"en los niveles mundial y regional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • على الصعيدين العالمي والإقليمي
        
    El informe contiene un examen amplio de las conclusiones más importantes en los niveles mundial y regional. UN ويقدم هذا التقرير استعراضاً شاملاً لأهم النتائج على الصعيدين العالمي والإقليمي.
    26. Además de las crisis, los cambios de política en los niveles mundial y regional han seguido conformando la interacción de Tanzanía con otras economías. UN 26- وإلى جانب الصدمات، استمرت التطورات في السياسات على الصعيدين العالمي والإقليمي في تحديد شكل الطريقة التي تتفاعل بها تنزانيا مع الاقتصادات الأخرى.
    m) Emprender un examen permanente de la política intergubernamental en los niveles mundial y regional a fin de garantizar que el plan sigue siendo idóneo y responde a las necesidades que vayan surgiendo. UN (م) الاضطلاع باستعراض مستمر للسياسات الحكومية الدولية على الصعيدين العالمي والإقليمي لكفالة أن تظل الخطة وثيقة الصلة ومستجيبة للحاجات الناشئة.
    c) Mayor número de países e instituciones regionales que realizan contribuciones y propuestas en foros de debate mundiales, regionales y nacionales a fin de mejorar la arquitectura financiera en los niveles mundial y regional, de conformidad con recomendaciones de la CEPAL UN (ج) ' 1` زيادة عدد البلدان والمؤسسات الإقليمية التي تقدم إسهامات ومقترحات في المنتديات العالمية والإقليمية والوطنية لتحسين الهياكل المالية على الصعيدين العالمي والإقليمي تماشيا مع توصيات اللجنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus