"en las políticas contables" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في السياسات المحاسبية
        
    • في السياسة المحاسبية
        
    • على السياسات المحاسبية
        
    • في سياسات المحاسبة
        
    Ajustes por cambios en las políticas contables UN تسويات بسبب التغييرات في السياسات المحاسبية
    Cambios en las políticas contables y disposiciones transitorias UN التغيُّرات في السياسات المحاسبية والأحكام الانتقالية
    Cambios en las políticas contables y errores y ajustes de ejercicios anteriores UN التغيرات في السياسات المحاسبية وأخطاء وتسويات الفترة السابقة
    ONU-Mujeres aplica los cambios en las políticas contables de manera sistemática a partir de la fecha de aprobación. UN تطبق هيئة الأمم المتحدة للمرأة تغييرات في السياسة المحاسبية بصورة متسقة اعتباراً من تاريخ اعتمادها.
    Cambios en las políticas contables relativos a las IPSAS Activos UN التغير في السياسة المحاسبية المرتبط بتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    La adopción de las IPSAS ha requerido que se realicen cambios en las políticas contables que anteriormente seguía la Caja Común de Pensiones. UN وقد تطلب اعتماد المعايير المحاسبية الدولية إدخال تغييرات على السياسات المحاسبية التي اتبعها صندوق المعاشات في السابق.
    La Secretaría de las Naciones Unidas estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que consignara sus cambios en las políticas contables y modificara sus estados financieros en la forma correspondiente. UN وافقت الأمانة العامة للأمم المتحدة على توصية المجلس بالكشف عن التغييرات الحاصلة في السياسات المحاسبية وتغيير بياناتها المالية تبعا لذلك.
    Las prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación adquiridas por los funcionarios y las vacaciones anuales acumuladas se han registrado en los estados financieros de conformidad con lo establecido en las políticas contables adoptadas. UN التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد سجلت الاستحقاقات العائدة للموظفين عن نهاية الخدمة وما بعد التقاعد في البيانات المالية استنادا إلى الأساس المبين في السياسات المحاسبية المعتمدة.
    La Junta seguirá colaborando con el Equipo de Tareas sobre las IPSAS a fin de supervisar y examinar las variaciones en las políticas contables con miras a delimitar los aspectos que podrían ser objeto de una mayor armonización. UN وسيواصل المجلس العمل مع فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام لرصد التغييرات في السياسات المحاسبية والنظر فيها من أجل تحديد المجالات التي يمكن فيها زيادة المواءمة.
    La adopción de las IPSAS trajo consigo importantes cambios en las políticas contables de ONU-Mujeres, en particular la preparación de estados financieros anuales más detallados e informativos. UN وقد أحدث اعتماد تلك المعايير تغييرات كبيرة في السياسات المحاسبية التي تتبعها الهيئة، بما شمل إعداد بيانات مالية أكثر تفصيلا تحتوي على معلومات أوفر.
    Cambios en las políticas contables UN التغيرات في السياسات المحاسبية
    La adopción de las IPSAS también tuvo como resultado cambios significativos en las políticas contables y en el tipo y la medición de los activos, pasivos, ingresos y gastos reconocidos. UN وقد نشأت عن اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تغييرات هامة في السياسات المحاسبية وفي نوع وقياس الأصول والخصوم والإيرادات والمصروفات المعترف بها.
    La adopción de las IPSAS ha conllevado cambios significativos en las políticas contables del PNUD, como por ejemplo la preparación de estados financieros anuales en lugar de bienales. UN وقد حقق اعتماد تلك المعايير تغيرات هامة في السياسات المحاسبية للبرنامج الإنمائي. وتشمل هذه التغيرات إعداد البيانات المالية على أساس سنوي بدلا من كل سنتين.
    Cambios en las políticas contables UN التغيرات في السياسات المحاسبية
    vi) Si hay un cambio en las políticas contables que tiene efectos importantes sobre el período en curso o podría tener un efecto importante en períodos ulteriores, es preciso indicar los efectos de ese cambio y cuantificarlos, así como indicar las razones para el cambio. UN `6 ' عندما يطرأ تغيير في السياسة المحاسبية يحدث تأثيرا جوهريا على الفترة المالية الجارية أو قد يكون له تأثير جوهري على الفترات اللاحقة، ينبغي الكشف عن تأثير مثل هذا التغيير وتحديده تحديدا كميا مع بيان سبب هذا التغيير.
    financieros; vi) Si hay un cambio en las políticas contables que tiene efectos importantes sobre el período en curso o podría tener un efecto importante en períodos posteriores, es preciso indicar los efectos de ese cambio y cuantificarlos, así como indicar las razones del cambio. UN `6 ' عندما يطرأ تغيير في السياسة المحاسبية يحدث تأثيرا جوهريا على الفترة المالية الجارية أو قد يكون له تأثير جوهري على الفترات اللاحقة، ينبغي الكشف عن تأثير مثل هذا التغيير وتحديده تحديدا كميا مع بيان سبب هذا التغيير.
    vi) Si hay un cambio en las políticas contables que tiene efectos importantes sobre el período en curso o podría tener un efecto importante en períodos posteriores, es preciso indicar los efectos de ese cambio y cuantificarlos, así como indicar las razones del cambio. UN ’6‘ عندما يطرأ تغيير في السياسة المحاسبية يحدث تأثيرا جوهريا على الفترة المالية الجارية أو قد يكون له تأثير جوهري على الفترات اللاحقة، ينبغي الكشف عن تأثير مثل هذا التغيير وتحديده تحديدا كميا مع بيان سبب هذا التغيير.
    En el párrafo 79, ONU-Mujeres aceptó la recomendación de la Junta de que aplicara los cambios en las políticas contables de manera sistemática a partir de la fecha de aprobación. UN 987 - في الفقرة 79، وافقت هيئة الأمم المتحدة للمرأة على توصية المجلس لها بأن تطبق التغييرات في السياسة المحاسبية بصورة متسقة اعتباراً من تاريخ إقرارها.
    La adopción de las IPSAS hizo necesario que se realizaran cambios significativos en las políticas contables que utilizaba ONU-Mujeres previamente. UN وقد استدعى اعتماد هذه المعايير إدخال تغييرات كبيرة على السياسات المحاسبية التي كانت الهيئة تتَّبعها سابقاً.
    En el bienio 2010-2011 no hubo cambios importantes en las políticas contables. UN لم تطرأ تغييرات تذكر على السياسات المحاسبية خلال فترة السنتين 2010-2011.
    La adopción de las IPSAS hizo necesario que se realizaran cambios significativos en las políticas contables que utilizaba ONU-Mujeres. UN وقد تطلب اعتماد المعايير المحاسبية الدولية تغييرات هامة ينبغي إدخالها على السياسات المحاسبية التي تتبعها هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    Los cambios que se indican a continuación no constituyen cambios en las políticas contables: UN 12-4 ولا يعدّ الأمران التاليان تغييرين في سياسات المحاسبة:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus