"en los idiomas oficiales de las naciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • باللغات الرسمية للأمم
        
    • بلغات الأمم
        
    • إلى اللغات الرسمية للأمم
        
    • بجميع اللغات الرسمية للأمم
        
    Las directrices pueden consultarse en los idiomas oficiales de las Naciones Unidas en el sitio del PNUMA en la web. UN كما تتوافر المبادئ التوجيهية باللغات الرسمية للأمم المتحدة على عنوان برنامج الأمم المتحدة للبيئة على الشبكة الدولية.
    Los informes se publicaron en los idiomas oficiales de las Naciones Unidas como documentos de la Comisión de Derecho Internacional. UN ونشرت هذه التقارير باللغات الرسمية للأمم المتحدة كوثائق للجنة القانون الدولي.
    La Comisión pidió a la Secretaría que publicara las actuaciones del Congreso en los idiomas oficiales de las Naciones Unidas en la medida en que lo permitieran los recursos disponibles. UN وقد طلبت اللجنة إلى الأمانة أن تنشر وقائع المؤتمر باللغات الرسمية للأمم المتحدة، متى سمحت الموارد المتاحة
    La Comisión pidió a la Secretaría que publicara las actuaciones del Congreso en los idiomas oficiales de las Naciones Unidas en la medida en que lo permitieran los recursos disponibles. UN وقد طلبت اللجنة إلى الأمانة أن تنشر وقائع المؤتمر باللغات الرسمية للأمم المتحدة، متى سمحت الموارد المتاحة لها بذلك.
    Organización exitosa de la reunión de la Conferencia de las Partes; documentación para la reunión en los idiomas oficiales de las Naciones Unidas UN نجاح تنظيم اجتماع مؤتمر الأطراف؛ توفير وثائق المؤتمر باللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    Organización exitosa de los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo de composición abierta; documentación de la reunión en los idiomas oficiales de las Naciones Unidas UN نجاح تنظيم دورات الفريق العامل المفتوح العضوية، إعداد وثائق الاجتماعات باللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    Organización exitosa de una reunión de la Conferencia de las Partes; documentación para la reunión en los idiomas oficiales de las Naciones Unidas UN نجاح تنظيم اجتماع مؤتمر الأطراف؛ إعداد وثائق المؤتمر باللغات الرسمية للأمم المتحدة
    Reunión de la Conferencia de las Partes organizada con éxito; documentación para la reunión en los idiomas oficiales de las Naciones Unidas UN نجاح تنظيم اجتماع مؤتمر الأطراف؛ إعداد وثائق المؤتمر باللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    Organización satisfactoria de la Reunión de la Conferencia de las Partes; documentación para la reunión en los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN نجاح تنظيم اجتماع مؤتمر الأطراف؛ توفير وثائق المؤتمر باللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    Periodo de sesiones del Grupo de Trabajo de composición abierta organizado con éxito; documentación para el periodo de sesiones en los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN نجاح تنظيم دورات الفريق العامل المفتوح العضوية، إعداد وثائق الاجتماعات باللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    Otras funciones de secretaría: impresión de documentos de orientación para la adopción de decisiones en los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN وظائف الأمانة الأخرى: طباعة وثائق توجيه المقررات باللغات الرسمية للأمم المتحدة
    En el informe final, que se publicará en los idiomas oficiales de las Naciones Unidas después de la Conferencia, figurará un resumen de las declaraciones hechas por los jefes de Estado o de Gobierno y otros representantes que tomen la palabra en la Conferencia. UN وستدرج في التقرير النهائي الذي سيصدر بعد المؤتمر، باللغات الرسمية للأمم المتحدة، محاضر موجزة للكلمات التي يلقيها رؤساء الدول أو الحكومات وسائر الممثلين الحكوميين الذين يلقون كلمات في المؤتمر.
    1. Todos los documentos oficiales del Comité se publicarán en los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN 1 - تصدر جميع الوثائق الرسمية للجنة باللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    2. El texto de todas las decisiones oficiales del Comité se distribuirán en los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN 2 - تتاح جميع القرارات الرسمية للجنة باللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    1. Todos los documentos oficiales del Comité se publicarán en los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN 1 - تصدر جميع الوثائق الرسمية للجنة باللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    2. El texto de todas las decisiones oficiales del Comité se distribuirán en los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN 2 - تتاح جميع القرارات الرسمية للجنة باللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    Las organizaciones no gubernamentales y otros grupos principales acreditados podrán formular declaraciones por escrito durante el proceso preparatorio en los idiomas oficiales de las Naciones Unidas siempre que se hagan cargo de los gastos que ello entrañe. UN وقد تقدم المنظمات غير الحكومية المعتمدة وغيرها من الفئات الرئيسية، على نفقتها، بيانا خطيا باللغات الرسمية للأمم المتحدة خلال العملية التحضيرية، حسبما ترى أن ذلك مناسبا.
    La información debe difundirse de manera imparcial y directa a las estaciones de radio y televisión de todo el mundo, tanto en los idiomas oficiales de las Naciones Unidas como en otros idiomas. UN ويجب مراعاة الحيدة في توزيع المعلومات على محطات الإذاعة والتلفزيون في جميع أنحاء العالم، باللغات الرسمية للأمم المتحدة وغيرها من اللغات.
    1. Todos los documentos oficiales del Comité se publicarán en los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN 1 - تصدر جميع الوثائق الرسمية للجنة باللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    Expresando su reconocimiento por los esfuerzos realizados recientemente por la Subdivisión de Prevención del Terrorismo para aumentar al máximo la eficiencia de su asistencia técnica prestándola en los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, UN وإذ تعرب عن تقديرها للجهود التي بذلها مؤخرا فرع منع الإرهاب من أجل زيادة فعالية المساعدة التقنية التي يقدمها إلى أقصى حد عن طريق إتاحتها بلغات الأمم المتحدة الرسمية،
    También expresó su reconocimiento al personal de la División y a otros funcionarios de la Secretaría por la asistencia que habían prestado a la Comisión durante el 25º período de sesiones, y señaló el alto nivel profesional de la interpretación en los idiomas oficiales de las Naciones Unidas y la asistencia prestada por los oficiales de sala de conferencias. UN وأعربت عن تقديرها لموظفي الشعبة وغيرهم من أعضاء الأمانة العامة للمساعدة التي جرى توفيرها من اللجنة خلال الدورة الخامسة والعشرين، ونوهت بالمعايير المهنية الرفيعة التي اتسمت بها الترجمة الفورية إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة والمساعدة التي وفرها موظفي قاعات الاجتماع.
    La Secretaría preparó y distribuyó glosarios provisionales de términos relativos al proyecto de convención en los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN وأعدت الأمانة مسارد مؤقتة للمصطلحات ذات الصلة بمشروع الاتفاقية وأتاحتها بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus