"en los arbitrajes entre inversionistas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين
        
    • في عمليات التحكيم بين المستثمرين
        
    • في التحكيم بين المستثمرين
        
    Se puso en duda que esa opción fuera suficiente para fomentar la transparencia en los arbitrajes entre inversionistas y un Estado entablados en el marco de un tratado. UN وشُكِّك فيما إذا كان هذا الخيار سيكفي لتعزيز الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول.
    Examen de la preparación de una convención sobre la transparencia en los arbitrajes entre inversionistas y Estados en el marco de un tratado UN النظر في إعداد اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    Solución de controversias comerciales: proyecto de reglamento de la CNUDMI sobre la transparencia en los arbitrajes entre inversionistas y Estados entablados en el marco de un tratado UN تسوية المنازعات التجارية: مشروع قواعد الأونسيترال بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    Solución de controversias comerciales: proyecto de reglamento de la CNUDMI sobre la transparencia en los arbitrajes entre inversionistas y Estados entablados en el marco de un tratado UN تسوية المنازعات التجارية: مشروع قواعد الأونسيترال بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    Solución de controversias comerciales: proyecto de reglamento de la CNUDMI sobre la transparencia en los arbitrajes entre inversionistas y Estados entablados en el marco de un tratado UN تسوية المنازعات التجارية: مشروع قواعد الأونسيترال بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    Solución de controversias comerciales: proyecto de reglamento de la CNUDMI sobre la transparencia en los arbitrajes entre inversionistas y Estados entablados en el marco de un tratado UN تسوية المنازعات التجارية: مشروع قواعد الأونسيترال بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    Solución de controversias comerciales: proyecto de reglamento de la CNUDMI sobre la transparencia en los arbitrajes entre inversionistas y Estados entablados en el marco de un tratado UN تسوية المنازعات التجارية: مشروع قواعد الأونسيترال بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    Finalización y aprobación de un proyecto de convención sobre la transparencia en los arbitrajes entre inversionistas y Estados en el marco de un tratado UN وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول واعتمادها
    Solución de controversias comerciales: Proyecto de convención sobre la transparencia en los arbitrajes entre inversionistas y Estados en el marco de un tratado UN تسوية المنازعات التجارية: مشروع اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    Solución de controversias comerciales: proyecto de convención sobre la transparencia en los arbitrajes entre inversionistas y Estados en el marco de un tratado, Recopilación de observaciones UN تسوية المنازعات التجارية: مشروع اتفاقية الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول، تجميع التعليقات
    Convención de las Naciones Unidas sobre la Transparencia en los arbitrajes entre inversionistas y Estados en el Marco de un Tratado UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    La delegación de la oradora celebra la aprobación del Reglamento de la CNUDMI sobre la Transparencia en los arbitrajes entre inversionistas y Estados en el Marco de un Tratado. UN وقالت إن وفدها يرحب باعتماد قواعد الأونسيترال المتعلقة بالشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول.
    Convención de las Naciones Unidas sobre la Transparencia en los arbitrajes entre inversionistas y Estados en el Marco de un Tratado UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    Proyecto de convención sobre la transparencia en los arbitrajes entre inversionistas y Estados en el marco de un tratado UN مشروع اتفاقية الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    Solución de controversias comerciales: proyecto de convención sobre la transparencia en los arbitrajes entre inversionistas y Estados en el marco de un tratado UN تسوية المنازعات التجارية: مشروع اتفاقية الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    Convención de las Naciones Unidas sobre la Transparencia en los arbitrajes entre inversionistas y Estados en el Marco de un Tratado UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    En 2008, la Comisión acordó que merece analizarse en el futuro la cuestión de la transparencia en los arbitrajes entre inversionistas y un Estado entablados en el marco de un tratado, y debe concedérsele prioridad. UN وأردف بقوله إن اللجنة وافقت عام 2008 على أن مسألة الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول تستحق النظر فيها في المستقبل وينبغي أن تُمنح الأولوية.
    Finalización y aprobación de una versión revisada del Reglamento de la CNUDMI sobre la Transparencia en los arbitrajes entre inversionistas y Estados en el Marco de un Tratado UN وضع الصيغة النهائية لنسخة منقَّحة من قواعد الأونسيترال بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول واعتمادها
    Examen de instrumentos relativos a la aplicabilidad del Reglamento de la CNUDMI sobre la Transparencia en los arbitrajes entre inversionistas y Estados en el Marco de un Tratado a la solución de controversias surgidas en el marco de tratados de inversión ya existentes UN النظر في الصكوك المعنية بقابلية تطبيق قواعد الأونسيترال بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول على تسوية المنازعات الناشئة في إطار معاهدات الاستثمار القائمة
    Reglamento de la CNUDMI sobre la Transparencia en los arbitrajes entre inversionistas y Estados en el Marco de un Tratado UN الأول- قواعد الأونسيترال بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول الثاني-
    Observando también que el Reglamento sobre la Transparencia puede utilizarse en los arbitrajes entre inversionistas y Estados entablados de conformidad con otras disposiciones distintas del Reglamento de Arbitraje o en procedimientos especiales, UN وإذ تلاحظ أيضا أن القواعد المتعلقة بالشفافية متاحة للاستخدام في عمليات التحكيم بين المستثمرين والدول المستهلة بمقتضى قواعد أخرى غير قواعد التحكيم أو بمقتضى إجراءات مخصصة،
    Asegurar la transparencia en los arbitrajes entre inversionistas y Estados es importante porque las inversiones son un instrumento valioso para el desarrollo sostenible, en particular para los países en desarrollo. UN ٢١ - ومن الأهمية بمكان ضمان هذه الشفافية في التحكيم بين المستثمرين والدول لأن الاستثمار يشكل أداة هامة لتحقيق التنمية المستدامة، وبخاصة في البلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus