En el estado de cambios en los activos netos se muestran los ajustes de los activos netos partida por partida. | UN | وتوضَّح التعديلات في صافي الأصول على أساس كل بند على حدة في بيان التغيرات في صافي الأصول. |
* Estado financiero 3: Cambios en los activos netos correspondientes al ejercicio concluido el 31 de diciembre de 2010; | UN | :: البيان 3: بيان التغيُّرات في صافي الأصول عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010؛ |
Estado financiero 3: Cambios en los activos netos correspondientes al ejercicio concluido el 31 de diciembre de 2010. | UN | البيان 3: بيان التغيّرات في صافي الأصول عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
:: Un estado adicional en que se indiquen los cambios en los activos netos y el patrimonio y un estado con información más detallada sobre la conciliación del presupuesto y el gasto | UN | :: بيان إضافي يتضمن تفاصيل التغيرات في صافي الأصول وحقوق الملكية وبيان أكثر تفصيلا عن التوفيق بين الميزانية والنفقات |
iii) Un estado de los cambios en los activos netos/patrimonio; | UN | ' 3` بيانا بالتغييرات في الأصول الصافية/حقوق الملكية؛ |
Cambio en los activos netos disponibles para prestaciones | UN | التغير في صافي الأصول المتاحة لتسديد الاستحقاقات |
Los cambios resultantes se comunican en los activos netos disponibles para prestaciones a comienzos de año, y se desglosan en detalle en la nota 3. | UN | ويتم الإبلاغ عن التغييرات الناتجة في صافي الأصول المتاحة للاستحقاقات في بداية السنة، موزعة بالتفصيل في الملاحظة 3. |
Ganancias y pérdidas netas en el estado de cambios en los activos netos disponibles para prestaciones | UN | صافي الأرباح والخسائر المقيدة في بيان التغيرات في صافي الأصول المتاحة للاستحقاقات |
reconocidos directamente en los activos netos finales | UN | التعديلات المعترف بها مباشرة في صافي الأصول عند الإقفال |
Los cambios en el valor razonable de los instrumentos financieros disponibles para la venta se consignan directamente en los activos netos. | UN | وتسجل التغيرات في القيمة العادلة للأدوات المالية في صافي الأصول بصورة مباشرة. |
Ajustes reconocidos directamente en los activos netos finales | UN | التعديلات المعترف بها مباشرة في صافي الأصول عند الإقفال |
Los cambios en el valor razonable de los instrumentos financieros disponibles para la venta se consignan directamente en los activos netos. | UN | وتسجل التغيرات في القيمة العادلة للأدوات المالية المتاحة للبيع مباشرة في صافي الأصول. |
:: Estado financiero 3: Cambios en los activos netos correspondientes al ejercicio concluido el 31 de diciembre de 2013 | UN | :: البيان 3: بيان التغيُّرات في صافي الأصول عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣ |
Otros movimientos reconocidos directamente en los activos netos/patrimonio neto | UN | تحويلات أخرى معترف بها مباشرة في صافي الأصول/صافي الملكية |
Movimientos netos contabilizados directamente en los activos netos/patrimonio neto | UN | صافي التحويلات المعترف بها مباشرة في صافي الأصول/صافي الملكية |
Estado 3: Cambios en los activos netos correspondientes al ejercicio concluido el 31 de diciembre de 2011 | UN | البيان 3: بيان التغيرات في صافي الأصول عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
Estado financiero 3: Cambios en los activos netos correspondientes al ejercicio concluido el 31 de diciembre de 2011 | UN | :: البيان 3: بيان التغيُّرات في صافي الأصول عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
Esa presentación aumentaría en la misma cantidad la suma de otros ingresos y los gastos de retención de impuestos, y no afectaría a los ingresos en concepto de inversiones ni los cambios en los activos netos disponibles para prestaciones. | UN | ومن شأن هذا العرض زيادة الإيرادات الأخرى ومصروفات الضريبة المستقطعة بنفس المبلغ ولا يؤثر في دخل الاستثمار ولا التغيير في صافي الأصول المتاحة للاستحقاقات. |
En consecuencia, el anterior estado de situación financiera auditado, de fecha 31 de diciembre de 2011, se ha vuelto a calcular y los cambios resultantes figuran en el estado de cambios en los activos netos y a continuación. | UN | وبناء على ذلك، فإن بيان المركز المالي المراجع السابق، المؤرخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 قد أعيد. وترد التغييرات الناتجة عن ذلك في بيان التغييرات في الأصول الصافية وأدناه. |
Monto real para gastos de administración en el estado de cambios en los activos netos disponibles para prestaciones | UN | المبلغ الفعلي للنفقات الإدارية في بيان التغييرات المدخلة على صافي الأصول المتاحة لتسديد الاستحقاقات |
Con la adopción de las IPSAS, en la actualidad se determina el valor razonable de todas las inversiones, y el movimiento en valor razonable se refleja en el estado de cambios en los activos netos disponibles para prestaciones. | UN | ويجري الآن، باعتماد المعايير المحاسبية الدولية، تقييم جميع الاستثمارات بالقيمة العادلة مع تسجيل الحركة بالقيمة العادلة في بيان التغيرات بصافي الأصول المتاحة للاستحقاقات. |
iii) Un estado de cambios en los activos netos o en el patrimonio neto o en ambos; | UN | `3` بيان التغييرات في صافي الموجودات/قيمة رأس المال؛ |