"en los foros de derechos humanos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في محافل حقوق الإنسان
        
    en los foros de derechos humanos se había debatido mucho la cuestión de manera indirecta, pero ahora era necesario encontrar la forma de promover el ejercicio efectivo del derecho al desarrollo. UN لقد جرى نقاش كثير غير مباشر في محافل حقوق الإنسان لكن المطلوب الآن هو إيجاد سبل للنهوض بعملية التنفيذ الواقعي للحق في التنمية.
    Presencia activa en los foros de derechos humanos UN الحضور النشط في محافل حقوق الإنسان
    Observó también el aumento del número y la importancia de las organizaciones no gubernamentales (ONG) de derechos humanos, y alentó al Irán a que continuara promoviendo la participación de estas en los foros de derechos humanos. UN وأشارت إلى زيادة عدد المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال حقوق الإنسان وإلى الدور الذي تقوم به، وشجعت إيران على مواصلة تعزيز مشاركتها في محافل حقوق الإنسان.
    Aunque reconoce que la tesis de la existencia de tan esencial vínculo entre esos derechos y tales responsabilidades no ha merecido aún aceptación generalizada en los foros de derechos humanos, el Relator Especial llega a la conclusión de que unos y otras resultan esenciales para la efectiva realización mutua y que, además, tienen el poder de reforzarse entre sí. UN وعلى حين أن الرأي القائل بوجود ارتباط جوهري بين هذه الحقوق والمسؤوليات لم يلق قبولاً في محافل حقوق الإنسان بوجه عام، فإن المقرر الخاص يخلص أيضاً إلى أن هذه الحقوق والمسؤوليات هي أدوات كفيلة بإعمال بعضها بعضاً كما أنها تعمل على دعم بعضها بعضاً.
    10. La Sra. Kutz (Canadá) pregunta si, dada la repercusión devastadora del VIH/SIDA en los niños, el Relator Especial cree que las normas internacionales vigentes son suficientes para abordar el tema de los niños infectados y afectados, y si cree que la cuestión puede ser tratada con mayor eficacia en los foros de derechos humanos, como la Asamblea General y el nuevo Consejo de Derechos Humanos. UN 10 - السيدة كوتز (كندا): سألت، في ضوء التأثير المدمر للإيدز على الأطفال، ما إذا كان المقرر الخاص يرى أن القواعد الدولية الراهنة كافية لمعالجة مسألة الأطفال المصابين والمتضررين، وكيف يرى إمكانية معالجة هذه المسألة بمزيد من الفاعلية في محافل حقوق الإنسان سواء في الجمعية العامة أو مجلس حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus