El período de sesiones era el principio de una nueva era en las actividades relacionadas con los asentamientos humanos y, por tanto, un momento crucial en la historia institucional de la Comisión y del Centro. | UN | وأضاف أن تلك الدورة تعد بداية عهد جديد في أنشطة المستوطنات البشرية وعليه فإنها تمثل لحظة أساسية في التاريخ المؤسسي بالنسبة للجنة والمركز على السواء. |
b) Mayor capacidad para incorporar la perspectiva de género, el establecimiento de asociaciones y la participación de la juventud en las actividades relacionadas con los asentamientos humanos | UN | (ب) تعزيز القدرة على تعميم المنظور الجنساني والشراكات ومراعاة شواغل الشباب في أنشطة المستوطنات البشرية |
12.9 El ONU-Hábitat continuará integrando las cuestiones intersectoriales, incluidas la perspectiva de género, el establecimiento de alianzas y los jóvenes, y promoviendo el empoderamiento de la mujer en las actividades relacionadas con los asentamientos humanos. | UN | 12-9 سيواصل موئل الأمم المتحدة تعميم مراعاة القضايا التي تشمل جميع القطاعات والتي تتألف من المنظور الجنساني، والشراكات، والشباب، وكذلك تعزيز التمكين للمرأة، في أنشطة المستوطنات البشرية. |
b) Mayor capacidad para incorporar la perspectiva de género, el establecimiento de asociaciones y la participación de la juventud en las actividades relacionadas con los asentamientos humanos. | UN | (ب) تعزيز القدرة على تعميم المنظور الجنساني والشراكات ومراعاة شواغل الشباب في أنشطة المستوطنات البشرية. |
También permitirá a ONUHábitat poner de relieve la importancia de la igualdad de género en su programación y, al mismo tiempo, garantizar que se reconozca a las mujeres como agentes vitales del cambio en las actividades relacionadas con los asentamientos humanos. | UN | وسيمكّن الفريق موئل الأمم المتحدة من التشديد على أهمية المساواة بين الجنسين في برامجه، وكفالة الاعتراف بالمرأة كعنصر حيوي للتغيير في الأنشطة المتعلقة بالمستوطنات البشرية. |
12.9 El ONU-Hábitat continuará integrando las cuestiones intersectoriales, incluidas la perspectiva de género, el establecimiento de alianzas y los jóvenes, y promoviendo el empoderamiento de la mujer en las actividades relacionadas con los asentamientos humanos. | UN | 12-9 سيواصل موئل الأمم المتحدة تعميم مراعاة القضايا التي تشمل جميع القطاعات والتي تتألف من المنظور الجنساني، والشراكات، والشباب، وكذلك تعزيز التمكين للمرأة، في أنشطة المستوطنات البشرية. |
15.9 El ONU-Hábitat continuará integrando las cuestiones intersectoriales, incluidas la perspectiva de género, el establecimiento de alianzas y las cuestiones relativas a los jóvenes, y promoviendo el empoderamiento de la mujer en las actividades relacionadas con los asentamientos humanos. | UN | 15-9 سيواصل موئل الأمم المتحدة تعميم مراعاة القضايا التي تشمل جميع القطاعات والتي تتألف من المنظور الجنساني، والشراكات، والشباب، وكذلك تعزيز التمكين للمرأة، في أنشطة المستوطنات البشرية. |
ONUHábitat seguirá incorporando en las actividades principales cuestiones interrelacionadas como la perspectiva de género, las modalidades de asociación y la juventud, y también promoverá el empoderamiento de la mujer en las actividades relacionadas con los asentamientos humanos. | UN | 92 - وسيواصل موئل الأمم المتحدة الاهتمام بقضايا شاملة من قبيل تعميم المنظور الجنساني، والشراكات والشباب، وكذلك تمكين المرأة في أنشطة المستوطنات البشرية. |
c) Mayor toma de conciencia por parte de los gobiernos y los asociados del Programa de Hábitat de que ha aumentado la capacidad para incorporar las cuestiones relativas al género, las alianzas y los jóvenes en las actividades relacionadas con los asentamientos humanos | UN | (ج) زيادة وعي الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل بتعزيز القدرة على تعميم المنظور الجنساني والشراكات وشواغل الشباب في أنشطة المستوطنات البشرية |
c) Mayor toma de conciencia por parte de los gobiernos y los asociados del Programa de Hábitat de que ha aumentado la capacidad para incorporar las cuestiones relativas al género, las alianzas y los jóvenes en las actividades relacionadas con los asentamientos humanos | UN | (ج) زيادة وعي الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل بتعزيز القدرة على تعميم المنظور الجنساني والشراكات وشواغل الشباب في أنشطة المستوطنات البشرية |
