المحاضر الرسمية ذات الصلة.
    Las posiciones de las delegaciones con respecto a las recomendaciones de la Quinta Comisión fueron expresadas en la Comisión y han quedado reflejadas en las actas oficiales pertinentes. UN لقد أوضحت مواقف الوفود فيما يتعلق بتوصيات اللجنة الخامسة في اللجنة وهي مثبتة في المحاضر الرسمية ذات الصلة.
    La posición de las delegaciones sobre las recomendaciones de la Segunda Comisión ya fue explicada en la Comisión y consta en las actas oficiales pertinentes. UN إن مواقف الوفود فيما يتصل بتوصيات اللجنة الثانية تم اﻹعراب عنها بوضوح في اللجنة وهي واردة في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    Las posiciones de las delegaciones con respecto a las recomendaciones de la Primera Comisión se indicaron claramente en la Comisión y fueron registradas en las actas oficiales pertinentes. UN ومواقف الوفود المتصلة بتوصيات اللجنة اﻷولى تم التعبير عنها بكل وضوح في اللجنة، وسجلت في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    Las posturas de las delegaciones relativas a las recomendaciones de la Quinta Comisión se han dejado en claro en la Comisión y se reflejan en las actas oficiales pertinentes. UN إن مواقف الوفود بشأن توصيات اللجنة الخامسة سبق إيضاحها في اللجنة وهي مثبتة في المحاضر الرسمية ذات الصلة.
    Las posiciones de las delegaciones con respecto a las recomendaciones de la Comisión se expusieron en la Comisión y han quedado reflejadas en las actas oficiales pertinentes. UN ومواقف الوفود حول توصيات اللجنة تم الادلاء بها في اللجنة وهي واردة في المحاضر الرسمية ذات الصلة.
    Las posiciones de las delegaciones respecto de las recomendaciones de la Comisión han quedado expuestas en la misma y han quedado registradas en las actas oficiales pertinentes. UN ومواقف الوفود من توصيات اللجنة اﻷولى تم توضيحها في اللجنة وقد انعكست في المحاضر الرسمية ذات الصلة.
    Las delegaciones han dejado en claro en la Quinta Comisión su posición respecto de las recomendaciones de dicha Comisión, y dichas posiciones han quedado reflejadas en las actas oficiales pertinentes. UN لقــد أوضحت مواقــف الوفــود فيما يتعلق بتوصيــات اللجنة الخامسة فــي اللجنة وأثبتت في المحاضر الرسمية ذات الصلة.
    Las posiciones de las delegaciones en relación a las recomendaciones de la Quinta Comisión han quedado claras en la Comisión y se han reflejado en las actas oficiales pertinentes. UN ولقد أوضحت في اللجنة الخامسة مواقف الوفود المتعلقة بتوصيات اللجنة، وتنعكس في المحاضر الرسمية ذات الصلة.
    Las delegaciones ya han explicado en la Segunda Comisión sus respectivas posiciones con respecto a las recomendaciones que formula la Comisión, y dichas posiciones han quedado reflejadas en las actas oficiales pertinentes. UN فمواقف الوفود فيما يتعلق بتوصيات اللجنة الثانية قد تم إيضاحها في اللجنة وهي مبينة في المحاضر الرسمية ذات الصلة.
    Las posiciones de las delegaciones respecto de las recomendaciones de la Quinta Comisión han sido expuestas en la Comisión y aparecen en las actas oficiales pertinentes. UN ومواقف الوفود تجاه توصيات اللجنة الخامسة أفصح عنها في اللجنة وترد في المحاضر الرسمية ذات الصلة.
    Las delegaciones han expuesto ante la Quinta Comisión sus posiciones respecto de las recomendaciones de la Comisión; y dichas posiciones han quedado reflejadas en las actas oficiales pertinentes. UN ومواقف الوفود فيما يتعلق بتوصيات اللجنة الخامسة وضحت في اللجنة الخامسة وهي مدرجة في المحاضر الرسمية ذات الصلة.
    Las posiciones de las delegaciones con respecto a las recomendaciones de la Quinta Comisión se han dado a conocer en la Comisión y constan en las actas oficiales pertinentes. UN ومواقف الوفود المتعلقة بتوصيات اللجنــة الخامســة قد تم توضيحها في اللجنة وترد في المحاضر الرسمية ذات الصلة.
    Las posiciones de las delegaciones en cuanto a las recomendaciones de la Primera Comisión han quedado claras en la Comisión y se reflejan en las actas oficiales pertinentes. UN وإن مواقف الوفود فيما يتعلق بتوصيـــات اللجنة اﻷولى توضحت فـــي اللجنــة وهــي واردة في المحاضر الرسمية ذات الصلة.
    Las posiciones de las delegaciones en cuanto a las recomendaciones de la Quinta Comisión han quedado claras en la Comisión y se reflejan en las actas oficiales pertinentes. UN وإن مواقف الوفود فيما يتعلق بتوصيات اللجنة الخامســـة توضحت في اللجنة وهي واردة في المحاضر الرسمية ذات الصلة.
    Las posiciones de las delegaciones en relación con las recomendaciones de la Quinta Comisión han quedado claras en la Comisión y se reflejan en las actas oficiales pertinentes. UN مواقف الوفود فيما يتعلق بتوصية اللجنة الخامسة أوضحت في اللجنة ومثبتة في المحاضر الرسمية ذات الصلة.
    Las posiciones de las delegaciones respecto a la recomendación de la Segunda Comisión ya han sido expuestas en dicha Comisión y figuran en las actas oficiales pertinentes. UN ومواقف الوفود إزاء توصية اللجنة الثانية قد تم توضيحها في اللجنة وهي واردة في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    Las posiciones de las delegaciones respecto a la recomendación de la Quinta Comisión han sido expresadas en la Comisión y se ven reflejadas en las actas oficiales pertinentes. UN لقـــد تم توضيح مواقف الوفود فيما يتعلق بتوصية اللجنة الخامســــة في اللجنة، ويرد فحواها في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    Las posiciones de las delegaciones en lo que respecta a las recomendaciones de la Primera Comisión ya se han expuesto claramente en la Comisión y constan en las actas oficiales pertinentes. UN ومواقف الوفود إزاء توصيات اللجنة اﻷولى تم توضيحها في اللجنة، وتظهر في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    Las posiciones de las delegaciones respecto de las recomendaciones de la Tercera Comisión se han aclarado en la Comisión y constan en las actas oficiales pertinentes. UN إن مواقف الوفود فيما يتصل بتوصيات اللجنة الثالثة تم اﻹعراب عنها بوضوح في اللجنة وهي واردة في الوثائق الرسمية ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus