El principal objetivo del grupo es actualizar y armonizar las normas que rigen la participación de las organizaciones no gubernamentales en las conferencias internacionales convocadas por las Naciones Unidas y actualizarlas. | UN | ويتمثل أحد اﻷهداف اﻷولية للفريق العامل في استكمال وتحقيق الاتساق في القواعد الناظمة لاشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمرات الدولية التي تعقدها اﻷمم المتحدة. |
Deberá alentarse un aumento de la participación de las organizaciones no gubernamentales de los países en desarrollo en las conferencias internacionales convocadas por las Naciones Unidas. | UN | ٦ - ينبغي تشجيع زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية في المؤتمرات الدولية التي تعقدها اﻷمم المتحدة. |
Deberá alentarse un aumento de la participación de las organizaciones no gubernamentales de los países en desarrollo en las conferencias internacionales convocadas por las Naciones Unidas. | UN | ٣-٣- ينبغي تشجيع زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية في المؤتمرات الدولية التي تعقدها اﻷمم المتحدة. |
Deberá alentarse un aumento de la participación de las organizaciones no gubernamentales de los países en desarrollo en las conferencias internacionales convocadas por las Naciones Unidas. | UN | ٦ - ينبغي تشجيع زيادة اشتراك المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية في المؤتمرات الدولية التي تعقدها اﻷمم المتحدة. |
17. La resolución no se limita a regular la admisión a las reuniones del Consejo, pues su propósito es dotar de coherencia a las normas que rigen la participación de las ONG en las conferencias internacionales convocadas por las Naciones Unidas. | UN | 17- ويتجاوز القرار تنظيم حضور اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ويرمي إلى كفالة الاتساق في القواعد التي تحكم مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمرات الدولية التي تدعو إليها الأمم المتحدة. |
[Participación de las organizaciones no gubernamentales en las conferencias internacionales convocadas por las Naciones Unidas y en su proceso preparatorio. (convenido)] | UN | ]اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمرات الدولية التي تعقدها اﻷمم المتحدة وفي عمليتها التحضيرية )اعتمد([ |
Deberá alentarse un aumento de la participación de las organizaciones no gubernamentales de los países en desarrollo en las conferencias internacionales convocadas por las Naciones Unidas. (Grupo de los 77) | UN | وينبغي تشجيع زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية في المؤتمرات الدولية التي تعقدها اﻷمم المتحدة. )مجموعة اﻟ ٧٧( |
a) el establecimiento de normas para la participación de las organizaciones no gubernamentales en las conferencias internacionales convocadas por las Naciones Unidas y en su proceso preparatorio (párrafos 41 a 54 de la resolución); | UN | )أ( استحداث قواعد بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمرات الدولية التي تعقدها اﻷمم المتحدة، وفي العملية التحضيرية الخاصة بها )الفقرات ١٤ الى ٤٥ من القرار(؛ |
En la parte VII de la resolución se aborda la cuestión más amplia de la " participación de las organizaciones no gubernamentales en las conferencias internacionales convocadas por las Naciones Unidas y en su proceso preparatorio " . | UN | ويتناول الجزء السابع من القرار المسألة الأوسع نطاقاً المتعلقة " باشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمرات الدولية التي تعقدها الأمم المتحدة وعمليتها التحضيرية " . |
Se pidió al Grupo de Trabajo que emprendiera la revisión general pedida por el Consejo Económico y Social en su decisión 1993/14 con miras a actualizar, si fuera necesario, la resolución 1296 (XLIV) del Consejo, así como a dotar de coherencia a las normas que rigen la participación de las organizaciones no gubernamentales en las conferencias internacionales convocadas por las Naciones Unidas. | UN | وقد طلب من الفريق العامل إجراء الاستعراض العام الذي دعا اليه المجلس في مقرره ١٩٩٣/٢١٤، بغيــة استيفــاء قرار المجلس ١٢٩٦ )د - ٤٤( إذا لزم اﻷمر، وتحقيق الاتساق فــي القواعــد الناظمة لاشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمرات الدولية التي تعقدها اﻷمم المتحدة. |
En su propuesta a la Asamblea General sobre la actualización de su resolución 1296 (XIV) de 1968 (E/1996/L.25, párr. 6) el Consejo Económico y Social ha subrayado que " deberá alentarse un aumento de la participación de las organizaciones no gubernamentales de los países en desarrollo en las conferencias internacionales convocadas por las Naciones Unidas " . | UN | دعا المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقترحه المقدم الى الجمعية العامة بشأن استيفاء قرارها ١٢٩٦ )١٤( المؤرخ في ١٩٦٨ )E/1996/L.25، الفقرة ٦( الى وجوب " تشجيع زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية في المؤتمرات الدولية التي تعقدها اﻷمم المتحدة " . |
En su resolución 1993/80, el Consejo Económico y Social pidió al Grupo de Trabajo que emprendiera la revisión general pedida por el Consejo en su decisión 1993/214 con miras a actualizar, si fuera necesario, la resolución 1296 (XLIV) del Consejo, así como a dotar de coherencia a las normas que regían la participación de las organizaciones no gubernamentales en las conferencias internacionales convocadas por las Naciones Unidas. | UN | طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ١٩٩٣٨٠/ من الفريق العامل أن يجري الاستعراض العام الذي دعا اليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ١٩٩٣/٢١٤ بغية استيفاء قرار المجلس ١٢٩٦ )د - ٤٤( اذا لزم اﻷمر وكذلك العمل على تحقيق الاتساق في القواعد التي تحكم اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمرات الدولية التي تعقدها اﻷمم المتحدة. |
El Consejo Económico y Social, en su resolución 1993/80, pidió al Grupo de Trabajo que emprendiera la revisión general que le había pedido en su decisión 1993/214, con miras a actualizar, si fuera necesario, la resolución 1296 (XLIV) del Consejo, así como a dotar de coherencia a las normas que regían la participación de las organizaciones no gubernamentales en las conferencias internacionales convocadas por las Naciones Unidas. | UN | طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ١٩٩٣/٨٠ من الفريق العامل أن يجري الاستعراض العام الذي دعا اليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ١٩٩٣/٢١٤ بغية استكمال قرار المجلس ١٢٩٦ )د - ٤٤( إذا لزم اﻷمر وكذلك العمل على تحقيق الاتساق في القواعد التي تحكم اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمرات الدولية التي تعقدها اﻷمم المتحدة. |
El Consejo Económico y Social, en su resolución 1993/80, pidió al Grupo de Trabajo que emprendiera la revisión general que le había pedido en su decisión 1993/214, con miras a actualizar, si fuera necesario, la resolución 1296 (XLIV) del Consejo, así como a dotar de coherencia a las normas que regían la participación de las organizaciones no gubernamentales en las conferencias internacionales convocadas por las Naciones Unidas. | UN | طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ١٩٩٣/٨٠ من الفريق العامل أن يجري الاستعراض العام الذي دعا اليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ١٩٩٣/٢١٤ بغية استكمال قرار المجلس ١٢٩٦ )د - ٤٤( إذا لزم اﻷمر وكذلك العمل على تحقيق الاتساق في القواعد التي تحكم اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمرات الدولية التي تعقدها اﻷمم المتحدة. |
18. Las organizaciones que deseen participar en las conferencias internacionales convocadas por las Naciones Unidas deben dirigir su solicitud al órgano competente. | UN | 18- وينبغي للمنظمات التي ترغب في المشاركة في المؤتمرات الدولية التي تدعو إليها منظمة الأمم المتحدة أن تلتمس اعتماداً لدى الهيئة المعنية. |