"en los debates de la sexta comisión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في مناقشات اللجنة السادسة
        
    • خلال مناقشات اللجنة السادسة
        
    • أثناء مناقشات اللجنة السادسة
        
    Para la preparación del proyecto de principios, la Comisión se ha basado en una serie de acuerdos básicos, que también reflejan las opiniones generales expresadas anteriormente en los debates de la Sexta Comisión, así como en las observaciones por escrito de los gobiernos. UN 20 - ولدى إعداد مشاريع المبادئ، كانت اللجنة تتحرك على أساس عدد من التفاهمات الأساسية مما يعكس كذلك الآراء العامة التي تم الإعراب عنها سابقا في مناقشات اللجنة السادسة وكذلك في تعليقات وردت خطياً من الحكومات.
    Como en los debates de la Sexta Comisión en el quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea GeneralVéase supra, párrs. 10 y 12 y notas 19 y 22. UN ٥٦ - أثيرت المسألة ببعض اﻹلحاح، كما جرى التذكير أعلاه، خلال مناقشات اللجنة في دورتها السابعة واﻷربعين كما في مناقشات اللجنة السادسة للجمعية العامة خلال دورتها الخمسين)٩٧(.
    La Asamblea también decidió, a la luz de las observaciones formuladas por escrito por los gobiernos y de las opiniones expresadas en los debates de la Sexta Comisión celebrados durante sus períodos de sesiones sexagésimo tercero y sexagésimo sexto, seguir examinando, entre otras cuestiones, la de la forma definitiva que se podría dar al proyecto de artículos (resolución 66/104). UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن تواصل دراسة أمور من بينها مسألة الشكل النهائي الذي يمكن أن توضع فيه مشاريع المواد، في ضوء التعليقات الخطية الواردة من الحكومات والآراء المعرب عنها في مناقشات اللجنة السادسة التي جرت في دورتي الجمعية العامة الثالثة والستين والسادسة والستين (القرار 66/104).
    El proyecto de artículos aprobado en primera lectura en 2008, y posteriormente enviado a la Asamblea General, fue comentado por 34 Estados en los debates de la Sexta Comisión celebrados ese año. UN 2 - لقد علقت 34 دولة على مشاريع المواد التي اعتمدت في القراءة الأولى في عام 2008 وأرسلت إلى الجمعية العامة خلال مناقشات اللجنة السادسة في العام نفسه.
    12. Para tratar de paliar esos problemas, atendiendo a las sugerencias formuladas en los debates de la Sexta Comisión de la Asamblea General en 1989 y a raíz de las propuestas del Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo y del Grupo de Planificación, en 1993 la Comisión de Derecho Internacional decidió incorporar en su programa el tema de las reservas a los tratados. UN 12 - وسعيا إلى معالجة هذه المسألة، قررت لجنة القانون الدولي، في 1993، أن تدرج في جدول أعمالها موضوع التحفظات على المعاهدات()، وفقا لاقتراحات قدمت خلال مناقشات اللجنة السادسة للجمعية العامة في عام 1989 وفي أعقاب اقتراحات الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل وفريق التخطيط.
    16. Esas conclusiones, aprobadas por la Comisión (y por los Estados que expresaron su opinión sobre el tema en los debates de la Sexta Comisión de 1995), constituyeron desde entonces las bases sobre las que trabajaron la Comisión y su Relator Especial. UN 16 - وظلت هذه الاستنتاجات التي أقرتها اللجنة (والدول التي أعربت عن رأيها في الموضوع أثناء مناقشات اللجنة السادسة في 1995)() تشكل منذئذ الأسس التي ارتكز عليها عمل اللجنة والمقرر الخاص.
    En este punto, el Relator Especial se limitará a recordar sucintamente las respuestas que dio al respecto en la Comisión de Derecho Internacional durante su 63o período de sesiones, y en noviembre de 2011 en los debates de la Sexta Comisión de la Asamblea General. UN 56 - وسيكتفي المقرر الخاص في هذا المقام بتذكيرٍ مقتضب بالردود التي أدلى بها في هذا المضمار سواء ضمن إطار لجنة القانون الدولي في دورتها الثالثة والستين()، أو خلال مناقشات اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2011().
    2. Expresa su reconocimiento a la Comisión de Derecho Internacional por la labor realizada en su 57º período de sesiones y la alienta a que, en el 58º período de sesiones, termine su labor respecto de los temas que están prácticamente concluidos, teniendo en cuenta las opiniones expresadas por los gobiernos en los debates de la Sexta Comisión y los comentarios que tengan a bien presentar por escrito; UN 2 - تعرب عن تقديرها للجنة القانون الدولي للعمل الذي أنجزته في دورتها السابعة والخمسين، وتشجع اللجنة على القيام خلال دورتها الثامنة والخمسين بإنهاء عملها بشأن تلك المواضيع التي هي على وشك الانتهاء منها، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الحكومات خلال مناقشات اللجنة السادسة ، وأي تعليقات خطية قد تقدمها الحكومات؛
    2. Expresa su reconocimiento a la Comisión de Derecho Internacional por la labor realizada en su 57º período de sesiones y la alienta a que, en el 58º período de sesiones, termine su labor respecto de los temas que están prácticamente concluidos, teniendo en cuenta las opiniones expresadas por los gobiernos en los debates de la Sexta Comisión y los comentarios que tengan a bien presentar por escrito; UN 2 - تعرب عن تقديرها للجنة القانون الدولي للعمل الذي أنجزته في دورتها السابعة والخمسين، وتشجع اللجنة على القيام خلال دورتها الثامنة والخمسين بإنهاء عملها بشأن تلك المواضيع التي هي على وشك الانتهاء منها، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الحكومات خلال مناقشات اللجنة السادسة وأي تعليقات خطية قد تقدمها الحكومات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus