"en los anexos i a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في المرفقات من الأول إلى
        
    • في المرفقات الأول إلى
        
    • وتقدم المرفقات من الأول إلى
        
    • في المرفق الأول ألف
        
    • وترد في المرفقات اﻷول إلى
        
    en los anexos I a III del presente informe figuran los resúmenes de las mesas redondas elaborados por sus respectivas presidencias. UN أما الموجزات التي أعدّها رؤساء اجتماعات المائدة المستديرة فهي ترد في المرفقات من الأول إلى الثالث للتقرير الحالي.
    Todas esas propuestas, así como las propuestas de los órganos intergubernamentales, figuran en los anexos I a III. UN وترد هذه المقترحات جميعها وكذلك مقترحات الهيئات الحكومية الدولية في المرفقات من الأول إلى الثالث.
    en los anexos I a III del presente informe figuran, a título ilustrativo, algunos ejemplos. UN وترد بعض الأمثلة، لأغراض التوضيح، في المرفقات من الأول إلى الثالث لهذا التقرير.
    Los detalles figuran en los anexos I a V del presente informe. UN وترد التفاصيل في المرفقات الأول إلى الخامس من هذا التقرير.
    Esto es especialmente cierto en relación con los proyectos contenidos en los anexos I a III del informe. UN ويصدق هذا بالذات على مشاريع النصوص الواردة في المرفقات الأول إلى الثالث للتقرير.
    en los anexos I a V se presenta una sinopsis de las medidas adoptadas o previstas por los órganos intergubernamentales competentes y la Secretaría. UN 2 - وتقدم المرفقات من الأول إلى الخامس لمحة عامة عن الإجراءات التي اتخذتها أو من المقرر أن تتخذها الهيئات الحكومية الدولية المعنية والأمانة العامة.
    La CCAAP pidió información adicional sobre dichos textos, y parte de tal información figura en los anexos I a VIII de su informe. UN وقد طلبت اللجنة الاستشارية مزيدا من المعلومات عن تلك النصوص، ورد بعضها في المرفقات من الأول إلى الثامن بتقريرها.
    Señala a la atención la información que figura en los anexos I a V del informe. UN ووجه الانتباه إلى المعلومات الواردة في المرفقات من الأول إلى الخامس بالتقرير.
    en los anexos I a IV se encontrarán cuadros y gráficos adicionales con información complementaria sobre el proyecto de presupuesto. UN وترد جداول ورسوم بيانية إضافية مدعومة بمعلومات عن الميزانية المقترحة في المرفقات من الأول إلى الرابع.
    en los anexos I a V se brinda información, que no exige mayor explicación, sobre estas variables. UN وتقدم المعلومات الخاصة بهذه المتغيرات في المرفقات من الأول إلى الخامس، وهي واضحة إلى حد بعيد.
    En los anexos I, a III infra figura un cronograma detallado del proyecto. UN ويرد في المرفقات من الأول إلى الثالث الواردة أدناه إطار زمني مفصل للمشروع.
    Los distintos elementos del análisis se describen de forma detallada en los anexos I a V del presente documento. UN ويرد في المرفقات من الأول إلى الخامس من هذه الوثيقة وصف مفصل لمختلف عناصر التحليل.
    Las cantidades totales revisadas aprobadas por serie, sobre la base de las recomendaciones que figuran en los anexos I a VI del informe especial, son las siguientes: UN وفيما يلي المبالغ الإجمالية المنقحة بحسب كل دفعة استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفقات من الأول إلى السادس من التقرير الخاص:
    en los anexos I a III figura la documentación de antecedentes presentada al Consejo Económico y Social. UN 2 - وترد وثائق المعلومات العامة المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في المرفقات من الأول إلى الثالث.
    En este contexto, cabe señalar que la situación financiera actualizada del UNIDIR, que se expone detalladamente en los anexos I a IV de la presente nota, se puede resumir como sigue: UN وفي هذا السياق، يمكن إيجاز آخر التطورات بالنسبة للحالة المالية للمعهد، والتي ترد تفاصيلها في المرفقات من الأول إلى الرابع لهذه المذكرة، على النحو التالي:
    Los informes presentados por la APC, el Gobierno de los Estados Unidos de América y el Gobierno del Reino Unido figuran en los anexos I a III, respectivamente. UN وترد التقارير التي قدمتها سلطة الائتلاف المؤقتة وحكومة الولايات المتحدة وحكومة المملكة المتحدة في المرفقات من الأول إلى الثالث على التوالي.
    Los informes de los siete Coordinadores son presentados al Presidente y adjuntos a la presente carta en los anexos I a VII, respectivamente, reflejan su valiosísima labor y deberían ser un importante punto de referencia para las actividades futuras de nuestra Conferencia. UN وقد اشتملت تقارير المنسقين السبعة المقدمة إلى الرئيس، والملحقة بهذه الرسالة في المرفقات من الأول إلى السابع، على أهم الأعمال التي قاموا بها وينبغي أن تكون أحد المراجع الهامة لأنشطة مؤتمرنا مستقبلاً.
    Las sumas totales revisadas concedidas por serie, sobre la base de las recomendaciones contenidas en los anexos I a IV del cuarto informe especial, son las siguientes: UN وفيما يلي المبالغ الإجمالية المنقحة الموصى بدفعها بحسب كل دفعة استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفقات الأول إلى الرابع من التقرير الخاص الرابع:
    Sin embargo, como la Comisión concede las indemnizaciones en dólares de los Estados Unidos, las cantidades recomendadas en los anexos I a IV figuran en dinares kuwaitíes y en dólares de los Estados Unidos. UN ولكن لما كانت اللجنة تصدر قرارات التعويض بدولار الولايات المتحدة فإن المبالغ الموصى بمنحها في المرفقات الأول إلى الرابع مبينة بالدينار الكويتي وبدولار الولايات المتحدة معاً.
    Sin embargo, como la Comisión concede las indemnizaciones en dólares de los Estados Unidos, las cantidades recomendadas en los anexos I a IV figuran en dinares kuwaitíes y dólares de los Estados Unidos. UN ولكن لما كانت اللجنة تصدر قرارات التعويض بدولار الولايات المتحدة فإن المبالغ الموصى بمنحها في المرفقات الأول إلى الرابع مبينة بالدينار الكويتي وبدولار الولايات المتحدة معاً.
    en los anexos I a IV del presente documento se consigna información detallada sobre el número, el carácter, el motivo y el costo adicional de las excepciones autorizadas en relación con los factores mencionados, en el período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2004. UN وتقدم المرفقات من الأول إلى السادس من هذه التقرير عدد الاستثناءات المأذون بها وطبيعتها وسببها وتكلفتها الإضافية، اعتمادا على العوامل المذكورة أعلاه، وذلك أثناء الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2004.
    en los anexos I a), I b) y I c) del presente informe se consignan los datos sobre producción y consumo calculados para el año 2007. UN وترد بيانات مستويات الإنتاج والاستهلاك المحسوبة لعام 2007 في المرفق الأول ألف والأول باء والأول جيم لهذا التقرير.
    en los anexos I a V se proporciona información complementaria sobre las estimaciones de gastos. UN وترد في المرفقات اﻷول إلى الخامس معلومات تكميلية بشأن التكاليف المقدرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus