CUESTIÓN DE LA VIOLACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS Y LAS LIBERTADES FUNDAMENTALES EN CUALQUIER PARTE DEL MUNDO, ESPECIALMENTE en los países y territorios coloniales y DEPENDIENTES | UN | مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من العالم، مــع اﻹشارة بصفـة خاصـة إلى البلدان واﻷقاليم المستعمرة وغيرها مــن البلدان |
Tema 12 - Cuestión de la violación de los derechos humanos y las libertades fundamentales en cualquier parte del mundo, y en particular en los países y territorios coloniales y dependientes | UN | البند ١٢- مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من العالم، مع اﻹشارة بصفة خاصة إلى البلدان واﻷقاليم المستعمرة وغيرها من البلدان واﻷقاليم التابعة |
X. CUESTIÓN DE LA VIOLACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS Y LAS LIBERTADES FUNDAMENTALES EN CUALQUIER PARTE DEL MUNDO, ESPECIALMENTE en los países y territorios coloniales y DEPENDIENTES, Y EN PARTICULAR: | UN | مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من العالم مع اﻹشارة بصفة خاصة إلى البلدان واﻷقاليم المستعمرة وغيرها من البلدان واﻷقاليم التابعة بما في ذلك: |
CUESTIÓN DE LA VIOLACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS Y LAS LIBERTADES FUNDAMENTALES, EN PARTICULAR LA POLÍTICA DE DISCRIMINACIÓN RACIAL Y DE SEGREGACIÓN, EN TODOS LOS PAÍSES Y EN ESPECIAL en los países y territorios coloniales y DEPENDIENTES: INFORME DE LA SUBCOMISIÓN DE CONFORMIDAD | UN | مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية، بـما في ذلك سياسات التمييز والعزل العنصريين في جميع البلدان، مع الاهتمام خاصة بالبلدان والأقاليم المستعمرة |
CUESTIÓN DE LA VIOLACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS Y LAS LIBERTADES FUNDAMENTALES, EN PARTICULAR LA POLÍTICA DE DISCRIMINACIÓN RACIAL Y DE SEGREGACIÓN EN TODOS LOS PAÍSES Y EN ESPECIAL en los países y territorios coloniales y DEPENDIENTES: INFORME DE LA SUBCOMISIÓN | UN | مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية، بما في ذلك سياسات التمييز والعزل العنصريين، في جميع البلدان، مع الاهتمام خاصة بالبلدان والأقاليم المستعمرة وغيرها من البلدان والأقاليم التابعة: تقرير اللجنة الفرعية بموجب قرار لجنة حقوق |
CUESTIÓN DE LA VIOLACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS Y LAS LIBERTADES FUNDAMENTALES EN CUALQUIER PARTE DEL MUNDO, Y EN PARTICULAR en los países y territorios coloniales y DEPENDIENTES | UN | مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أي جزء من العالم، مع الإشارة بصفة خاصة إلى البلدان والأقاليم المستعمرة وغيرها من البلدان والأقاليم التابعة |
12. Cuestión de la violación de los derechos humanos y las libertades fundamentales en cualquier parte del mundo, y en particular en los países y territorios coloniales y dependientes, con inclusión de: | UN | ٢١- مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من العالم، مع الاشارة بصفة خاصة إلى البلدان واﻷقاليم المستعمرة وغيرها من البلدان واﻷقاليم التابعة، بما في ذلك ما يلي: |
Tema 10 - Cuestión de la violación de los derechos humanos y las libertades fundamentales en cualquier parte del mundo, especialmente en los países y territorios coloniales y dependientes | UN | البند ٠١ - مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من العالم، مع اﻹشارة بصفة خاصة إلى البلدان واﻷقاليم المستعمرة وغيرها من البلدان واﻷقاليم التابعة |
Tema 10 - Cuestión de la violación de los derechos humanos y las libertades fundamentales en cualquier parte del mundo, especialmente en los países y territorios coloniales y dependientes, y en particular: | UN | البند ٠١- مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من العالم، مع اﻹشارة بصفة خاصة إلى البلدان واﻷقاليم المستعمرة وغيرها من البلدان واﻷقاليم التابعة، بما في ذلك ما يلي: |
23. Decide seguir examinando la cuestión en su 51º período de sesiones en relación con el tema del programa titulado " Cuestión de la violación de los derechos humanos y las libertades fundamentales en cualquier parte del mundo y en particular en los países y territorios coloniales y dependientes " . | UN | ٢٣- تقرر مواصلة استعراض هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من العالم، مع الاشارة بصفة خاصة إلى البلدان واﻷقاليم المستعمرة وغيرها من البلدان واﻷقاليم التابعة " . |
11. Decide examinar en su 51º período de sesiones la situación de los derechos humanos en Burundi dentro del tema del programa titulado " Cuestión de la violación de los derechos humanos y las libertades fundamentales en cualquier parte del mundo, y en particular en los países y territorios coloniales y dependientes " . | UN | ١١- تقرر أن تبحث في دورتها الحادية والخمسين حالة حقوق اﻹنسان في بوروندي في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من العالم، مع اﻹشارة بصفة خاصة إلى البلدان واﻷقاليم المستعمرة وغيرها من البلدان واﻷقاليم التابعة " . |
14. Decide examinar la cuestión durante su 51º período de sesiones, en el marco del tema del programa titulado " Cuestión de la violación de los derechos humanos y las libertades fundamentales en cualquier parte del mundo, y en particular en los países y territorios coloniales y dependientes " . | UN | ١٤- تقرر النظر في المسألة أثناء دورتها الحادية والخمسين، في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من العالم، مع اﻹشارة بصفة خاصة إلى البلدان واﻷقاليم المستعمرة وغيرها من البلدان واﻷقاليم التابعة " . |
15. Decide examinar la cuestión durante su 52º período de sesiones, en el marco del tema del programa titulado " Cuestión de la violación de los derechos humanos y las libertades fundamentales en cualquier parte del mundo, especialmente en los países y territorios coloniales y dependientes " . 1995/72. | UN | ٥١- تقرر النظر في المسألة أثناء دورتها الثانية والخمسين، في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون: " مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من العالم، مع اﻹشارة بصفة خاصة إلى البلدان واﻷقاليم المستعمرة وغيرها من البلدان واﻷقاليم التابعة " . |
20. Decide también seguir examinando la situación de los derechos humanos en el Afganistán, como cuestión de alta prioridad, en relación con el tema del programa titulado " Cuestión de la violación de los derechos humanos y las libertades fundamentales en cualquier parte del mundo, especialmente en los países y territorios coloniales y dependientes " . | UN | ٠٢- تقــرر أيضا أن تواصل النظر في حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان، كمسألة ذات أولوية عالية، في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من العالم، مع اﻹشارة بصفة خاصة إلى البلدان واﻷقاليم المستعمرة وغيرها من البلدان واﻷقاليم التابعة " ؛ |
1235 (XLII) Cuestión de la violación de los derechos humanos y de las libertades fundamentales, incluso la política de discriminación racial y de segregación y la política de apartheid, en todos los países y en particular en los países y territorios coloniales y dependientes | UN | ١٢٣٥ )د - ٤٢( مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، بما في ذلك سياسات التمييز العنصري والفصل العنصري في جميع البلدان، لا سيما باﻹشارة إلى البلدان واﻷقاليم المستعمرة وغيرها من البلدان التابعة |
1235 (XLII) Cuestión de la violación de los derechos humanos y de las libertades fundamentales, incluso la política de discriminación racial y de segregación y la política de apartheid, en todos los países y en particular en los países y territorios coloniales y dependientes | UN | ١٢٣٥ )د - ٤٢( مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، بما في ذلك سياسات التمييز العنصري والفصل العنصري في جميع البلدان، لا سيما باﻹشارة إلى البلدان واﻷقاليم المستعمرة وغيرها من البلدان التابعة |
Decidió asimismo, examinar la cuestión en su 54° período de sesiones en relación con el tema del programa titulado " Cuestión de la violación de los derechos humanos y las libertades fundamentales en cualquier parte del mundo, especialmente en los países y territorios coloniales y dependientes " (párr. 15). | UN | كما قررت النظر في المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من العالم مع اﻹشارة بصفة خاصة إلى البلدان واﻷقاليم المستعمرة وغيرها من البلدان واﻷقاليم التابعة " )الفقرة ٥١(. |
17. Decide examinar una vez más esta cuestión en su 52º período de sesiones en relación con el tema del programa titulado " Cuestión de la violación de los derechos humanos y las libertades fundamentales en cualquier parte del mundo, especialmente en los países y territorios coloniales y dependientes " , a la luz de los informes del Relator Especial y de los relatores temáticos así como de los grupos de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | ٧١- تقرر أن تنظر في المسألة مرة أخرى في دورتها الثانية والخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من العالم، مع اﻹشارة بصفة خاصة إلى البلدان واﻷقاليم المستعمرة وغيرها من البلدان واﻷقاليم التابعة " ، وذلك في ضوء تقارير المقرر الخاص والمقررين الخاصين المعنيين بمواضيع محددة واﻷفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق اﻹنسان. |
CUESTIÓN DE LA VIOLACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS Y LAS LIBERTADES FUNDAMENTALES, EN PARTICULAR LA POLÍTICA DE DISCRIMINACIÓN RACIAL Y DE SEGREGACIÓN, EN TODOS LOS PAÍSES Y EN ESPECIAL en los países y territorios coloniales y DEPENDIENTES: INFORME DE LA SUBCOMISIÓN DE CONFORMIDAD CON LA RESOLUCIÓN 8 (XXIII) DE LA | UN | مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية، بما في ذلك سياسات التمييز والعزل العنصريين، في جميع البلدان، مع الاهتمام خاصة بالبلدان والأقاليم المستعمرة وغيرها من البلدان والأقاليم التابعة: تقرير اللجنة الفرعية بموجب قرار |
CUESTIÓN DE LA VIOLACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS Y LAS LIBERTADES FUNDAMENTALES, EN PARTICULAR LA POLÍTICA DE DISCRIMINACIÓN RACIAL Y DE SEGREGACIÓN, EN TODOS LOS PAÍSES Y EN ESPECIAL en los países y territorios coloniales y DEPENDIENTES: INFORME DE LA SUBCOMISIÓN DE CONFORMIDAD CON LA RESOLUCIÓN 8 | UN | مسألة انتهـاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية، بما في ذلك سياسات التمييز والعزل العنصريين، في جميع البلدان، مع الاهتمام خاصة بالبلدان والأقاليم المستعمرة وغيرها من البلدان والأقالـيم التابعـة: تقريـر اللجنـة الفرعيـة بموجب قـرار لجنة حقوق |
CUESTIÓN DE LA VIOLACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS Y LAS LIBERTADES FUNDAMENTALES, EN PARTICULAR LA POLÍTICA DE DISCRIMINACIÓN RACIAL Y DE SEGREGACIÓN, EN TODOS LOS PAÍSES Y EN ESPECIAL en los países y territorios coloniales y DEPENDIENTES: INFORME DE LA SUBCOMISIÓN DE CONFORMIDAD | UN | مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسيـة، بما في ذلك سياسات التمييز والعزل العنصريين، في جميع البلدان، مع الاهتمام خاصة بالبلدان والأقاليم المستعمرة وغيرها من البلدان والأقاليم التابعة: تقرير اللجنة الفرعية بموجب قرار |
1235 (XLII) Cuestión de la violación de los derechos humanos y de las libertades fundamentales, incluso la política de discriminación racial y de segregación y la política de apartheid, en todos los países y en particular en los países y territorios coloniales y dependientes | UN | مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية، بما في ذلك سياسات التمييز العنصري والفصل العنصري في جميع البلدان، ولا سيما بالإشارة إلى البلدان والأقاليم المستعمرة وغيرها من البلدان والأقاليم التابعة |