c) Mayor conciencia por parte de los gobiernos, las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat de la necesidad de incorporar las cuestiones relativas al género, las alianzas y los jóvenes en las actividades relacionadas con los asentamientos humanos | UN | هدف الفترة 2008-2009: غير منطبق (ج) زيادة الوعي لدى الحكومات والسلطات المحلية وسائر الشركاء في جدول أعمال الموئل بتعميم مراعاة المنظور الجنساني والشراكات، وشواغل الشباب في أنشطة المستوطنات البشرية |
c) Mayor conciencia entre los gobiernos, las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat sobre la incorporación de las cuestiones relativas al género, las alianzas y los jóvenes en las actividades relacionadas con los asentamientos humanos | UN | (ج) ازدياد وعي الحكومات والسلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل بتعزيز القدرة على تعميم المنظور الجنساني والشراكات وشواغل الشباب في أنشطة المستوطنات البشرية |
c) Mayor conciencia por parte de los gobiernos, las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat de la necesidad de incorporar las cuestiones relativas al género, las alianzas y los jóvenes en las actividades relacionadas con los asentamientos humanos | UN | (ج) زيادة الوعي لدى الحكومات والسلطات المحلية وسائر الشركاء في جدول أعمال الموئل بتعميم مراعاة المنظور الجنساني والشراكات، وشواغل الشباب في أنشطة المستوطنات البشرية |
c) Mayor conciencia por parte de los gobiernos, las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat de la necesidad de incorporar las cuestiones relativas al género, los jóvenes y las alianzas, incluidos los incentivos al establecimiento de las alianzas entre el sector público y el privado, en las actividades relacionadas con los asentamientos humanos | UN | (ج) زيادة الوعي لدى الحكومات والسلطات المحلية وغيرها من الشركاء في جدول أعمال الموئل بالحاجة إلى تعميم مراعاة شواغل المنظور الجنساني والشباب والشراكات، وبما يشمل وضع حوافز لإقامة الشراكات بين القطاعين العام والخاص في أنشطة المستوطنات البشرية |
c) Mayor conciencia por parte de los gobiernos, las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat de la necesidad de incorporar las cuestiones relativas al género, los jóvenes y las alianzas, incluidos los incentivos al establecimiento de las alianzas entre el sector público y el privado, en las actividades relacionadas con los asentamientos humanos | UN | (ج) زيادة الوعي لدى الحكومات والسلطات المحلية وغيرها من الشركاء في جدول أعمال الموئل بالحاجة إلى تعميم مراعاة شواغل المنظور الجنساني والشباب والشراكات، وبما يشمل وضع حوافز لإقامة الشراكات بين القطاعين العام والخاص في أنشطة المستوطنات البشرية |
c) Mayor conciencia por parte de los gobiernos, las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat de la necesidad de incorporar las cuestiones relativas al género, y a los jóvenes y alianzas, incluidos los incentivos al establecimiento de alianzas entre el sector público y el privado, en las actividades relacionadas con los asentamientos humanos | UN | (ج)زيادة الوعي لدى الحكومات والسلطات المحلية وغيرها من الشركاء في جدول أعمال الموئل بالحاجة إلى تعميم المنظور الجنساني وشواغل الشباب والشراكات، وبما يشمل وضع حوافز لإقامة الشراكات بين القطاعين العام والخاص في أنشطة المستوطنات البشرية |
c) Mayor conciencia por parte de los gobiernos, las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat de la necesidad de incorporar las cuestiones relativas al género, y a los jóvenes y alianzas, incluidos los incentivos al establecimiento de alianzas entre el sector público y el privado, en las actividades relacionadas con los asentamientos humanos | UN | (ج) زيادة الوعي بين الحكومات والسلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل بالحاجة إلى تعميم المنظور الجنساني وشواغل الشباب والشراكات، بما في ذلك تقديم حوافز لإقامة الشراكات بين القطاعين العام والخاص، في أنشطة المستوطنات البشرية |