En 1999, el Consejo de Europa estuvo representado en las siguientes reuniones: | UN | وفي عام 1999، كان مجلس أوروبا ممثلا في الاجتماعات التالية: |
El Consejo de Europa estuvo representado en las siguientes reuniones: | UN | وحضر ممثلون لمجلس أوروبا في الاجتماعات التالية: |
La OMS participó en las siguientes reuniones del acuerdo parcial en el ámbito de la salud social y pública: | UN | واشتركت منظمة الصحة العالمية في الاجتماعات التالية للاتفاق الجزئي في ميدان الصحة الاجتماعية والصحة العامة: |
Durante estos cuatro años, los representantes de la Federación participaron en las siguientes reuniones celebradas en la Sede de las Naciones Unidas en la Ciudad de Nueva York. | UN | خلال السنوات الأربع الأخيرة، شارك ممثلو الاتحاد في الاجتماعات التالية المعقودة في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
En particular, algunos especialistas de la UNCTAD hicieron exposiciones sustantivas o participaron en debates en las siguientes reuniones: | UN | وبصورة خاصة، قدم خبراء من الأونكتاد عروضاً موضوعية و/أو اشتركوا في مناقشات في الاجتماعات التالية: |
En particular, algunos especialistas de la UNCTAD hicieron exposiciones sustantivas o participaron en debates en las siguientes reuniones: | UN | وبصورة خاصة، قدم خبراء من الأونكتاد عروضاً موضوعية و/أو شاركوا في مناقشات في الاجتماعات التالية: |
En particular, promovió las cuestiones indígenas en las siguientes reuniones: | UN | وقد روج لقضايا الشعوب الأصلية على نحو خاص في الاجتماعات التالية: |
Los miembros han participado en las siguientes reuniones celebradas en las Naciones Unidas, en Nueva York | UN | ساهم الأعضاء أو شاركوا في الاجتماعات التالية المعقودة في مقر الأمم المتحدة في نيويورك: |
En el período 2004-2007 AIPPI estuvo representada entre muchas otras, en las siguientes reuniones: | UN | وخلال الفترة من 2004 إلى 2007 شارك ممثلون عن الرابطة في الاجتماعات التالية بالإضافة إلى الكثير من المناسبات الأخرى: |
En el período que abarca el presente informe el Innu Council of Nitassinan (Innu Nation) ha estado representado en las siguientes reuniones: | UN | شارك ممثلو مجلس نيتاسينان لشعب الإينو في الاجتماعات التالية خلال الفترة المشمولة بالتقرير: |
La Alianza Mundial participó en las siguientes reuniones: | UN | شارك التحالف العالمي المذكور في الاجتماعات التالية: |
La representante de la organización en Nueva York participó en las siguientes reuniones: | UN | شارك ممثل المنظمة في نيويورك في الاجتماعات التالية: |
Durante el período de que se informa, los representantes de la organización participaron en las siguientes reuniones: | UN | أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، شارك ممثلو المنظمة في الاجتماعات التالية: |
La organización participó en las siguientes reuniones organizadas por las Naciones Unidas: | UN | شاركت المنظمة في الاجتماعات التالية التي نظمتها الأمم المتحدة: |
En 2011, el Instituto participó en las siguientes reuniones: | UN | في عام 2011، شارك المعهد في الاجتماعات التالية: |
En 2010, el Instituto participó en las siguientes reuniones: | UN | وفي عام 2010، شارك المعهد في الاجتماعات التالية: |
En 2009, el Instituto participó en las siguientes reuniones: | UN | وفي عام 2009، شارك المعهد في الاجتماعات التالية: |
En 2008, el Instituto participó en las siguientes reuniones: | UN | وفي عام 2008، شارك المعهد في الاجتماعات التالية: |
Varios representantes de la organización participaron en las siguientes reuniones: | UN | شارك ممثلو المنظمة في الاجتماعات التالية: |
La CEPE también estuvo representada, en calidad de observadora, en las siguientes reuniones: | UN | وكانت اللجنة الاقتصادية لأوروبا ممثلة أيضا، بصفة مراقب، في الاجتماعين التاليين: |
Las actividades de este género incluyeron la participación de la Secretaría en las siguientes reuniones: | UN | وشملت هذه الأنشطة المشاركة في الأحداث التالية: |